Meanwhileを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4348件
Meanwhile, after the data communication, the mode of the participating channel is switched to the power saving mode.例文帳に追加
一方、データ通信後、参加しているチャネルを省電力モードに切り替える。 - 特許庁
Meanwhile, the capacity of the memory for compression and expansion is switched according to required image quality.例文帳に追加
一方、圧縮伸長処理用のメモリ容量は、要求される画像の品質により切り替える。 - 特許庁
Meanwhile, the heat of the electronic components 21, 22 is delivered to a printed board 19.例文帳に追加
その一方で、電子部品21、22の熱はプリント基板19に受け渡される。 - 特許庁
Meanwhile, a part at the inner side than the outer periphery of the wafer 90 is heated by the heat absorbing means.例文帳に追加
一方、ウェハ90の外周部より内側の部分は、上記吸熱手段にて吸熱する。 - 特許庁
Meanwhile, an audio signal in learning is measured, and its spectrogram is calculated.例文帳に追加
一方、学習時の音声信号を計測し、そのスペクトログラムを算出する。 - 特許庁
Meanwhile, the laundry can be hung on an in-curved upper edge 16 section of the lower area S2.例文帳に追加
この一方、低い領域S2の上部湾曲縁16にも洗濯物を引っ掛けることができる。 - 特許庁
Meanwhile, when the input value lies outside the prescribed range, a fixed value preliminarily set in S4 is outputted.例文帳に追加
一方、入力値が上記所定範囲外であれば、S4で予め設定された固定値を出力する。 - 特許庁
Meanwhile, heat of the high-pressure refrigerant and the water is absorbed by the low-pressure refrigerant, to lower their temperatures.例文帳に追加
一方、高圧冷媒および水は、低圧冷媒に熱を吸収されて、温度が下がる。 - 特許庁
Meanwhile, another monitoring camera is selected for a wide region, and the overall region RM is imaged.例文帳に追加
一方、他方の監視カメラを広域用として選択して監視領域RM全体を撮影する。 - 特許庁
Meanwhile, characters on recording paper obtained by the receiver are expanded at the receiving side.例文帳に追加
一方、受信側において受信者が得る記録紙上の文字が拡大される。 - 特許庁
Meanwhile, width dimensions W1-W3 of the loop lines 7A-9A are set to the same value as one another.例文帳に追加
一方、ループ線路7A〜9Aの幅寸法W1〜W3は、互いに同じ値に設定する。 - 特許庁
Meanwhile, a configuration is made to paste the antenna 50 to a windshield or the like.例文帳に追加
一方、アンテナ50はフロントガラス等に貼り付けることができるように構成されている。 - 特許庁
Meanwhile, when the grouping is impossible with the designated number, whether or not the other grouping is possible is retrieved.例文帳に追加
一方、指定した数でグルーピング不可能であれば、他のグルーピングが可能であるかを探る。 - 特許庁
Meanwhile, a primary side coil part 40a is formed as an integrated body with a cylinder head cover 30.例文帳に追加
一方、一次側コイル部40aは、シリンダヘッドカバー30に一体的に形成される。 - 特許庁
Meanwhile, the metal in the composite material can be recovered as it is without being oxidized.例文帳に追加
一方、複合材中の金属は酸化されることなくそのまま回収可能である。 - 特許庁
Meanwhile, a rod-shaped crystal 108 grows upright in the absence of a factor of blocking.例文帳に追加
一方、棒状結晶108は阻害する要因がないため、真っ直ぐに成長する。 - 特許庁
Meanwhile, extra thin line edge region is detected at an extra thin line edge detector 207.例文帳に追加
一方,極細線エッジ検出部207では,極細線エッジ領域が検出される。 - 特許庁
Meanwhile, a feedbacking means 7 demodulates a part of a signal undergoing a power amplifying part 5 and feedbacks it.例文帳に追加
一方、電力増幅部5を経た信号の一部を帰還手段7により復調してフィードバックする。 - 特許庁
Meanwhile, a signal which is selected and obtained becomes a signal that is not embedded in noise.例文帳に追加
一方、選択されて取得される信号は、ノイズに埋没しない信号となる。 - 特許庁
Meanwhile, the feature point is any one of at least a cross point, a T point, a corner or an end point of the above character.例文帳に追加
ただし、特徴点とは、少なくとも、前記文字の交差点、T字点、角、端点の何れかである。 - 特許庁
Meanwhile, the blade 30a at the center portion is equal in length to the blade 30b at each end portion.例文帳に追加
一方、中央部の羽根30aの長さは、両端部の羽根30bの長さと等しい。 - 特許庁
Meanwhile, the grinding means 14 has only a grinding function to grind the surface of the photoreceptor 1.例文帳に追加
一方、研磨手段14は、感光体1の表面を研磨する研磨機能のみを有している。 - 特許庁
Meanwhile, when a steering wheel is operated and the output shaft is rotated in an opposite direction, the automatic steering is stopped.例文帳に追加
一方ハンドルを操作して出力軸を反対方向に回転させた場合、自動操舵を停止する。 - 特許庁
Meanwhile, a central transmission part 61a makes luminous flux LO made incident on the central transmission part 61a pass as it is.例文帳に追加
一方、中央透過部61aは、これに入射した光束L0をそのまま通過させる。 - 特許庁
Meanwhile, the lower electrode or the like are formed on the device substrate, and then the substrate to be transferred is formed.例文帳に追加
一方で、装置基板上に下部電極などを形成し、被転写基板を形成する。 - 特許庁
Meanwhile, the external connection terminal Ex is connected to a reception terminal Rx2 via a transmission line 25.例文帳に追加
一方、外部接続端子Exは、伝送線路25を介して受信端子Rx2に接続している。 - 特許庁
Meanwhile, a semi-insulating buffer layer 120 is interposed between the thermally conductive substrate and the light emitting cells.例文帳に追加
一方、熱伝導性基板と発光セルとの間に半絶縁性バッファ層120が介在する。 - 特許庁
Meanwhile, a light failure is judged when the difference is small between both operating times (170).例文帳に追加
また、動作時間の差が小さいときには、動作系の軽故障と判定する(ステップ170)。 - 特許庁
Meanwhile, the external PC stores the transferred offset and the date-time in a file in the external PC.例文帳に追加
一方、外部PCは、転送された補正値及び日付時刻を、外部PC内のファイルに格納する。 - 特許庁
Meanwhile, in the case of discordance, the receiving packet is transmitted to an original destination terminal (50).例文帳に追加
一方、一致しない場合には、受信パケットを本来の宛先端末(50)に送信する。 - 特許庁
Meanwhile, in the case beyond a repair allowable range by noise, repaired filtered data is not obtained.例文帳に追加
一方、ノイズによる修復許容範囲外の場合は、修復された平滑化データにはならない。 - 特許庁
Meanwhile, the arbitrary data are disabled to be read because an arbitrary data pattern receives a large number of errors.例文帳に追加
一方で任意のデータ・パターンは、大きなエラー数を受けて任意のデータを読み取り不能にする。 - 特許庁
Meanwhile, when reduction operation is input, images of the one rank higher hierarchy are displayed.例文帳に追加
一方、縮小操作である場合には階層が1つ上の画像を表示させる。 - 特許庁
Meanwhile, the paper P delivered from the paper-delivery roller 15 is moved vertically downward under its own weight.例文帳に追加
一方、排紙ローラ15から排出される用紙Pは自重により鉛直下方へ向かう。 - 特許庁
Meanwhile, a developing contact 52 and a main body terminal 56 are arranged in a main body casing 2.例文帳に追加
一方、本体ケーシング2内には、現像接点52と本体端子56とを配置する。 - 特許庁
Meanwhile, a main unit 13 of the computer 11 contains the antenna section 3.例文帳に追加
一方、コンピュータ装置11の本体13は前記アンテナ部3を内蔵している。 - 特許庁
Meanwhile, a current flowing between the power sources is suppressed to a low value, and a low power consumption at a waiting time is performed.例文帳に追加
一方、電源間を流れる電流は低く抑え、待機時の低消費電力を達成する。 - 特許庁
Meanwhile, the terminal station that receives the forced disconnection signal outputs a forced disconnection tone to a telephone set.例文帳に追加
一方、強制切断信号を受信した端末局は電話機に強制切断音を出力する。 - 特許庁
Meanwhile, a gap is produced between the outer circumferential surface 7 of the bearing body 2 and the inner circumferential surface of the attachment part 41.例文帳に追加
一方、軸受本体2の外周面7と取付部41の内周面との間には隙間が発生する。 - 特許庁
Meanwhile, mounting holes 16 for mounting the members 15 are provided at the tank 3.例文帳に追加
一方、冷媒槽3には、雌ねじ部材15を取り付けるための取付け孔16が設けられている。 - 特許庁
Meanwhile, a driving rotary shaft and a driving arm coupled with the driving rotary shaft are provided on the driving means.例文帳に追加
一方駆動手段には駆動回転軸とこの駆動回転軸に連結された駆動アームを設ける。 - 特許庁
The plate-like component 23, meanwhile, is stuck on the entire right side surface 13a of the right plate portion 13.例文帳に追加
一方、板状部品23は、右側板部13の右側面13a全体に貼着される。 - 特許庁
Meanwhile, a cutout as a discharge passage 29 for cuttings is provided at the lower side of the slit at the shank.例文帳に追加
一方シャンクには、切り粉の排出路29としての切り欠きをスリットの下側に設ける。 - 特許庁
Meanwhile, a nurse call slave unit 1 records surrounding sound by a situation recording section 4.例文帳に追加
一方、ナースコール子機1では、周辺の音声を状況記録部4によって記録している。 - 特許庁
Meanwhile, an operating part 7 designates preconditions showing classification of the images.例文帳に追加
一方で、操作部7より、処理対象画像の分類を示す分類前提条件を指定する。 - 特許庁
Meanwhile, for an application other than the disposal application, the control unit 21 executes acquisition processing of an application ID.例文帳に追加
一方、廃棄申請でない場合、制御部21は、申請IDの取得処理を実行する。 - 特許庁
Meanwhile, the Web server 4 creates the Web page on the basis of the requests from the terminal device 5.例文帳に追加
一方Webサーバ4は、端末装置5からの要求に基づいてWebページを作成する。 - 特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |