1153万例文収録!

「Intimidated」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Intimidatedの意味・解説 > Intimidatedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Intimidatedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 45



例文

Now, don't be intimidated.例文帳に追加

恐れるな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Are you intimidated?例文帳に追加

彼にビビってるの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Physically intimidated you?例文帳に追加

実際に暴力を振るわれた? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

the feeling of being intimidated 例文帳に追加

脅されていると感じること - 日本語WordNet

例文

I'll admit, i'm intimidated.例文帳に追加

認めよう 僕は威圧されてる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

We will not be intimidated.例文帳に追加

[我々は 決して恐れません] - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I refuse to be intimidated.例文帳に追加

私 脅迫なんかに負けない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

They were intimidated into silencefrightened into silence. 例文帳に追加

おどかされて黙ってしまった - 斎藤和英大辞典

He was intimidated into silence. 例文帳に追加

彼は脅されて黙ってしまった. - 研究社 新英和中辞典

例文

He was intimidated into confessionfrightened into confession. 例文帳に追加

彼はおどかされて白状した - 斎藤和英大辞典

例文

We're no longer intimidated by math例文帳に追加

もう数学を怖がっていません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He is not a man to be intimidated. 例文帳に追加

あの人にはおどしは効かない. - 研究社 新和英中辞典

They frightened him into complianceintimidated him into compliance. 例文帳に追加

彼らは彼を脅して納得さした - 斎藤和英大辞典

They were intimidated into submissionfrightened into submission―cowed into submission. 例文帳に追加

彼らはおどかされて服従した - 斎藤和英大辞典

I won't be intimidated [taken in] by such a bluff. 例文帳に追加

そんなこけおどしには乗らない. - 研究社 新和英中辞典

Men are just so intimidated by me, which is like... why?例文帳に追加

男達は私に怯えてる なぜ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He was intimidated by her ability. 例文帳に追加

彼は彼女の力量に一目置いた. - 研究社 新英和中辞典

I am intimidated by someone例文帳に追加

私は何者かに脅迫を受けている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

They intimidated her into compliance. 例文帳に追加

彼らは彼女を脅迫して納得さした - 斎藤和英大辞典

She's intimidated, she's scared of him.例文帳に追加

彼女は怯えていた 彼を怖がってるんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He was intimidated into joining the conspirators. 例文帳に追加

彼は恐嚇されて徒党に加盟したのだ - 斎藤和英大辞典

He was intimidated into joining the conspirators. 例文帳に追加

彼は恐喝されて徒党に加盟したのだ - 斎藤和英大辞典

Do not be intimidated by, or trust appearances.例文帳に追加

見掛けで怯える、見かけで騙されないこと。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

of words or actions, being so terrible as to cause a person to feel intimidated 例文帳に追加

ぞっとする感じをあたえる恐ろしさ - EDR日英対訳辞書

I'm a little intimidated. i'm not really good with poetry.例文帳に追加

何かもったいないな 私、詩は良く分からないし - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He intimidated the inmates by flashing a drawn sword in their faces. 例文帳に追加

彼は白刃をつきつけて家人を脅迫した - 斎藤和英大辞典

Even Bando musha soldiers (who were renown for their bravery) were intimidated by the rocky formation. 例文帳に追加

これには、さすがの坂東武者も怖気づく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

So, this man's grandfather was not intimidated by the arctic night例文帳に追加

なので彼の祖父は 北極の夜あるいは その夜の猛吹雪に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The robber intimidated the master by presenting a revolver at his breast. 例文帳に追加

強盗は主人の胸先にピストルをつきつけて脅迫した - 斎藤和英大辞典

He became intimidated after hearing that his next opponent is the world champion. 例文帳に追加

彼は次の対戦相手が世界チャンピオンと聞いて怖気づきました。 - Weblio Email例文集

Nobuyori was intimidated and ran away; the enemy broke through the gate. 例文帳に追加

怯えた信頼は戦わずに逃げ出し、門を突破されてしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Iso no Zenji felt so intimidated that she took the baby from Shizuka and gave him to Shinzaburo. 例文帳に追加

磯禅師が恐縮し、赤子を取り上げて使いに渡した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, it is said that Ieyasu intimidated Yoshiharu and others to make them go away. 例文帳に追加

しかしながら、吉晴らを恫喝して追い返したと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Finch, emily's missing, and her lawyer just implied she's being intimidated.例文帳に追加

フィンチ、エミリーが行方不明だ 弁護士は彼女が 脅迫されてると思い込んでる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The Nishiki-e (colored woodblock print) and photo of Jinmaku shows his piercing eyes which must have intimidated people easily. 例文帳に追加

錦絵も写真も眼光鋭い陣幕の様子を描写しており、威圧感は十分だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nagakura, Saito, Hijikata and Hirayama who accompanied Serizawa, intimidated the master and insulted Kotora and Oshika, a geisha attending to Kotora, by cutting their hair. 例文帳に追加

永倉、斎藤、土方、平山が同行して主人を脅しつけ、小寅と付添の芸妓お鹿を断髪する辱めを与えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoritomo, who suspected that the cloistered government and the aristocracies were helping Yoshitsune escape, intimidated them in November of the same year saying, 'If the Kyoto side happens to support Yoshitsune, we will send a grand army to defeat you.' 例文帳に追加

院や貴族が義経を逃がしている事を疑う頼朝は、同年11月に「京都側が義経に味方するならば大軍を送る」と恫喝している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

