1153万例文収録!

「Posts,」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Posts,を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2328



例文

As a result, government official posts under the Ritsuryo system became an empty shell. 例文帳に追加

それによって、令制官の形骸化が著しくなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the court rank of persons who were actually appointed to these posts was higher than the above, the posts themselves were relatively low-ranking ones in the court. 例文帳に追加

実際に任官される官人の位階はこれより高いとはいえ、宮廷全体からすれば低い職であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Daikan became one of the samurai government's posts in Japan. 例文帳に追加

日本では、武家政権における役職の一つとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The net 11 made of synthetic resin is stretched between naturally standing posts 21, 21.例文帳に追加

立木21,21間に合成樹脂製からなる網11を張設する。 - 特許庁

例文

It was the sale of official posts, like the jogo system under which temples/shrines and guji (the chief of those who serves a shrine) were given posts for the same purpose. 例文帳に追加

寺社や宮司などに官職を給与した成功(任官)(じょうごう)と同じく、売官によるものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The rest of the men didn't make it. our watch posts are not responding.例文帳に追加

残りの者はやられました 見張りからは応答なし - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

This is a list of people who paid you for their posts.例文帳に追加

そなたに金を払い 官職を買った者達の名簿だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Imagine trading posts in rangoon, bangkok, jakarta...例文帳に追加

想像してみてください ラングーンやバンコク、ジャカルタの交易所を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Shin daisu is a daisu having four posts of shinnuri (black lacquered), which is considered to be of the highest grade. 例文帳に追加

真塗り4本柱の台子で、最も格が高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

They remained at their posts, and went down with the ship. 例文帳に追加

一同部署についたまま艦とその運命を共にした. - 研究社 新和英中辞典

例文

Please refrain from making posts that make this site less pleasant to visit.例文帳に追加

サイトの空気を悪くする書き込みを控えてください。 - Tatoeba例文

Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.例文帳に追加

基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。 - Tatoeba例文

an agency belonging to the Ministry of Posts and Telecommunications called Radio Regulatory Council 例文帳に追加

電波監理審議会という,郵政省の付属機関 - EDR日英対訳辞書

a short, wide curtain that encircles the four posts of a sumo ring 例文帳に追加

相撲におて,土俵の四本柱の上に張り渡した幕 - EDR日英対訳辞書

Here you add another field so that, in addition to the Title field, the posts table includes a Body column for providing the text of the blog. 例文帳に追加

ここでは「Title」フィールド以外のフィールドを追加し、ブログのテキスト入力用の「Body」列を posts 表に組み込めるようにします。 - NetBeans

And now, which of these finger-posts ought I to follow, I wonder?' 例文帳に追加

さて、あの道しるべのどっちにしたがったらいいのかな?」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

The conductive posts 14, 14, ..., are formed in a bellows-shape by an inkjet method, and in the vicinity of the maximum point of the width of the conductive posts 14, 14, ..., the width of the conductive posts 14, 14, ..., continuously fluctuates in the longitudinal direction of the conductive posts 14, 14, ....例文帳に追加

導電性ポスト14、14、・・・をインクジェット法にて蛇腹形状に形成し、導電性ポスト14、14、・・・の幅の極大点近傍では、導電性ポスト14、14、・・・の幅は導電性ポスト14、14、・・・の長手方向に連続的に変動する。 - 特許庁

The conductive posts are formed, by selectively forming the metal posts 15 on a substrate (temporary substrate), making the metal posts jointed to the bumps 14 previously formed on the pad electrodes, and then removing the temporary substrate from the metal posts 15.例文帳に追加

導電性ポストは、基体(仮基板)上に選択的に金属ポスト15を形成し、金属ポストとパッド電極上に予め形成されたバンプ14とを接合させ、その後、仮基板を金属ポスト15から剥離することにより形成される。 - 特許庁

The spike tire comprises an electric motor, rotary rails rotatable on a wheel rim, guides bolted to spike pins via leaf springs, extensible posts for expanding the guides diametrally, oblique extensible posts slanted against the rotary rails and extensible posts, and extension posts for receiving the extensible posts that are fitted therearound.例文帳に追加

電動モータと、ホイールリム上を回転する回転レールと、スパイクピンと板バネを介してボルトで締着されたガイドと、前記ガイドを拡張させる拡張柱と、前記回転レールと前記拡張柱に斜設された斜状拡張柱と、前記拡張柱を挿入保持する伸縮柱と、を備えた構成を有している。 - 特許庁

APPARATUS FOR PLANARIZING ELECTRODE POSTS, AND MANUFACTURING METHOD OF WAFER LEVEL PACKAGE例文帳に追加

電極ポスト平坦化装置およびウェハレベルパッケージ製造方法 - 特許庁

February 6 (lunar calendar): Appointed to the post of Sakone no daisho (Major Captain of the Left Division of Inner Palace Guards), concurrently held with his other posts. 例文帳に追加

2月6日(旧暦):左近衛大将を兼任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was appointed to the post of Taikotaigo gu gon no taishin (Third level official for Empress dowager) on May 21, which he held concurrently with his other posts. 例文帳に追加

4月7日太皇太后宮権大進兼任 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Reappointed to the posts of Nakatsukasa no Gon no Taifu, Taikotaigogu no suke and Owari no kami. 例文帳に追加

中務権大輔・太皇太后宮亮・尾張守如元 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On February 26, 867, he was appointed to the post of Sakone no chujo, held concurrently with his other posts. 例文帳に追加

