| 例文 |
Kabeを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 22件
Kabe Line: all stations on the line 例文帳に追加
可部線:全線全駅 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a wall covered with square tiles jointed with raised plaster, called 'namako-kabe' 例文帳に追加
海鼠壁の瓦の目地に塗る漆喰 - EDR日英対訳辞書
The outer wall adopted a style of Shin-kabe (a type of plastered wall in which structural members are exposed), but its color was unknown. 例文帳に追加
壁は真壁で色彩は分からない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Included in its motif is 'Namako-kabe wall' (covered with square tiles jointed with raised plaster), which can be associated with a castle or brewery. 例文帳に追加
城郭や蔵をイメージさせる「なまこ壁」をモチーフとして取り入れている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some dozo were finished with 'namako-kabe' in which rectangular plain tiles are fixed to the wall and fine plaster mounded up into the gaps between the tiles in a way which resembles the fishcakes called 'ita-kamaboko.' 例文帳に追加
平瓦を張り、漆喰を板蒲鉾のように盛って固める海鼠(なまこ)壁などとすることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was a wall design to make a Shikkui (plaster) Okabe (whole surface of wall) look like a Shin-kabe (a type of plastered wall in which structural members are exposed) (structure) by having the shapes of pillars and Nageshi stand out on the Shikkui wall. 例文帳に追加
漆喰大壁を真壁(建築)に見せるために、柱や、長押を形のみ漆喰で浮かせた壁の意匠。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Mud walls, wooden fences, nurikomi-bei and so on were used in the medieval period and plastered walls and namako-kabe (a wall with flat tiles nailed down on the wall surface and jointed with plaster) were used to prevent a fire in modern times. 例文帳に追加
中世には土塀・板塀・塗込塀などが、近世には防火のため、漆喰塀・海鼠塀が用いられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, he showed distinguished achievement in various categories including suspense and mystery such as "Koroshita no wa dareda," "Kurenai no tsubasa," "Sono Kabe wo Kudake" (Crash the wall) and "Mikkai" (Secret Meeting). 例文帳に追加
他、ハヤカワ・ポケット・ミステリを愛した中平らしい『殺したのは誰だ』、『紅の翼』、『その壁を砕け』、『密会』等のサスペンスやミステリーと、あらゆるジャンルに抜群の冴えを見せた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kara-e paintings began to be drawn on tsuitate shoji (an original form of fusuma), folding screens and oshitsuke-kabe (a fixed and unmoving fusuma which is used as a wall), and in the mid-ninth centuries yamato-e paintings began to be drawn. 例文帳に追加
襖の原型である衝立障子や屏風そして押しつけ壁にも、唐絵が描かれるようになり、九世紀中頃には大和絵が描かれるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, some Tenshu were finished by Hameita-bari (a clapped-wood lining) seen on the structures including Kochi-jo Castle Otte-mon Gate (Main Gate), the above-mentioned Nageshi-gata Shikkui-kabe (plaster wall) and Namakokabe (a wall with square tiles jointed with raised plaster) for walls in the cold regions. 例文帳に追加
ほかに、高知城の大手門などに見られる羽目板張り、前述した長押形の漆喰壁や、寒冷地域の壁には海鼠壁(なまこかべ)が用いられることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although he directed 'Kabe atsuki heya' (The Thick-Walled Room), a film describing class B/C war criminals imprisoned for a crime they didn't commit, by Kobo ABE's script in the same year, it was held to be released out of consideration to the U.S. (it was released in 1956). 例文帳に追加
同年安部公房の脚本で無実の罪で投獄されたBC級戦犯を描いた重厚な作品「壁あつき部屋」を監督するが、米国への配慮から公開が見送られた(公開されたのは31年)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The tokonoma (alcove) used to be one ken (1.8 meters), but now varies in size around four or five shaku (1.2 or 1.5 meters), depending on the room structure, and its design also varies widely, and may include 'muro-doko' (a tokonoma plastered all over including the ceiling), 'hora-doko' (a cave-like tokonoma), 'kabe-doko' (tokonoma formed by only a wall), or 'fumikomi-doko' (a 'step-in' tokonoma). 例文帳に追加
一間を基本としていた床の間も部屋の広狭、構成に応じて四尺、五尺とバリエーションを増し、そのデザインも、「室床」「洞床」「壁床」「踏み込み床」など、多様な展開を見せる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, type 72 trains that were transferred from Kanto region to enforced the transport capacity included many of copper-made cars manufactured during the wartime, such as Kuha 79004 later transferred to the Kabe Line, and remodeled cars of former type 63 cars. 例文帳に追加
しかも、輸送力増強用に関東から転入してくる72系は、これまた可部線で活躍するクハ79004のような戦時下生まれの鋼体化改造車や旧63系の改造車が大量に含まれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the seismic control device 100, a movable wall 102 rotates in the opposite direction of a frame part 30 by input displacement and damping materials 82, 84 are largely deformed to absorb earthquake energy according to the principle of Kame-kabe.例文帳に追加
制震装置100は、亀壁の原理によって、可動壁部102が入力変位によって枠部30と逆方向に回転すると共に、減衰材82,84が大きく変形することで地震のエネルギーを吸収する。 - 特許庁
Kinpeki-shohekiga are deep colored pictures on partitions (paintings on fusuma, haritsuke kabe or folding screens) painted using ultramarine (sea blue), copper rust (verdigris), byakuroku (whitish green), cinnabar (vermilion) and kozumi (deep Sumi Japanese ink) over a gold foil background, a new style of painting written by Eitoku KANO. 例文帳に追加
金碧障壁画は、金箔地に群青・緑青・白緑そして朱や濃墨などを用いた、濃彩色の障壁画(襖や貼り付け壁、屏風などに描かれた絵)で、狩野永徳によって新しい画法が創造された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The characteristic of Shoin-zukuri style in the early stages was that fusuma-shoji and haritsuke kabe of shoin as the place for a ceremony to meet visitors were placed side by side and the whole surface was decorated with kinpeki-shohekiga of brilliant coloring on a golden ground as a symbol of power. 例文帳に追加
初期の書院造りの特徴は、接客対面の儀式の場としての書院を、権力の象徴として、襖障子と張り付け壁を連続させて、その全面を金地極彩色の金碧障壁画で飾り立てた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later, after returning from the capital, Naotsune built the Miiritakamatsu-jo Castle in 1347 on Mt. Takamatsu, an important point looking down the town of Kabe, (it is also said that he chased away the NIKAIDO clan, the lord of the Miiritakamatsu-jo castle at the time) and lived there. 例文帳に追加
その後帰国した直経は、南朝:正平2年/北朝:貞和3年(1347年)に、可部の街を見下ろす要衝の高松山に三入高松城を築城し(当時三入高松城主だった二階堂氏を追い出したとも)、新たな居城とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A magnificent, gorgeous and panoramic kinpeki-shohekiga was painted consisting of haritsuke kabe, tsukeshoin (the exterior corner of the alcove on the veranda in an aristocratic style dwelling), kobusuma (a small fusuma) of chigaidana (set of staggered shelves), fusuma as partitions and walls above nageshi (a horizontal piece of timber in the frame of a Japanese-style house) in the front tokonoma (the front alcove). 例文帳に追加
正面床の間の、貼り付壁や付け書院、違棚の小襖や間仕切りとしての襖、長押の上の壁面などをすべて構成要素として利用した、雄大で華麗なパノラマ金碧障壁画が描かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As type 72 cars transferred from the Rapid service of the Chuo Line and the Osaka Loop Line at that time included many of the new cars, type 920 metal-made cars and a Kumoha type 73001 metal-made car later transferred to the Kabe Line, their quality level was relatively high compared with type 72 cars that were later transferred. 例文帳に追加
ただ、この時期に中央線快速や大阪環状線から転入した72系は、比較的後期の新製車や920代の全金属車が多く含まれていたほか、後に可部線で活躍するクモハ73001のような全金属改造車もあったことから、後の72系転属車に比べるとまだレベルが高かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
