Publishedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4983件
"Shukan Asahi Hyakka – National Treasures of Japan" Issue No. 13 (Kurama Temple and others) published by Asahi Shimbun, Year 1997 edition. 例文帳に追加
『週刊朝日百科 日本の国宝』13号(鞍馬寺ほか)、朝日新聞社、1997 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1888: "The Goal in Establishing Doshisha University" was published in major newspapers and magazines. 例文帳に追加
1888年「同志社大学設立の旨意」を全国の主要な新聞・雑誌にて発表。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1888: 'The Aim in Establishing Doshisha University' was published in major nationwide magazines and newspapers. 例文帳に追加
1888年「同志社大学設立の旨意」を全国の主要な雑誌・新聞に発表。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The former Imperial Universities published a lot of patents as part of the results of researches. 例文帳に追加
旧帝国大学は、研究成果の一部を特許として多数公開している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is published twice or three times in a month on an average, and sold by subscription or at book stores. 例文帳に追加
月に平均2回ないし3回刊行、予約購買制もしくは書店販売 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The unabridged Japanese to Japanese Dictionary published by Shogakukan in 1988 also attributes its origin to Nagoya. 例文帳に追加
1988年発行の小学館の国語大辞典でも名古屋が発祥となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(Published as The Military History of Imperial Japan, the text book is owned by libraries). 例文帳に追加
(これは大日本戦史として出版されていたので、所蔵する図書館もある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The volumes were serially published from 1986 to 1914. 例文帳に追加
編纂中の1896年(明治29年)から順次刊行が始まり、1914年(大正3年)まで刊行。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Bankoku Koho Yakugi" four-volume book, translated by Shishi TSUTSUMIKOKU, published by Gyo Goshomotsu Seihonsho in 1868. 例文帳に追加
堤殼士志訳『万国公法訳義』御用御書物製本書版、1868年、全4冊、 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A manual for reagents and drugs first published by Merck in 1889.例文帳に追加
メルク社によって1889年に創刊された試薬および医薬物質の解説書。 - 経済産業省
The 1st edition was published in 1975, and the 5th edition in 1995, by Butterwoth-Heinemann (U.K.).例文帳に追加
1975年に英国のButterwoth-Heinemann から発刊され、第5版が1995年に出た。 - 経済産業省
Since I gave my ted talk and published my book, another year of data came out from the u.s. census.例文帳に追加
tedトークや 本の出版後 米国国勢調査の新しい統計が出ました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Since I gave my ted talk and published my book, another year of data came out from the u.s. census.例文帳に追加
TEDトークや 本の出版後 米国国勢調査の新しい統計が出ました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In May, 1901, he was satirized on 'the Kokkei shinbun' (satirical newspaper) published by Gaikotsu MIYATAKE. 例文帳に追加
明治34年(1901年)5月、宮武外骨の「滑稽新聞」上で風刺の対象となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, Akinari UEDA added his own view to the Mabuchi's theory and published the book. 例文帳に追加
また上田秋成は、真淵の説に自らの説を添えたものを刊行している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is neither texted nor reprinted, but a facsimile edition was published by Oiko-shoin publishing. 例文帳に追加
テキスト化・翻刻はされていないが、汲古書院から影印本が出版されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A complete annotated edition of the anthology by Miyoko IWASA was published by Kasama Shoin, as well as Gyokuyo shu. 例文帳に追加
玉葉集同様、岩佐美代子氏による全注釈が笠間書院にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the unpublished manuscripts of the 39th and the 40th books were put published in 1928. 例文帳に追加
ただし、第39編、第40編は、遺した稿本により、昭和3年(1928年)に活字化された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The date it was published is also unknown but is estimated to be sometime between the Azuchi-Momoyama Period and the early Edo Period. 例文帳に追加
刊期は不明であるが安土桃山時代から江戸時代初期とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are also some works that were published after the World War II describing events during the Meiji period. 例文帳に追加
また、戦後発表された作品には明治を舞台にしたものも見受けられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He published "Sono Omokage" and "Heibon," and they were welcomed and enjoyed a really good reputation among readers. 例文帳に追加
『其面影』や『平凡(小説)』を発表し、読者からは大好評で迎えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
58 percents of them were published after 1970, and more than 25 percents were for the three years between 1976 and 1978. 例文帳に追加
このうち58%が1970年以降、25%以上が1976年から1978年の3年間に出版された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1885, he founded Kenyusha with Bimyo YAMADA and others and published 'Garakuta Bunko' (Library of Mixtures). 例文帳に追加
明治18年(1885年)、山田美妙らと硯友社を設立し「我楽多文庫」を発刊。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The first edition was published under the name of 'Akiko HO' because Akiko's surname at that time was her maiden name, HO. 例文帳に追加
発表当時は晶子は鳳姓で、初版本も「鳳晶子」名義である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It has two volumes: the first part was published in March 1883, and the second part in February 1884. 例文帳に追加