First potential detecting means (611 and 616) detect a first potential (VH) between a power supply terminal (20a) and an intimidated junction (20c) between a plurality of batteries.例文帳に追加

第1の電位検知手段(611,616)は、電源供給端子(20a)と複数個の電池間の中間接続点(20c)との間の第1の電位(VH)を検知する。 - 特許庁

The Kokushi of each province, headed by the Zuryos, were intimidated by Masakado's power and fled, leaving Masakado with control of the whole Kanto region including Musashi Province and Sagami Province. 例文帳に追加

将門の勢いに恐れをなした諸国の受領を筆頭とする国司らは皆逃げ出し、武蔵国、相模国などの国々も従え、関東全域を手中に収めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He also mentioned that Joseon was reluctant to establish diplomatic relations with Japan, partly because Hideyoshi TOYOTOMI invaded Joseon twice during the Bunroku and the Keicho eras, and partly because the Tsushima clan intimidated Joseon into giving them rice and grain. 例文帳に追加

さらに朝鮮側が日本との国交樹立に消極的である原因について、過去の豊臣秀吉の文禄・慶長の役の経緯や、かつて対馬藩が朝鮮側を恐喝し米穀をせしめていたことなどを挙げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

People such as MINAMOTO no Takakuni, who treated the Emperor with contempt while he was the crown prince because he felt intimidated by Yorimichi, obtained fair treatment by recruiting Takakuni's son, MINAMOTO no Toshiakira, in order to ensure that there was no possibility of a reprisal. 例文帳に追加

また、源隆国のように、東宮時代の天皇を頼通に気兼ねして蔑ろにしていた者に対しても、隆国の子息の源俊明を登用する等、決して報復的態度を取らないように公正な態度を示した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If a human body is detected with a human body detector 1, in a time slot for security specified with a time slot specifying means 19, an intruder into detection areas A1 to A4 is intimidated, so that the start timing of intimidation can be set easily and appropriately, by identifying the time slot for security.例文帳に追加

時間帯特定手段19により特定された防犯用の時間帯において人体検知器1により人体が検知されたとき、検知エリアA1〜A4内への侵入者を威嚇するので、防犯用の時間帯の特定により威嚇の開始タイミングを容易かつ適切に設定できる。 - 特許庁

Article 121 The presiding judge may, if he/she finds that a witness will be intimidated and be unable to make sufficient statements in front of a specific observer (including cases where the measure prescribed in paragraph (2) of Article 203-3 (Shielding Measure) of the Code is taken and cases where the method prescribed in Article 204 (Examination through Communication by Audio and Visual Transmissions) of the Code is used), have such observer leave the court while said witness makes his/her statements, after hearing the opinions of the parties as to such measure. 例文帳に追加

第百二十一条 裁判長は、証人が特定の傍聴人の面前(法第二百三条の三(遮へいの措置)第二項に規定する措置をとる場合及び法第二百四条(映像等の送受信による通話の方法による尋問)に規定する方法による場合を含む。)においては威圧され十分な陳述をすることができないと認めるときは、当事者の意見を聴いて、その証人が陳述する間、その傍聴人を退廷させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 275 A person who, for the purpose of causing the bankrupt (limited to a bankrupt who is an individual, or in the case of bankruptcy of the inherited property, an heir; hereinafter the same shall apply in this Article) or his/her relative or any other person to pay a bankruptcy claim (after the close of discharge proceedings, limited to those discharged; hereinafter the same shall apply in this Article), or causing the bankrupt's relative or any other person to guarantee a bankruptcy claim, has forcibly demanded a meeting with the bankrupt or his/her relative or any other person or intimidated any of these persons shall be punished by imprisonment with work for not more than three years or a fine of not more than three million yen, or both. 例文帳に追加

第二百七十五条 破産者(個人である破産者に限り、相続財産の破産にあっては、相続人。以下この条において同じ。)又はその親族その他の者に破産債権(免責手続の終了後にあっては、免責されたものに限る。以下この条において同じ。)を弁済させ、又は破産債権につき破産者の親族その他の者に保証をさせる目的で、破産者又はその親族その他の者に対し、面会を強請し、又は強談威迫の行為をした者は、三年以下の懲役若しくは三百万円以下の罰金に処し、又はこれを併科する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 263 A person who, for the purpose of causing the rehabilitation debtor (limited to a rehabilitation debtor who is an individual; hereinafter the same shall apply in this Article) or his/her relative or any other person to pay a rehabilitation claim (if rehabilitation proceedings are closed after an order of confirmation of the rehabilitation plan becomes final and binding, limited to those discharged; hereinafter the same shall apply in this Article), or causing the rehabilitation debtor's relative or any other person to guarantee a rehabilitation claim, has forcibly demanded a meeting with the rehabilitation debtor or his/her relative or any other person or intimidated any of these persons shall be punished by imprisonment with work for not more than three years or a fine of not more than three million yen, or both. 例文帳に追加

第二百六十三条 再生債務者(個人である再生債務者に限る。以下この条において同じ。)又はその親族その他の者に再生債権(再生手続が再生計画認可の決定の確定後に終了した後にあっては、免責されたものに限る。以下この条において同じ。)を再生計画の定めるところによらずに弁済させ、又は再生債権につき再生債務者の親族その他の者に保証をさせる目的で、再生債務者又はその親族その他の者に対し、面会を強請し、又は強談威迫の行為をした者は、三年以下の懲役若しくは三百万円以下の罰金に処し、又はこれを併科する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS