Layを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 3321件
the plow lay sidelong on the ground 例文帳に追加
鋤が地面に横たわっていた - 日本語WordNet
The man lay asleep all day long.例文帳に追加
その男は1日中寝ていた。 - Tatoeba例文
lay a person's bones in Westminster Abbey 例文帳に追加
ウェストミンスター寺院に埋葬する. - 研究社 新英和中辞典
Don't lay the blame on the poor fellow! 例文帳に追加
可哀そうに罪を負わせるな - 斎藤和英大辞典
Lay to, and whistle for a wind, 例文帳に追加
じっとして風をまちましょう。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
I lay down on the edge, 例文帳に追加
わたしは縁に横たわりました。 - H. G. Wells『タイムマシン』
LAY-UP METHOD OF PRINTED WIRING BOARD例文帳に追加
プリント配線板のレイアップ方法 - 特許庁
Lay down your weapons or prepare to die!例文帳に追加
武器を置くか死ぬ用意をしろ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I lay in bed for a long time例文帳に追加
ベッドに横たわって長い時間、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I would lay down my life for my country―give my life for my fatherland. 例文帳に追加
国のためなら命を捨てる - 斎藤和英大辞典
Let us lay a wager―make a bet―as to which wins. 例文帳に追加
どちらが勝つか賭をしよう - 斎藤和英大辞典
to save money―lay by money―set by money―put by money―hoard money―amass money 例文帳に追加
金をためる、金を貯蓄する - 斎藤和英大辞典
to lay down one's life for one's country―give one's life for one's country―die for one's country 例文帳に追加
国家の為に一命を捨てる - 斎藤和英大辞典
to lay one under restrictions 例文帳に追加
制限を設けて人を束縛する - 斎藤和英大辞典
You should lay by against the evil day―lay up against a rainy day. 例文帳に追加
貯蓄して不幸に備うべし - 斎藤和英大辞典
He lay down in a comfortable position. 例文帳に追加
彼は楽な姿勢で横になった。 - Tanaka Corpus
The snow lay one and a half meters deep. 例文帳に追加
雪が1.5メートル積もっていた。 - Tanaka Corpus
He lay down in a comfortable position.例文帳に追加
彼は楽な姿勢で横になった。 - Tatoeba例文
The snow lay one and a half meters deep.例文帳に追加
雪が1.5メートル積もっていた。 - Tatoeba例文
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

