| 意味 | 例文 |
Its nothingの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 88件
of philosophy, a theory that the self can know nothing but its own subjective views, called solipsism 例文帳に追加
独知論という哲学理論 - EDR日英対訳辞書
Nothing is to be compared to its beauty. 例文帳に追加
何もその美しさとは比較にならない。 - Tanaka Corpus
Nothing is to be compared to its beauty.例文帳に追加
何もその美しさとは比較にならない。 - Tatoeba例文
Nothing is comparable to its beauty―It is beautiful beyond comparison―beyond compare. 例文帳に追加
その美しさは何に譬えん方も無し - 斎藤和英大辞典
If its about the 5,000 yen, I have nothing more to say.例文帳に追加
5,000円のことなら もう話すことはないですよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They use magic without any hesitation and do nothing to hide its traces.例文帳に追加
彼らは何の配慮もなく魔術を行使し - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To my eyes, its nothing more than a rebellion by imposters.例文帳に追加
偽者の反乱としか わしの目には映らんぞ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Nothing as large as your earth, but each unique and beautiful in its own way.例文帳に追加
地球ほど大きくない しかしユニークで美しい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Nothing has been heard of the mountaineering party since its departure on the 10th. 例文帳に追加
登山隊は 10 日に出発したまま消息がない. - 研究社 新和英中辞典
Its nothing to worry about, just a small infection, by the sound of it.例文帳に追加
心配ありません 聞こえより軽い ちょっとした感染です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There's nothing more important to the wellbeing of a company than the relationshipbetween its workers and its management.例文帳に追加
会社の運営で 何より重要なのは― 社員と経営者の関係を 良好に保つことです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Yoshino was totally devastated, retaining nothing of its former appearance, but wild flowers still remained.' 例文帳に追加
「み吉野は見し世にもあらず荒れにけりあだなる花は猶のこれども」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Grecian sculpture has the repose of a Buddhist image, to say nothing of its beauty. 例文帳に追加
Greece の彫刻はその美は言うまでも無く仏像のような落ち着きがある - 斎藤和英大辞典
However, a defeated nation cannot pay the money, and in that case, its Gunpyo means nothing. 例文帳に追加
が、敗戦国の場合、支払能力がないため反故にされる場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Are you planning to sit here doing nothing when the world is facing its end?例文帳に追加
此処で座り込んで世界が滅亡するのを 唯黙って見ているつもりですか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
so that they saw nothing of that important place, the seat of the state government, with its fine quays, its broad streets, its noble hotels, squares and churches. 例文帳に追加
そのため、州都たるサクラメントにある、立派な波止場も広い街路もすばらしいホテルも、公園も教会も、なにひとつ見えなかった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
SILICON-ON-NOTHING METAL OXIDE SEMICONDUCTOR FIELD EFFECT TRANSISTOR AND ITS MANUFACTURING METHOD例文帳に追加
シリコンオンナッシング金属酸化物半導体電界效果トランジスタ及びその製造方法 - 特許庁
The pyramid was found to have been repeatedly robbed of its treasures, so (that) almost nothing remained. 例文帳に追加
そのピラミッドは再三盗掘されて財宝はほとんど何も残っていなかった. - 研究社 新和英中辞典
Ah, you know, theres an asian family living next door, but they dont have a gong or nothing so its not too bad thats lucky yeah it is hows work?例文帳に追加
隣はアジア系家族だが ゴングなど無いからマシだよ ラッキーだな -うん - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Its trade name Ippodo, which was bestowed on by the Yamashinanomiya Imperial Family in 1846, implies 'to maintain nothing but tea business.' 例文帳に追加
屋号は1846年(弘化3年)に山階宮家から賜ったもので、「茶ひとつを保つ」の意。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
appalled by its raw vigor that chafed under the old euphemisms and by the too obtrusive fate that herded its inhabitants along a short-cut from nothing to nothing. 例文帳に追加
昔ながらの回りくどい会話の皮下にある生々しい精力や、無から無へと通じる近道に人々を群がらせるあまりにも押しつけがましい運命観に、恐れをなしたのだ。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
As a result, its value as a "historical record" is considered low, and today it is treated as nothing more than a "story." 例文帳に追加