2冊からなり前編は1883年(明治16年)3月刊、後編は1884年(明治17年)2月刊。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With the first book being published in 1885, the three subsequent books were printed by 1888. 例文帳に追加
初編は1885年(明治18年)に刊行され、その後1888年までに四編まで刊行された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the "Edo-soganoko" (A complete book for noted places in Edo) published in 1689, there are 13 names of kami-shi. 例文帳に追加
元禄2年(1689年)刊の『江戸惣鹿子』には、十三人の唐紙師の名がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Of all the books published recently, only a few are worth reading. 例文帳に追加
最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。 - Tanaka Corpus
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little. 例文帳に追加
たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。 - Tanaka Corpus
Many books that imitated "Jinkoki," as well as books including "jinhoki" in their titles, were published. 例文帳に追加
また、本書を模倣したり、書名を『○○塵劫記』としたものも多く出版された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The sequel, "Zoku Hizakurige" (Hizakurige, continued) was published between 1810 to 1822. 例文帳に追加
後続の『続膝栗毛』は、1810年(文化7年)から1822年(文政5年)にかけて刊行された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One of the works of a poet/writer, Tomoji ISHIZUKA, published as "Matsukaze" in 1942. 例文帳に追加
俳人・小説家の石塚友二の作品の一つで1942年に発表された『松風』。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This book is translated into 36 languages and has been published in more than a 100 countries all over the world.例文帳に追加
この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。 - Tatoeba例文
I've tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.例文帳に追加
本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。 - Tatoeba例文
Of all the books published recently, only a few are worth reading.例文帳に追加
最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。 - Tatoeba例文
a book that is rare because not many were published or else it was not very well known 例文帳に追加
数が少なかったり,あまり知られていなかったりして,手に入れにくい本 - EDR日英対訳辞書
Note: This tutorial has been written by cnb and been published on http://freedomink.org/node/62. 例文帳に追加
注意このチュートリアルは、cnb 氏によって作成されhttp://freedomink.org/node/62で公開されていたものです。 - PEAR
The story first appeared in "Honcho Gashi" compiled by Eino KANO (published in 1693, the Edo period). 例文帳に追加
初出は江戸時代に狩野永納が編纂した『本朝画史』(1693年刊)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From the Southern Sung to the Ming dynasty, private editions of the Tripitaka had been published in various places. 例文帳に追加
南宋から明代にかけても各地で私版の大蔵経の作成が続いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The monthly 'Hozo (Treasure House)' is published with the life-experience stories of several dozen people. 例文帳に追加
毎月、十数人の体験談を載せた体験談集「宝蔵」を発行している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since then, Akimoto has published the series in the weekly magazine without a single break.例文帳に追加
それ以来,秋本さんは1度も休むことなく同週刊誌で連載してきた。 - 浜島書店 Catch a Wave
thanks to the courtesy of RSA Data Security, which originally published his update. 例文帳に追加
この更新版をもともと刊行したRSA Data Securityには、許可を与えてくれて感謝したい。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
He served as a Shinto priest and also contributed to learning as a scholar of Shinto studies, he published "Shirayamahime-jinja Shrine Sosho," compilation of seven volumes, when he served at Shirayamahime-jinja Shrine, published "Battle of Hakodate Records" when he served at Hakodate Hachiman-gu Shrine, published the first collection of "Yahiko Sosho," when he served at Yahiko-jinja Shrine, and published "Yasaka-jinja Shrine Records" and "Yasaka-jinja Document" right after he started to serve in Yasaka-jinja Shrine. 例文帳に追加
神職として奉仕するばかりでなく神道学の学者として学問にも貢献、白山比咩神社時代に『白山比咩神社叢書』全7冊の編纂、函館八幡宮時代に『函館戦争資料』、弥彦神社時代に『弥彦叢書』第一輯、八坂神社につとめて間もなく『八坂神社記録』『八坂神社文書』など刊行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The content server transmits the content across the Internet according to the published schedule.例文帳に追加
コンテンツサーバは、公開されているスケジュールに従ってコンテンツをインターネットを通じて送信する。 - 特許庁
Any person may inspect the files relating to published utility models (Sec. 23). 例文帳に追加
何人も,公告された実用新案(第23条)に係わるファイルを閲覧することができる。 - 特許庁
(5) A list of countries to which subsection (4) of this section applies shall be published in the official gazette of the Patent Office. 例文帳に追加
(5) (4)を適用する国の一覧は,特許庁の公報に公告するものとする。 - 特許庁
(ii) request the Commission in writing to hold a conference; in relation to the initial assessment not more than 1 month after the date of publication of the Official Journal in which the advertisement is published.例文帳に追加
(ii) ACCCに対し書面をもって会議の開催を請求すること - 特許庁
(3) If the particulars of an application for the registration of a trade mark have been published before the commencement of these regulations:例文帳に追加
(3) 商標登録出願の明細が本規則の施行前に次の方法、すなわち、 - 特許庁
The progress in the initiative toward better regulation was published in May, as you know. 例文帳に追加
ベター・レギュレーションの進捗状況の公表はご案内のように5月に行っております。 - 金融庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)