貞観9年(867年)1月14日、左近衛中将を兼任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Retained the posts of Sangi, Okurakyo, Sadaiben, Danjo-daihitsu, and Izumo Gonno Kami 例文帳に追加

参議・大蔵卿・左大弁・弾正大弼・出雲権守如元。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the same year, he took the posts of Shimotsuke no kuni no kami (the governer of Shimotsuke Province) and Kebiishi no betto (Superintendent of the Imperial Police). 例文帳に追加

同年、下野国守、検非違使別当を兼ねる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He had government posts as hari hakase (master of acupuncture), Tanba no suke (assistant governor of Tanba Province), and Saemon no suke (assistant captain of the Left Division of Outer Palace Guard). 例文帳に追加

官職は針博士、丹波介、左衛門佐。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then he assumed the posts of Kanto-moshitsugi (liaison officer between the shogunate and the court) and In no hyojoshu (the Retired Emperor's councillor). 例文帳に追加

続いて関東申次・院評定衆も務める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He filled the posts of Jito (manager and lord of manor) of Takaharu, Hyuga Province, Awano, Osumi Province and Ichiki, Satsuma Province. 例文帳に追加

日向国高原・大隅国栗野・薩摩市来地頭。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 27 MEMBERS OF DIPLOMATIC MISSIONS AND CONSULAR POSTS例文帳に追加

第二十七条外交使節団及び領事機関の構成員 - 財務省

Athletic fixtures 41, 42 for letting a person move his/her body are provided at the side parts of the posts 22, 23 or at an upper part of the posts.例文帳に追加

支柱22,23の側部に又は支柱の上部に人が体を動かすためのアスレチック器具41,42が設けられている。 - 特許庁

His official posts were Daizen no daibu (Master of the Palace Table), Kamon no kami (Director at the Bureau of Palace Upkeep), and Shoanmonin Kurodo (Chamberlain of Shoanmonin). 例文帳に追加

大膳大夫、掃部頭、承安門院蔵人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He held various posts such as Naidaijin (Minister of the Center) (1745 - 1748) and Udaijin (Minister of the Right) (1749 - 1754). 例文帳に追加

内大臣(1745年-1748年)、右大臣(1749年-1754年)などを歴任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He held various posts such as Udaijin (Minister of the Right) (1791 - 1796) and Sadaijin (Minister of the Left) (1796 - 1814). 例文帳に追加

右大臣(1791年-1796年)、左大臣、(1796年-1814年)などを歴任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He held various posts including Naidaijin (a minister) (1305 - 1306) and Daijo-daijin (Grand Minister) (1306 - 1309). 例文帳に追加

内大臣(1305年-1306年)、太政大臣(1306年-1309年)などを歴任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, he hold various posts such as Kurodo no to (Head Chamberlain), Benkan (Controller of the Oversight Department) and Uchuben (Middle Controller of the Right). 例文帳に追加

のち蔵人頭、弁官、右中弁を歴任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Equivalent Chinese posts are Shokoku, Daijosho and Taishi. 例文帳に追加

唐名は相国(しょうこく)、大丞相(だいじょうしょう)、太師。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is also a part of the reform to appoint the posts such as Shosho (minor captain), Chujo (middle captain), Chunagon (vice-councilor of state), Dainagon (chief councilor of state) as a category called Gonkan (posts appointed exceeding the Ritsuryo quota). 例文帳に追加

少将、中将、中納言、大納言などの官職を権官として任じたことも、そのあらわれである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among Kunimochi daimyo whose territory was large, a prioirty was given to use their territory name for the posts. 例文帳に追加

大藩の国持大名による領国名優先使用 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some gokenin assumed lower posts for hatamoto. 例文帳に追加

旗本の下位の役職には御家人が就任することもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hanpo refers to one of Bunin (appointments of government posts) in the ritsuryo system (a system of centralized government based on the ritsuryo code). 例文帳に追加

判補(はんぽ)とは、律令制における補任の1つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was originally aimed to facilitate the exchange of posts between Japan and Korea. 例文帳に追加

日朝間の郵便物交換の便宜を図る為であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Needless to say, those from other than regent family cannot be appointed these posts. 例文帳に追加

ましてや摂関家以外の者の任官など論外である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For reference, the number of posts was not always limited to nine. 例文帳に追加

なお必ずしも職の数は九に限定された訳ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To enhance the self-supporting ability of posts and to increase the support strength of panels to enable the posts and panels to stably self-support on a floor face.例文帳に追加

支柱の自立性を高めるとともに、パネルの支持強度を大とし、支柱及びパネルを床面に安定的に自立させる。 - 特許庁

Exactly between the listening posts of the nsa and the gchq.例文帳に追加

NSAとGCHQの情報収集拠点の ちょうど中間地点です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Exactly between the listening posts of the nsa and the gchq.例文帳に追加

nsaとgchqの情報収集拠点の ちょうど中間地点です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The area surrounded by the posts and ropes changed into a square dohyo surrounded by bales. 例文帳に追加

それを俵で囲んだものとなり四角い土俵になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

of workers, to desert their posts en masse as a negotiating strategy 例文帳に追加

(労働者が争議戦術として)集団で職場を離れる - EDR日英対訳辞書

例文

Reference to the object that posts the notification (the sender). 例文帳に追加

通知をポストするオブジェクトへの参照を指定します (送信者)。 - PEAR




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS