MOVE UPの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1068件
to keep up with the times―keep pace with the times―keep breast of the times―move with the times 例文帳に追加
世と共に進む(時世に後れぬ) - 斎藤和英大辞典
to jump up and move away animatedly 例文帳に追加
身をおどらせて勢いよく離れる - EDR日英対訳辞書
to move quickly up and down and to and fro 例文帳に追加
物が前後・左右・上下に動く - EDR日英対訳辞書
Every time the sky lights up, we... move through time.例文帳に追加
空が光る度 時間を移動する - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Some people will move up, some people will move down.例文帳に追加
ある人々は(富のレベルを)上昇し ある人々は下降します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To move up and down line by line, use the up and down arrow keys.例文帳に追加
上下ボタンを使って行ごとに上下に移動します。 - Gentoo Linux
If you move that poverty mark just up to two dollars a day例文帳に追加
貧困の定義を1日2ドルと変えると - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Women and children, no exceptions. men move up in coach.例文帳に追加
女性と子供全員だ 男はエコノミーへ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Can we move that up a little bit?例文帳に追加
少々上げることはできるでしょうか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Would it be possible to wake her up and move her?例文帳に追加
起こして移動させる事は 出来ますか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Then they will move all the way up here.例文帳に追加
彼らはここまで移動してくるでしょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Up, don't move the wrist. over the heart, don't move the wrist.例文帳に追加
上へ 手首は動かさないで 心臓の上に 手首は動かさないで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I have 50 agents who'd literally kill to move up to your position.例文帳に追加
昇進を狙う職員が 50人はいる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To move up page by page, you can use the page up and page down keys.例文帳に追加
ページごとに移動するには、ページアップ、ページダウンキー使います。 - Gentoo Linux
move while holding up or supporting 例文帳に追加
持ち上げているまたは支えている間に動く - 日本語WordNet
You move that up and down with a little bit of energy例文帳に追加
それを動かすのに少しエネルギーが要るが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Now you have the new disk set up, and are ready to move the data. 例文帳に追加
出荷時の設定の ZIP ディスクではこうです。 - FreeBSD
Interest rates will move up due to monetary tightening. 例文帳に追加
金融引き締めで金利が上昇するだろう。 - Tanaka Corpus
When I move up, somebody will have to take my place here.例文帳に追加
私が昇進したら だれが ここに座るかね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We gotta move, find someplace to hole up till sunlight.例文帳に追加
移動して 日の出まで休める所を見つけよう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
of a lot of people, to move in a disorderly manner and become mixed up 例文帳に追加
(大勢の人が)無秩序に動き混乱する - EDR日英対訳辞書
Move up so Jimmy can have a seat, will you?例文帳に追加
ジミーが座れるように席を詰めてくれませんか - Eゲイト英和辞典
To navigate through the list, use the buttons Move Up and Move Down. 例文帳に追加
リスト内を移動するには、「上へ移動」ボタンまたは「下へ移動」ボタンを使用します。 - NetBeans
No matter what comes up, we have to move forward. 例文帳に追加
私たちは何があっても進まなくてはいけない。 - Weblio Email例文集
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|






Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)