Out-Inの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49922件
Comparative operation is carried out in pairs among three differential images.例文帳に追加
3つの差分画像間で比較演算がペアで実行される。 - 特許庁
To provide a gate-in/out management system easily, surely, and quickly checking and confirming a person going in/out a gate.例文帳に追加
簡易、確実且つ迅速に入出門者の照合、確認を行うことができる入出門管理システムを提供する。 - 特許庁
Please fill out your paper work in accordance with company guidelines. 例文帳に追加
会社のガイドラインに従ってその書類を埋めてください。 - Weblio Email例文集
When he's getting in and out of the car he needs a bit of time. 例文帳に追加
彼は車の乗り降りする時、少し時間が必要です。 - Weblio Email例文集
That evening, we turned out the lights in the room and watch a video. 例文帳に追加
私たちはその夜に、部屋の明かりを消してビデオを見た。 - Weblio Email例文集
The characters in your name are corrupted, so I cannot make out what it is. 例文帳に追加
あなたの名前が文字化けしていて判読できません。 - Weblio Email例文集
Out of all the classes in this school, I like this class the best. 例文帳に追加
学校の授業の中で一番この授業が好きです。 - Weblio Email例文集
I read out loud in order to raise my listening skills. 例文帳に追加
私はリスニングの能力を上げるために音読をしました。 - Weblio Email例文集
I am not good at English but please help me out in the future.例文帳に追加
私は英語が上手くないけどこれからもよろしくね。 - Weblio Email例文集
I hung out with friends for the first time in a while at that park. 例文帳に追加
私は久しぶりにその公園で友達と遊びました。 - Weblio Email例文集
They came to sound out if I'd participate in that with them. 例文帳に追加
彼らはそれに一緒に参加しないかと打診してきた。 - Weblio Email例文集
My brothers were hanging out in Yokohama when I was swimming. 例文帳に追加
私が泳いでいる時、兄弟は浜辺で遊んでいました。 - Weblio Email例文集
My younger brother was hanging out in Yokohama when I was swimming. 例文帳に追加
私が泳いでいる時、弟は浜辺で遊んでいました。 - Weblio Email例文集
I actively formed personal relationships in and out of the company.例文帳に追加
社内外での人脈形成を積極的に行ってきた。 - Weblio Email例文集
Taro runs the fastest out of all the students in his class.例文帳に追加
太郎は彼のクラスの生徒の中で一番速く走ります。 - Weblio Email例文集
I could relax and compete all out in the events. 例文帳に追加
種目では伸び伸びと,全力で試合をすることができた。 - 浜島書店 Catch a Wave
Several months later, Haruurara was put out to pasture in Tochigi Prefecture. 例文帳に追加
数か月後,ハルウララは栃木県の牧草地に放牧された。 - 浜島書店 Catch a Wave
It is sliced from cypress trees thinned out from forests in Owase. 例文帳に追加
それは尾鷲の森で間伐されたヒノキから切られている。 - 浜島書店 Catch a Wave
To prevent a user logging in a composite machine from forgetting to log out.例文帳に追加
複合機へログインしたユーザの、ログアウトし忘れを防止する。 - 特許庁
Then, it starts sending out a wire electrode 12 as shown in (s44).例文帳に追加
次に、ワイヤ電極12の送出を開始させる(s44)。 - 特許庁
The optical switch features a fan-out fan-in architecture (28) which has a fan-out stage (34), a fan-in stage (38) and a coupling mechanism (44).例文帳に追加
光スイッチは、ファンアウト段(34)、ファンイン段(38)、及び結合機構(44)を有するファンアウト−ファンインアーキテクチャ(28)を特徴とする。 - 特許庁
Then, the internal box 20 has a longer length in the pulling out direction than the length of the external box 30 in the pulling out direction.例文帳に追加
そして、内箱20は、その引出し方向における長さが、外箱30の引出し方向における長さよりも長い。 - 特許庁
After that, he carried out activities with Kondo as well as the students in Shieikan. 例文帳に追加
以後、試衛館の門人同様に行動を共にする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In March, after abdicating, Takakura carried out Gyoko (imperial visit) to Itsukushima-jinja Shrine. 例文帳に追加