よって「史料」としての価値は低く、今日ではあくまで「物語」として扱われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although it is in its third generation now, the present owner only took over the store name and has nothing to do with the founder. 例文帳に追加
現在は三代目になるが、屋号を引き継いだだけで、初代とは直接の関係はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its leaves are somehow rounded and taste less bitter when brewed, having nothing to do with gyokuro. 例文帳に追加
茶葉が丸みを帯び、淹れた煎茶の味に渋みが少ない茶葉の事であり、玉露とは関係ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As this needle 4, such one as 0.11 to 0.18 mm in its depth and nothing of any kickup is used.例文帳に追加
このニードル4として、そのバーブ深さが0.11〜0.18mmでキックアップが無いものを使用する。 - 特許庁
Nothing in this section prevents the Board from exercising any of its powers under this Act. 例文帳に追加
本条の如何なる規定も機関がその権限を本法律に基づいて執行するのを妨げるものではない。 - 特許庁
These days the Soto sect is known for its Mokusho Zen (a method of zazen, a state of thinking nothing) teachings, however Donei Eio practiced Kanwa Zen (meditation supplemented with Koan [small presentations of the nature of ultimate reality, usually presented as a paradox]) and is recognized as its originator. 例文帳に追加
今日の曹洞宗は黙照禅で知られるが当時は看話禅の修行も盛んで、恵應はその第一人者と目された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Now if theres one thing you can be sure of, its that nothing is more powerful than a young boys wish except an apache helicopter...例文帳に追加
何か一つ 確実なものがあるとしたら 幼い男の子の 願いに勝るものは無いでしょう ただしアパッチ・ヘリは... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Let endurance have its perfect work, that you may be perfect and complete, lacking in nothing. 例文帳に追加
あなた方が何にも欠けることなく,完全な者また完成した者となるよう,忍耐にその完全な業を持たせなさい。 - 電網聖書『ヤコブからの手紙 1:4』
That is, nothing the process does in regards to executing code is supposed to be able to breech the walls so you do not have to do a detailed audit of its code to be able to say certain things about its security. 例文帳に追加
foo 21 宛先アドレスに foo と書かれたパケットがこのルールを設定したマシンに到着した場合、そのパケットは 10.0.0.1 に転送されますが、宛先アドレスは foo のままになります。 - FreeBSD
The tapered part 107 has nothing in a lengthwise slit and its deforming capability is given by an odd number of flat segments with the external diameter variable along its periphery.例文帳に追加
テーパ部分107には、長手方向スリットは何も無く、その変形能力は、その周囲に沿って変化できる外径によって、好ましくは奇数の平坦な切片で与えられる。 - 特許庁
You didn't expect the imperial guard to mobilize its entire fleet based on nothing more than the word of one loyal vulcan diplomat?例文帳に追加
帝国軍はたった一人の忠誠な ヴァルカン大使の言葉だけで 船団を動員することはないと 予想しなかったのかね? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The Mouse looked at her rather inquisitively, and seemed to her to wink with one of its little eyes, but it said nothing. 例文帳に追加
ネズミは、いささかさぐるような目つきでアリスをながめて、小さな目のかたほうでウィンクしたようでしたが、なにもいいません。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
Nothing in the GATS prevents a Member from taking measures for prudential reasons and to ensure the integrity and stability of its financial system.例文帳に追加
加盟国は、信用秩序の維持のための又は金融体系の健全性及び安定性を確保するための措置を採ることを妨げられない。 - 経済産業省
Maintaining a honey pot is said to require a considerable amount of attention and may offer as its highest value nothing more than a learning experience. 例文帳に追加
ハニーポットを維持するにはかなりの量の注意を必要とすると言われ、最高の対価として学習経験以上のものを与えないかもしれない。 - コンピューター用語辞典
It was comfort personified, the apartment of a man of taste of easy means, but with nothing in it peculiarly characteristic of its owner. 例文帳に追加
非常に個人的に快適なものとなっており、趣味のよい気さくな人物のアパートだったが、その持ち主についてことさら何かを告げるわけではなかった。 - R. Landor『カール・マルクス Interview』
Where such a mark is registered, nothing in this Act shall be construed as authorising its use in any way contrary to any law relating to arms. 例文帳に追加
このような商標が登録された場合は,本法においては,紋章に関する法に反する方法でその商標を使用することを許可しているものとは解さない。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”INTERVIEW WITH KARL MARX” 邦題:『カール・マルクス Interview』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. by R・ランドール、訳:山形浩生 <hiyori13@alum.mit.edu> リンクやコピーは黙ってどうぞ。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

