PUT TOの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 19299件
You going to put a bag over my head?例文帳に追加
僕の頭にバッグを被せないの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to put two apart―(夫婦なら)―separate man and wife―(一家なら)―scatter a family―break up a family 例文帳に追加
離れ離れにする - 斎藤和英大辞典
to be entered in the fourth-year class―enrolled in the fourth-year class―put in the fourth year class 例文帳に追加
四年級に編入される - 斎藤和英大辞典
to put a false construction on―put a false complexion on―put false colours on―one's remark 例文帳に追加
人の言をわざと曲げて解す - 斎藤和英大辞典
to nominate a candidate―put up a candidate―I propose a fit and proper person to represent you in the Diet 例文帳に追加
候補者を推薦する - 斎藤和英大辞典
Started to put up the information on the internet. 例文帳に追加
インターネットに情報発信開始 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
to put additional things on another thing 例文帳に追加
ある物の上にさらに積み上げる - EDR日英対訳辞書
to put disordered things into order 例文帳に追加
(ばらばらのものを)一つにまとめる - EDR日英対訳辞書
put the meeting off to next Saturday 例文帳に追加
会を次の土曜日まで延期する. - 研究社 新英和中辞典
Would you like me to put on a ribbon?例文帳に追加
どのリボンをかけて欲しいですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
We shall take a vote on the question―put the question to the vote. 例文帳に追加
投票によって採決します - 斎藤和英大辞典
He went to the school to put an umbrella over the flower.例文帳に追加
学校に行って 傘 差したの お花に。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Boarding House” 邦題:『下宿屋』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