譲位後の3月、高倉は厳島神社に御幸する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1778, Soen lived out his natural life at the age of ninety-eight. 例文帳に追加
宗円は安永7年(1778年)に98歳で天寿を全うした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
An airtight member marks out an airtight space in the inside of the member.例文帳に追加
気密部材が、その内部に気密な空間を画定する。 - 特許庁
chief executive has the meaning set out in section 135例文帳に追加
「税関長」は,第135条に記載されている意味を有する。 - 特許庁
infringing sign has the meaning set out in section 135例文帳に追加
「侵害標識」は,第135条に記載されている意味を有する。 - 特許庁
In the absence of proof to the contrary, acts carried out by consumers in good faith shall not be regarded as acts carried out on a commercial scale.例文帳に追加
別段の証拠がない限り,消費者が善意で行う行為は,商業規模で行われる行為とはみなさない。 - 特許庁
in the case of division of classes, a list of the classes to be divided out:例文帳に追加
類の分割の場合は,分割するべき類の一覧 - 特許庁
The necessary information is to be filled out in person on the prescribed form. 例文帳に追加
本人が必要事項を、所定の用紙に記入する - 京大-NICT 日英中基本文データ
The term of validity of authorization shall be written out in words. 例文帳に追加
委任の有効期間は,言葉で記載されるものとする。 - 特許庁
(xxxi) any inspection or seizure carried out in open court; 例文帳に追加
三十一 公判廷においてした検証及び押収 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Consequently, the inhabitant is forcibly inhibited from going in and out.例文帳に追加
従って、居住者は強制的に出入りができなくなる。 - 特許庁
STRAINER FOR PURIFYING WATER BY FLUID VELOCITY VARIATION AT WATER FLOWING IN AND OUT TIME例文帳に追加
入出水時の流速変化で水を浄化する濾過機 - 特許庁
The gas flowing out of the gas cylinder flows in the internal channel.例文帳に追加
ガスボンベから流出したガスは内部流路を流れる。 - 特許庁
By this, the molded separator raw material 50 can be pushed out in the direction of an arrow shown in Fig.5(e) and can be taken out.例文帳に追加
これにより、成形後のセパレータ原料50を図5(e)中の黒矢印の方向に押し出し、取り出すことができる。 - 特許庁
In the margin out of the useful exposure part, an ink impermeable screen coating is formed to prevent ink from bleeding out in the margin.例文帳に追加
使用感光部以外の周囲では、周辺部へのインクの染み出しを防ぐ不透過のスクリーン被膜を形成する。 - 特許庁
The heat treatment is carried out in a pressurized steam atmosphere.例文帳に追加
この熱処理は、加圧された水蒸気雰囲気で行われる。 - 特許庁
SUBSTRATE CARRYING DEVICE, SUBSTRATE STORAGE AND CARRYING DEVICE, SUBSTRATE CARRYING-IN SYSTEM, SUBSTRATE CARRYING-OUT SYSTEM, AND SUBSTRATE CARRYING-IN/CARRYING-OUT SYSTEM例文帳に追加
基板搬送装置、基板保管搬送装置、基板搬入システム、基板搬出システム及び基板搬入/搬出システム - 特許庁
Thus, screening in optimization processing is carried out.例文帳に追加
これにより最適化処理におけるスクリーニングが実行される。 - 特許庁
The cartridge has take-in/take-out ports (28) having plug bodies (280) for taking in and out the modifying materials with respect to the treatment chambers.例文帳に追加
カートリッジは処理室に改質材を出し入れするための栓体(280)を有する出し入れ口(28)を有している。 - 特許庁
The articles are taken out from the vacuum chamber in a reverse manner.例文帳に追加
物品は真空室から逆の手順で取り出される。 - 特許庁
SEALING STRUCTURE OF LEAD-OUT PART OF LEAD WIRE IN ELECTRONIC DEVICE例文帳に追加
電子機器におけるリード線引き出し部の密封構造 - 特許庁
To provide a material carrying in and out device capable of smoothly carrying in and out materials using an inexpensive device.例文帳に追加
安価な装置により材料をスムーズに搬入・搬出することのできる材料搬入搬出装置を提供する。 - 特許庁
When the management of aeronautical lights is contracted out or contracted in 例文帳に追加
航空灯火の管理の委託及び受託があつた場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

