1016万例文収録!

「Meanwhile」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Meanwhileの意味・解説 > Meanwhileに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Meanwhileを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4344



例文

Meanwhile, the band gap of polycrystal or amorphous can be controlled but defects increase.例文帳に追加

一方、多結晶やアモルファスではバンドギャップを制御できるが、欠陥が増加する。 - 特許庁

Meanwhile, the plurality of NMOS transistors are continuously formed adjoining each other.例文帳に追加

一方、複数のNMOSトランジスタは、互いに隣接して連続的に形成される。 - 特許庁

Meanwhile, for a pixel corresponding to a non-edge portion, descreening using a blur filter is performed.例文帳に追加

一方、非エッジ部に該当する画素については、ぼかしフィルタによるデスクリーニングを行う。 - 特許庁

Meanwhile, an error is decided on a network level by referring to a NOS(network operating system) (S604).例文帳に追加

一方、ネットワークレベルでのエラーの判断をNOSを参照することで行う(S604)。 - 特許庁

例文

Meanwhile, the pressure regulator 61 is provided in the fuel tank 20.例文帳に追加

一方で、燃料タンク20の内部にはプレッシャレギュレター61を設ける。 - 特許庁


例文

Meanwhile, a host computer specifies inspection details according to contents of the abnormality in operation (step S6).例文帳に追加

一方、ホストコンピュータは動作異常の内容に応じて検査内容を指定する(ステップS6)。 - 特許庁

Meanwhile, the signal-transmitting reader 10-1 transmits a transmission signal T12 to the tag 2.例文帳に追加

一方、信号送信用のリーダ10−1は、送信信号T12をタグ2に送信する。 - 特許庁

Meanwhile, the light emission signal ALLEM is kept in a low level when driving the electro-optical device 10.例文帳に追加

一方、電気光学装置10の駆動時においては、発光信号ALLEMをローレベルに維持する。 - 特許庁

Meanwhile, the gradation patterns of the mixed colors free from the basic color are displayed.例文帳に追加

一方、その基本色を含まない混合色の階調模様は正常な階調模様を表示する。 - 特許庁

例文

Meanwhile, bit lines (BL0-BL3) are supplied with currents in fixed directions during data writing.例文帳に追加

一方、ビット線(BL0−BL3)には、データ書込時、固定された方向に電流を流す。 - 特許庁

例文

Meanwhile, the printer stores an input reserved print job in a storage device.例文帳に追加

一方、印刷装置は、入力する予約印刷ジョブを記憶装置に記憶する。 - 特許庁

Meanwhile, shape properties of variations can also be calculated by geometric scores.例文帳に追加

また、変動の形状特性が、形状スコアによって計算されることも可能である。 - 特許庁

Meanwhile, vehicle condition information D is written in a vehicle information holding section 26.例文帳に追加

一方、車両情報保持部26には車両状態情報Dが書き込まれる。 - 特許庁

Meanwhile, the ceramic 3a is heat resistant, has excellent wear resistance, corrosion resistance, and the like, and conducts heat well.例文帳に追加

一方、セラミック3aは、耐熱性があり、耐摩耗性、耐腐食性などに優れ、熱伝導も良好である。 - 特許庁

Meanwhile, when the twist pair cable 9 is not connected, the function of the option board can be made ineffective.例文帳に追加

一方、接続されていない場合は、オプションボードの機能を無効にすることができる。 - 特許庁

To provide an antenna device for improving antenna gain and meanwhile, reducing an SAR (specific absorption rate).例文帳に追加

アンテナ利得を向上させる一方、SARを低減させるアンテナ装置を提供すること。 - 特許庁

Meanwhile, the label 4 is provided with a notch, so that an operation member and an exposed member are exposed without being covered therewith.例文帳に追加

一方、操作部材及び露呈部材は、ラベル4に切り抜きがあるために塞がれず露呈される。 - 特許庁

Meanwhile, a transparent color impact value is acquired from a transparent color impact data storage area.例文帳に追加

また、透明色影響値が、透明色影響データ記憶エリアより取得される。 - 特許庁

Meanwhile if a call back destination cannot be identified, the incoming call is received by the PHS without any change.例文帳に追加

なお、コールバック先が特定できない場合は着信をそのままPHSで受ける。 - 特許庁

Meanwhile, a shape model of the molded article is generated from CAD data (STEP 22).例文帳に追加

一方、CADデータから成形品の形状モデルを作成する(STEP22)。 - 特許庁

Meanwhile, printing imaging is carried out to the imaging medium 14 on a platen 10 by a recording head 66.例文帳に追加

一方、プラテン10上で記録ヘッド66により作画媒体14に印字作画が行われる。 - 特許庁

Meanwhile, memory capacity for compression and expansion processing is switched depending on quality of a requested picture.例文帳に追加

一方、圧縮伸長処理用のメモリ容量は、要求される画像の品質により切り替える。 - 特許庁

Meanwhile, a user fills out necessary matters on a document 3 using the electronic pen 10.例文帳に追加

一方、利用者は、電子ペン10を使用して帳票に3必要事項を記入する。 - 特許庁

Meanwhile, the mobile station 3 stores the communication number when correctly receiving simultaneous information.例文帳に追加

一方、移動局3は、一斉通信が正しく受信された場合に通信番号を記憶しておく。 - 特許庁

Meanwhile, an L_1 norm value NRM of the second part h_2(r×τ) is calculated by an L_1 norm calculation section 186.例文帳に追加

一方、L_1ノルム算出部186が、第2部分h_2(r・τ)のL_1ノルム値NRMを算出する。 - 特許庁

Meanwhile, voltage of a desired level is applied to a collector electrode 88 from a power device 89.例文帳に追加

一方、電源装置89により所望の電圧が捕集電極88に印加される。 - 特許庁

Meanwhile, the current account deficit in the 1990s has increased due to the increase in imports.例文帳に追加

一方、経常収支は1990年代、輸入の拡大により赤字幅を拡大してきた。 - 経済産業省

Meanwhile, in the case of IT engineers, the above requirements are relaxed for those with certain qualifications.例文帳に追加

一方、③IT技術者の場合は一定の資格取得者等について、上記①、②の要件を緩和している。 - 経済産業省

Meanwhile, the margin of decrease in the number of small enterprise bankruptcies is small compared with the total.例文帳に追加

一方で、小規模な企業の倒産件数の減少幅は、全体に比して小さい。 - 経済産業省

Meanwhile, there were movements in markets like the United States of America during this period for reasons other than the earthquake impact.例文帳に追加

なお、この間の主な市場の動向をみると、震災による影響の他に、 - 経済産業省

Red cells indicate that inducement effect remained in home. Meanwhile, blue indicate that it overflowed to abroad.例文帳に追加

赤系は波及効果が国内に留まることを、青系は波及効果が国外に流出することを示す。 - 経済産業省

Meanwhile, the annual cost to Tokushima Prefecture from this project amounts to \\4.53 million (FY 2009). 例文帳に追加

なお、この事業に関する徳島県の支出額は年間453 万円(平成21 年度)である。 - 経済産業省

Meanwhile, the authorities were working to convert the residents. aspirations from "request" to "proposal" format. 例文帳に追加

また、行政でも同時期に住民の意識を「要望型」から「提案型」に変える取組を行っていた。 - 経済産業省

Meanwhile, as for the manager’s supervision about the observance of the established regulations, etc., refer to Article 21 of the Act. 例文帳に追加

なお、管理者が定めた規程等を守るように監督することについては、法第21条を参照。 - 経済産業省

Meanwhile, in the following cases, the personal data can be provided to a third party without the consent of the person. 例文帳に追加

ただし、以下の場合は本人の同意なく第三者への提供を行うことができる。 - 経済産業省

In the northeast and north, meanwhile, where labor costs are relatively low, many enterprises invested with the aim of reducing costs. 例文帳に追加

人件費が相対的に安い東北・華北ではコストダウン目的が多い。 - 経済産業省

Meanwhile, imports of final goods such as capital goods and consumption goods are growing.例文帳に追加

一方、輸入を見ると、資本財や消費財のような最終財が増加していることが分かる。 - 経済産業省

Meanwhile, the “self-sufficiency rate for supplyis on a declining trend in both countries.例文帳に追加

一方、この「供給面の自給率」の変化は、いずれも減少傾向であることが分かる。 - 経済産業省

Meanwhile, the vertical axis of a graph (caused) in Figure 2-1-5-3 (right) shows which final goods induce production.例文帳に追加

一方、第2-1-5-3 図右の(与)のグラフの縦軸では、どの最終財が生産を誘発させるのかを示している。 - 経済産業省

Meanwhile, exports of consumption goods within the region have relatively decreased.例文帳に追加

その一方で、消費財の域内向け輸出は相対的に比重が下がってきている。 - 経済産業省

Meanwhile, such commitments to resolve global issues will also give rise to worldwide business opportunities.例文帳に追加

他方、こうした「地球的課題」への対応は、企業にとっては世界的なビジネスの機会でもある。 - 経済産業省

Meanwhile, in Japan, the ratio of hybrid electric cars to the number of passenger automobiles sold has been on an upward trend.例文帳に追加

また、我が国の乗用車販売台数におけるハイブリッド車の比率は上昇傾向にある。 - 経済産業省

Meanwhile, Australia and Canada have adopted a point system for accepting immigrants to be granted permanent residency.例文帳に追加

豪州とカナダでは、永住権を付与する移民の受入れにポイント制を導入している。 - 経済産業省

Meanwhile, in the securities market participated in by general investors, the protection of those investors must be ensured.例文帳に追加

一方、一般投資家が参加する証券市場では、一般投資家保護が確保されなければならない。 - 経済産業省

Meanwhile, the Chinese and the UK outpost are responsible for manufacturing products for sale in the local markets and the neighboring countries.例文帳に追加

③中国、英国:現地市場及び周辺国向け製品の製造、といった役割を担っている。 - 経済産業省

Meanwhile, about 16% of the polled companies are found to be thinking of reducing domestic production.例文帳に追加

他方、約16%の企業は海外生産により国内生産の縮小を考えているが、 - 経済産業省

According to GHS, meanwhile, combustible/flammable gases include not only high-pressure but also normal-pressure gases.例文帳に追加

GHSの「可燃性/引火性ガス」では、高圧ガスの条件がはずされて、常圧のガスでも対象になる。 - 経済産業省

For peracetic acid (molecular weight 76.06), meanwhile, the active oxygen content exceeds 1% with 4.8% hydrogen peroxide.例文帳に追加

分子量76.06の過酢酸の場合は4.8%で活性酸素含有率が1%を超える。 - 経済産業省

Meanwhile, the expansion of consumption in urban areas is being led by upper-ranked income earners.例文帳に追加

他方、都市部における消費の拡大も、一部の上位所得層が主導するものとなっている。 - 経済産業省

例文

Meanwhile, the demographic structure of both China and ASEAN4 has changed with society aging while child birthrates are falling.例文帳に追加

他方、中国及びASEAN4ともに、少子高齢化傾向が強まり、人口構造は変化している。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS