1016万例文収録!

「OLD COIN」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > OLD COINに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

OLD COINの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 39



例文

an old gold coin 例文帳に追加

古金 - 斎藤和英大辞典

an old copper coin 例文帳に追加

古い銅銭 - EDR日英対訳辞書

Oban (a large-sized old Japanese gold coin) and Koban (a small-sized coin) 例文帳に追加

大判・小判 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

an old silver Spanish coin 例文帳に追加

古いスペイン銀貨 - 日本語WordNet

例文

an old Japanese oval gold coin 例文帳に追加

古金大判という貨幣 - EDR日英対訳辞書


例文

an old small silver Spanish coin 例文帳に追加

昔の小さなスペイン銀貨 - 日本語WordNet

OLD COIN APPRAISAL METHOD AND SYSTEM THEREFOR例文帳に追加

古銭鑑定法及びシステム - 特許庁

He came across this old coin in an antique shop.例文帳に追加

彼は偶然この古銭を骨董品店で見つけた。 - Tatoeba例文

an old Scottish coin of little value 例文帳に追加

昔スコットランドで使われていた価値の低い硬貨 - 日本語WordNet

例文

a old large sized Japanese gold coin used in the 'Edo' period of Japan 例文帳に追加

江戸時代に通用した大型の金貨 - EDR日英対訳辞書

例文

an old coin made before the middle of the Japanese Edo era 例文帳に追加

江戸中期以前に流通した貨幣 - EDR日英対訳辞書

an old silver coin of Germany, called thaler 例文帳に追加

ターレルという,ドイツの昔の銀貨 - EDR日英対訳辞書

He came across this old coin in an antique shop. 例文帳に追加

彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。 - Tanaka Corpus

To provide a coin processor which can prevent old coins from being used a much as possible by collecting the old coins.例文帳に追加

旧硬貨の回収により旧硬貨の使用を可及的に防止する硬貨処理装置を提供する。 - 特許庁

Look at this old coin you have here.例文帳に追加

あなたがここで手にしている古いこのコインを見てご覧なさい。 - Tatoeba例文

Look at this old coin you have here. 例文帳に追加

あなたがここで手にしている古いこのコインを見てご覧なさい。 - Tanaka Corpus

He once sailed the Namegawa River at night and dropped a ten-mon coin (mon is a monetary unit of old times), then he ordered his servant to buy taimatsu (a torch) for fifty-mon to search for the coin. 例文帳に追加

かつて夜に滑川を通って銭10文を落とし、従者に命じて銭50文で松明を買って探させたことがあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fuhonsen coin was in the list of old coins in 1798 as 'Fuhon Shichiseisen' with illustrations and was known among coin researchers since early times. 例文帳に追加

富本銭は、1798年(寛永10年)の古銭目録に、「富本七星銭」として図柄付きで載っており、昔から貨幣研究家の間では知られていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An old coin lamp 110 displays whether display in the display lamp 111 shows setting contents about the new 500-yen coin or not.例文帳に追加

旧貨ランプ110は表示ランプ111における表示が、新旧硬貨のいずれの500円硬貨についての設定内容であるかを表示する。 - 特許庁

Then, the value of one new Mannen-tsuho coin was decided to be equivalent to ten coins of the old Wado-kaichin. 例文帳に追加

この時、和同開珎10枚と万年通宝1枚との価値が等しいと定められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was granted a silver coin of fifty sen (old currency unit) as an honor student by Emperor Meiji when he visited the Hokuriku (central prefectures of Japan facing the Japan sea) region. 例文帳に追加

-明治天皇北陸巡幸に際し優等生として50銭銀貨を下賜される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

What was called "Kochogin" (old silver coin) was cupelled silver flattened into bar shapes and hallmarked. 例文帳に追加

この灰吹銀をたたき延ばし平たい棒状にして極印を打ったものが古丁銀と呼ばれるものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an auspicious Koban (oval shaped Japanese old coin made of gold) shaped Sanuki noodle (Japanese noodle made in Sanuki district) edible for a patient.例文帳に追加

病人でも食べられる、縁起の良い「小判型さぬきうどん」を製造する。 - 特許庁

In the period of Keicho koban (a type of gold coin used in the Keicho era), the ichi mon (a currency unit of the Edo period) coin was the only type of Kanei tsuho (old copper coin) that was worth less than the ichibuban (ichibu was equivalent to 1 kan mon (1,000 mon) according to the official quotation). 例文帳に追加

慶長小判の時代は、一分判より低額のものは寛永通寳一文(通貨単位)銭しかなく、一分は公定相場で一貫文に相当する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Suppose, for example, 10 coins of the old ten-yen currency could be changed into 1 new ten-yen coin, the value of the old ten-yen coin becomes only one tenth, which means melted copper ingots may have more value than the new copper coins. 例文帳に追加

たとえば10枚の10円玉を新10円一枚に取り替えられるとすれば、旧10円は1円の価値でしかなくなるので銅にしたほうが得、という理屈だ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ogiwara tentatively resolved the financial crisis by reminting an old coin into "Genroku koban" (the oval gold coin minted in the Genroku era) - he reduced the percentage of gold in the old coin, and increased the number of coins in circulation as a whole - but as a result, his policy caused inflation and a surge of commodity prices in the Genroku era. 例文帳に追加

荻原は元禄小判による貨幣改鋳(金含有率を減らして貨幣流通量を増やす)によって財政問題を一時的に解決するが、結果として元禄期のインフレーション状況を生じることとなり、物価の高騰を招いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The reason is that, at that time, Zenisashi was called as Shohaku method (currency exchange rate in Edo period) where 96 pieces of ichimonsen (one-mon coin) (mon is a monetary unit of old times) was 100 mon. 例文帳に追加

これは当時銭緡(ぜにさし)を省陌法と称して寛永通寳一文銭96枚の束をもって100文とする慣行からである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Manen Oban is a large-sized old Japanese gold coin issued in intercalary April of 1860; it is also called Shin Oban. 例文帳に追加

万延大判(まんえんおおばん)とは万延元年(1860年)閏3月に発行された大判であり、新大判(しんおおばん)とも呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

--an underground chamber supposed to have been a chapel, recently excavated on the north bank of the Thames, and containing literally nothing whatever but one old silver coin. 例文帳に追加

——最近テムズ川の北岸で発掘された元教会らしき地下室に、ただの古い銀貨にしか見えないものが一枚保管されていた。 - G.K. Chesterton『少年の心』

To provide a coin-wrapping machine, which can efficiently collect old coins by surely sorting newly issued coins and the old coins circulated thus far, even though the coins have the same denomination without having to providing special mechanisms.例文帳に追加

特別な機構を設けることなく、同一金額の硬貨で、新たに発行された硬貨とそれまでに流通していた旧硬貨とを、確実に選別し、効率的に、旧硬貨を回収することができる硬貨包装機を提供する。 - 特許庁

One night, somebody knocks on the sliding shutter of a candy store, so a storekeeper opens the shutter to see a pale-faced young woman with disheveled hair who gives him a one-mon coin ("mon" is a monetary unit of old times) saying, 'I want some candy.' 例文帳に追加

ある夜、店じまいした飴屋の雨戸をたたく音がするので主人が出てみると、青白い顔をして髪をボサボサに乱した若い女が「飴を下さい」と一文銭を差し出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Especially in 2001, only about 8 million coins were minted, so coins manufactured in that year are traded at relatively high prices (compared to their face value) in old coin shops etc. 例文帳に追加

特に2001年(平成13年)は800万枚程度しか製造されなかったため、同年製造の分は未使用であれば古銭商などで(額面に比べれば)比較的高値で取引されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The value of the old copper coin after the establishment of New Currency Regulation was set based on this market price; one yen became equivalent to one ryo; furthermore, using the standard rate of one ryo = 10000 mon, the currency rates of the coins became the following 例文帳に追加

この相場を元に新貨条例制定後の旧銅貨の通用価値が規定され、一圓は一両と等価となり、一両=10000文という基準から、これらの銭貨は以下の様な通用価格となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Keicho Oban is a large-sized old Japanese gold coin issued in the early Edo period, from 1601 more specifically, and this can be classified into several varieties according to writings in ink, karat (gold measurement), timing of issuance, and so on. 例文帳に追加

慶長大判(けいちょうおおばん)とは江戸時代の初期すなわち慶長6年(1601年)より発行された大判であり、墨書、金品位および発行時期などにより数種類に細分類される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To obtain a lens barrel which is capable of holding a "Koban" shaped (old Japanese coin having elliptical shape) irregular shaped lens block, in a positioning state substantially equal to the case of a circular lens, even under high temperatures.例文帳に追加

小判型の異形形状のレンズブロックを高温時においても円形状レンズとほぼ同等の位置決め状態に保持できるレンズ鏡胴を得る。 - 特許庁

To cope with simultaneous circulation of new and old coins without increasing the number of display means such as a display lamp, and to easily perform a setting change of coin reception accuracy.例文帳に追加

表示ランプなどの表示手段を増やすことなく新旧硬貨の同時流通に対応でき、また簡易に硬貨受入れ精度の設定変更が行える。 - 特許庁

As opposed to koban, oban (obankin) (large-sized old Japanese gold coin) were also issued through the Edo period, it was not general currency but as reward grants and gifts in the standard of kin 1 mai (44 monme) and was traded not as counting currency but as oban market rate based of the karat, ryome and demand. 例文帳に追加

小判に対し、大判(大判金)も江戸時代を通して発行されていたが、大判は一般通貨ではなく、恩賞、贈答用のもので金一枚(四十四匁)という基準でつくられ、計数貨幣としてではなく、品位と量目および需要を基に大判大判相場によって取引された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, Koban and Ichibukin were cast 14,727,055 ryo in total,estimating the amount of circulation in the country 100,000 ryo and in the foreign countries 4,100,000 ryo and the amount of the reminted coin such as Genroku Koban 10,527,055 ryo, according to " The Book of interrogation copy about the year and old high gold and silver coinage". 例文帳に追加

一方、明治8年(1875年)に大蔵省が刊行した『新旧金銀貨幣鋳造高并流通年度取調書』の中で、世上流通高を10万両、海外流出高を410万両と見積もり、元禄小判などへの改鋳高を10,527,055両として推定した数値によれば、小判および一分金の合計で14,727,055両である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Suruga Sumigaki Koban consists of a large-sized old Japanese gold coin with hammer tone resembling Tensho-Oban and a oval koban with the same style as Oban,having written 'Suruga kyoumoku ichiryo (kao)' in ink, called Kyoume Ichiryo Koban or Suruga Sumiban, and a theory has it that it was daimyos' own territory currency Ieyasu ordered to cast after he moved to Suruga Province in Tensho era, however, which is not clear. 例文帳に追加

駿河墨書小判(するがすみがきこばん/するがぼくしょこばん)は天正大判と類似の槌目(つちめ)で大判と同形式の楕円形の小判であり「駿河京目壹两(花押)」と墨書され、京目一両小判(きょうめいちりょうこばん)あるいは駿河墨判(するがすみばん)とも呼ばれ、家康が天正年間に駿河国に移ってから鋳造させた領国貨幣との説があるが定かでない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY”

邦題:『少年の心』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS