Reignedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 202件
Still after that, the Matsuda clan reigned over the Western Bizen and was against the Uragami clan. 例文帳に追加
その後も松田氏は西備前に君臨し浦上氏と対立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But before that dawn the dark forces, the dark elves, reigned absolute and unchallenged.例文帳に追加
だが夜明けの前に 闇の勢力 ダークエルフ いとも簡単に 支配した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
My brother aegon reigned after him when I had refused the throne.例文帳に追加
兄弟のエイゴンが 支配の後を継いだ わしが王座を拒否したからだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
the English royal house that reigned from 1714 to 1901 (from George I to Victoria) 例文帳に追加
英国の王室で、1714年から1901年まで統治した(ジョージ1世からビクトリアまで) - 日本語WordNet
a Frankish dynasty founded by Clovis I that reigned in Gaul and Germany from about 500 to 750 例文帳に追加
ガリアとドイツで約500?750まで支配したクロービスIによって設立されたFrankish王朝 - 日本語WordNet
Yosotarashihime was the Empress of Emperor Kosho, one of the eight emperors who reigned during the Kesshi-Hachidai (Eight Undocumented Sovereigns). 例文帳に追加
世襲足媛(よそたらしひめ)は、欠史八代、孝昭天皇の皇后。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His age at death was 38, according to the "Kojiki" (on condition that he had supposedly reigned for 8 years) or 48, according to "Ichidai yoki" (literally, Summarized Chronicle of Each Reign). 例文帳に追加
『古事記』に38歳(ただし治世8年という)、『一代要記』に48歳。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The mystical relics were all that remained safe with erik through the years that he reigned.例文帳に追加
神秘的な遺物は残り エリック王の統治した 年月を安全に保った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
(in "Yamato hime no mikoto seiki" and "Jingi fuden zuki" of Shinto Gobusho (Five Books of Shinto) which are considered to be forged ones, it is believed that Ninigi reigned 318,543 years, Hoori reigned 637,892 years, and Ugaya Fukiaezu reigned 835,042 years, then these came to a total of 1,792,477 years), however, we are still in the west, so we have not governed the whole land. 例文帳に追加
偽書とされる神道五部書のうち『倭姫命世紀』、『神祇譜伝図記』ではニニギは31万8543年、ホオリは63万7892年、ウガヤフキアエズは83万6042年の治世とされ、計は179万2477年となる。)が経ったが、未だに西辺にあり、全土を王化していない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Danrin-ji Temple fell into disrepair over the next four hundred years and Emperor Gosaga (reigned 1242 - 1246) and his son Emperor Kameyama (reigned 1259 - 1274) turned the area into an Imperial villa which they called 'Kameyama-dono Palace.' 例文帳に追加
その後約4世紀を経て荒廃していた檀林寺の地に後嵯峨天皇(在位1242-1246)とその皇子である亀山天皇(在位1259-1274)は離宮を営み、「亀山殿」と称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even after she received an Imperial letter of appointment as nyogo, six emperors reigned one after another including Montoku. 例文帳に追加
女御宣下を受けてからでも文徳を含め6代の天皇が交代している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kuwashihime no mikoto was the Empress of Emperor Korei, one of the eight emperors who reigned during the Kesshi-Hachidai (Eight Undocumented Sovereigns). 例文帳に追加
細媛命(くわしひめのみこと)は、欠史八代、孝霊天皇の皇后。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At that time there remained an atmosphere for gekokujo (an inverted social order when the lowly reigned over the elite) in the the Sengoku Period (Period of Warring States). 例文帳に追加
当時、戦国時代(日本)の下克上の風潮が残存していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Hatakeyama clan had reigned as shugo (provincial military governor) of Kawachi Province since the early Muromachi Period. 例文帳に追加
河内国の守護として畠山氏は室町時代の初期より君臨してきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Japan, Emperor Kanmu had died in March of that year, and Emperor Heizei had reigned. 例文帳に追加
日本では、この年の3月に桓武天皇が崩御し、平城天皇が即位していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.例文帳に追加
ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。 - Tatoeba例文
In the past, the fifteenth shogun of the Muromachi Bakufu, Yoshiaki ASHIKAGA (reigned 1568-1573) ordered Muni SHINMEN (Musashi's father) to fight with a member of the Yoshioka. 例文帳に追加
足利義昭の時に新免無二を召して吉岡と兵術の試合をさせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
an empire established by the Mogul conquerors of India that reigned from 1526 to 1857 例文帳に追加
1526年から1857年まで支配したインドのムガル人征服者によって設立された帝国 - 日本語WordNet
"Nabematsu (Ietsugu) is still young, and from ancient times, the world has hardly been at peace when a young leader reigned." 例文帳に追加
鍋松(家継)は幼く、古来幼主の時に世が平穏であったためしが少ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
SHIRAKAWA came to power on the 18th January 1073 and reigned until 5th anuary 1087. 例文帳に追加
在位は延久4年12月8日(旧暦)(1073年1月18日)-応徳3年11月26日(旧暦)(1087年1月5日)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoritomo gave important posts to his father Kagetoki, and Kagetoki reigned powerfully as a Samurai-dokoro betto (the superior of the Board of Retainers). 例文帳に追加
父景時は頼朝に重用され、侍所別当に任じられて権勢を振るった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since he ascended the throne at the age of 69, and reigned for a short period of three years or more, he didn't have major achievements. 例文帳に追加
即位が69歳と遅く、在位が3年余りと短いため、あまり主立った事績は無い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoshimitsu ASHIKAGA was the 3rd Seii Taishogun of the Muromachi Shogunate and reigned from 1368 to1394. 例文帳に追加
足利義満(あしかがよしみつ)は室町幕府の第3代征夷大将軍(在位1368年-1394年)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(Since the country was customarily divided into nine areas and reigned in China, Kyushu was associated with tenka (realm) (reference; Kyushu [China]) 例文帳に追加
(中国で国を九分して治める習慣から九州=天下、(参考→九州(中国))) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thus, the family reigned not only as historians, but also as a family of Sumai no Tsukasa since the Kamakura period. 例文帳に追加
したがって、紀伝道のみならず相撲の司家として鎌倉時代以来君臨してきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The trend of gekokujo (an inverted social order when the lowly reigned over the elite) proliferated nationwide, driving Japan to its Sengoku Period (Period of Warring States). 例文帳に追加
下克上は全国に拡散され、日本は戦国時代(日本)に向かうことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The reforms came to bear fruit when the Ritsuryo system was established in the period reigned by Emperor Tenchi, Emperor Tenmu and Emperor Monmu. 例文帳に追加
それが、天智期・天武天皇期~文武天皇期における律令制の確立へと結実していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When Koso Tei (the ancient Chinese emperor of the Northern Wei dynasty who reigned from 528 to 530 AD) had Daruma's grave dug up, there was only an issekibaki in the coffin. 例文帳に追加
孝荘帝が達磨の墓を掘らせると、棺の中には一隻履のみが残されていたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His eyes were bent fixedly before him, and throughout his whole countenance there reigned a stony rigidity. 例文帳に追加
彼の眼はじっと前方を見つめていて、顔面には石のように硬(こわ)ばった表情がみなぎっていた。 - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』
However, Mizuno considered that Emperor Kinmei succeeded to the throne in 535 after Ankan reigned f or eight years and that Emperor Senka is a fictional figure. 例文帳に追加
しかし、水野はその後は安閑が8年間在位し、535年に欽明が即位、宣化は架空の人物と見なした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shirasaki considered that Ankan reigned for 4 years and afterwards both of the court of Senka and the court of Kinmei coexisted for four years. 例文帳に追加
そして、白崎は安閑の在位は4年でその後はさらに4年宣化・欽明両朝が並立したとみなした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoshiteru ASHIKAGA was the 13th Seii Taishogunn (reigned 1546-1565) of the Muromachi Shogunate. 例文帳に追加
足利義輝(あしかがよしてる)は、室町幕府の第13代征夷大将軍(在位:天文_(元号)15年(1546年)-永禄8年(1565年))。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The term "貴国" refers to the 'noble country' or 'divine land' reigned by the 'august emperor' or 'saint king.' 例文帳に追加
貴国とは、「可畏(かしこき)天皇」「聖(ひじり)の王」が君臨する「貴(とうとき)国」「神(かみの)国」という意味である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This almost corresponded to the territory of the nation which King Baekje had reigned independently and legitimately when Baekje was subverted. 例文帳に追加
これは、滅亡時の百済王が独立して、かつ正当に統治していた国家の領土とほぼ一致している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
King Munmu (year of birth unknown - 681) was the 30th king of the Korean kingdom of Silla (reigned from 661 to 681), whose family name was Kim and given name was Beopmin. 例文帳に追加
文武王(ぶんぶおう、生年不詳-681年)は、新羅の第30代の王(在位661年-681年)であり、姓は金、諱は法敏。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Kokubun family reigned over the southern area of Miyagi County from the Northern and Southern Courts period (Japan) to the Sengoku period (Japan). 例文帳に追加
国分氏(陸奥国)は南北朝時代(日本)から戦国時代(日本)末まで宮城郡南部を領した一族である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The temple also entombs the remains of successive Edo period emperors from Emperor Go-Mizunoo to Emperor Komei who reigned at the end of the period. 例文帳に追加
江戸時代には後水尾天皇以下、幕末の孝明天皇に至る歴代天皇が山内に葬られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Before Meiji Period; Empress Jingu who played a role as Emperor during the period when no Emperor reigned was regarded as Emperor. 例文帳に追加
明治以前は、天皇が在位していない期間に天皇として役割を果たした神功皇后を天皇とみなしていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He reigned from February 18, 660 ?B.C. to April 9, 585 B.C. ? 例文帳に追加
在位は辛酉年(神武天皇元年)1月1日(旧暦)(紀元前660年2月18日?)-神武天皇76年3月11日(紀元前585年4月9日?)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 1 of the Constitution of the Empire of Japan: The Empire of Japan shall be reigned over and governed by a line of Emperors unbroken for ages eternal (imperial sovereignty). 例文帳に追加
大日本帝国憲法第1条:大日本帝國ハ萬世一系ノ天皇之ヲ統治ス(天皇主権) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Sengoku period (period of warring states), the Iwamatsu clan who succeeded to the head family of the Nitta clan was defeated by a gekokujo (an inverted social order when the lowly reigned over the elite) by a senior vassal, Yokose clan. 例文帳に追加
戦国時代になると新田宗家を継承した岩松氏は重臣横瀬氏に下克上される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the shrine's biography, Mikaboshikakaseo (Amatsumikaboshi) took up residence in Mt. Omika of Hitachi Province and reigned Togoku (the eastern part of Japan). 例文帳に追加
社伝では、甕星香々背男(天津甕星)は常陸国の大甕山に居を構えて東国を支配していたとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The book continues on "Nihon Sandai Jitsuroku" (Veritable Records of Three Reigns of Japan), and it covers from the time of Emperor Uda (from 877) to the time of Emperor Konoe (reigned: 1141-1155). 例文帳に追加
『日本三代実録』に続くもので、宇多天皇の877年以降、近衛天皇(在位1141年-1155年)までを扱う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoshisa ASHIKAGA was the 9th Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") of the Muromachi Shogunate (reigned between 1473 - 1489). 例文帳に追加
足利義尚(あしかがよしひさ)は、室町幕府の第9代征夷大将軍(将軍在位:文明(日本)5年(1473年)-長享3年(1489年))。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ieyoshi TOKUGAWA was the 12th Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") of Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) (reigned between 1837 - 1853). 例文帳に追加
徳川家慶(とくがわいえよし)、は、江戸幕府の第12代征夷大将軍(将軍在職:天保8年(1837年)-嘉永6年(1853年))。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Kokubun family reigned over the southern area of Miyagi County from the period of the Northern and Southern Courts (Japan) to the Sengoku period (Japan). 例文帳に追加
国分氏(陸奥国)は南北朝時代(日本)から戦国時代(日本)末まで宮城郡南部を領した一族である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, during the Sengoku period after the Onin War (1467-1477), gekokujo (an inverted social order when the lowly reigned over the elite) became more prevalent and the collapse of family status began to happen. 例文帳に追加
しかし、応仁の乱(1467年~1477年)以降、戦国時代に入ると、下剋上の風潮が高まり、「家格破壊」が実現した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoshimasa ASHIKAGA was the 8th Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") of the Muromachi Shogunate (reigned between 1449 - 1473). 例文帳に追加
足利義政(あしかがよしまさ)は、室町幕府の第8代征夷大将軍(在位:宝徳元年(1449年)-文明(日本)5年(1473年))。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER” 邦題:『アッシャー家の崩壊』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社 入力:大野晋 校正:福地博文 ファイル作成:野口英司 青空文庫作成ファイル: このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France