1153万例文収録!

「Reinstate」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Reinstateの意味・解説 > Reinstateに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Reinstateを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 30



例文

reinstate a consumption tax 例文帳に追加

消費税を復活する. - 研究社 新英和中辞典

reinstate law and order 例文帳に追加

法と秩序を回復する. - 研究社 新英和中辞典

to reinstate legal qualification and rights by amnesty 例文帳に追加

恩赦によって公法上の資格や権利を回復させる - EDR日英対訳辞書

a substantiated request to reinstate the missed time limit例文帳に追加

守らなかった期限を回復するための裏付のある請求 - 特許庁

例文

a substantiated request to reinstate the unobserved time limit;例文帳に追加

遵守しなかった期限を回復するための裏付のある請求書 - 特許庁


例文

The petition to reinstate the term may be filed by an applicant not later than twelve months from the date of expiration of the elapsed term.例文帳に追加

期間回復の申請は,期間満了日から12月以内に出願人がすることができる。 - 特許庁

Refusal to renew or reinstate the time limit may be appealed to the court in the manner prescribed by law.例文帳に追加

期限の更新又は回復の拒絶は,法に定める方法で裁判所に上訴することができる。 - 特許庁

To always reinstate the developer to the proper state even when a bias is caused to the developer stored in a developing cartridge.例文帳に追加

現像カートリッジに収容された現像剤に片寄りが生じた場合にも、常に現像剤を適正な状態に復帰させる。 - 特許庁

(2) On receiving a request, the Commissioner must reinstate the application as an international application if satisfied that: 例文帳に追加

(2) 局長は,その請求を受けたときに,次の事実を認めた場合は,その出願を国際出願として原状回復させなければならない。 - 特許庁

例文

(9) The Registrar shall, upon receipt of the annual fees due and the prescribed surcharge for reinstatement, reinstate the patent; and the date of reinstatement shall be recorded in the Register.例文帳に追加

(9) 納付すべき年金全額及び所定の効力回復手数料が納付され次第,登録官は,特許権を回復し,登録簿に回復日を記載しなければならない。 - 特許庁

例文

(3) Where the Patent Registration Office is satisfied that the failure by the applicant to comply with the requirements of subsection 78O(1) was unintentional, the Patent Registration Office shall reinstate the rights of the applicant with respect to the international application.例文帳に追加

(3)特許登録局は,出願人が第78O条(1)の要件を満たせなかったことを故意によるものではないと納得した場合は,出願人の国際出願に関する権利を回復するものとする。 - 特許庁

(1) Where a relevant international application has ceased to be treated as an international application under section 148, the applicant may ask the Commissioner in writing to reinstate it. 例文帳に追加

(1) 関連国際出願が,第148条に基づいて国際出願として取り扱うことが停止された場合は,出願人は書面をもって,局長にその出願を原状回復させることを請求することができる。 - 特許庁

(5) After considering any representation made by the applicant under subsection (4), the Patent Registration Office shall decide whether to reinstate the international application or to refuse the application for reinstatement and notify the applicant of its decision. [Ins. A1264: s.13]例文帳に追加

(5)特許登録局は,出願人による(4)の陳述を考慮したうえ,国際出願を回復するか,又は回復申請を拒絶するかを決定し,その決定を出願人に通知しなければならない。 - 特許庁

The publications provided for in Section 17 par 5, in Section 28 par 6 and in Section 29 par 2 shall be made in the Osterreichischer Markenanzeiger (Trade Mark Bulletin). Any authorization of a reinstatement shall be announced in the Osterreichischer Markenanzeiger if the effect thereof is to reinstate the right to the mark. 例文帳に追加

第17条(5),第28条(6)及び第29条(2)に規定した公告は,オーストリア商標公報において行う。原状回復の許可は,その効果が商標権を回復させることにある場合は,オーストリア商標公報に公告する。 - 特許庁

Where an application is reinstated under this section the applicant shall comply with the requirement referred to in subsection (2) within the further period specified by the Controller in making the order to reinstate the application, which further period shall not be less than 2 months. 例文帳に追加

出願が本条に基づいて回復された場合は,長官が当該出願を回復する命令を下すに当たり指定する延長期間内に,出願人は(2)にいう要件に従わなければならず,この延長期間は2月以上とする。 - 特許庁

(13) If the applicant fails to respect time limits prescribed in paragraphs (3), (5) to (10) of this Article, Kazpatent yet may reinstate his rights provided that he presents legitimate reasons for the delay and furnishes a document containing proof of payment of the prescribed fee.例文帳に追加

(13) 出願人が本条(3)及び同条(5)乃至(10)に定める期限の順守を怠った場合であっても、出願人が遅滞の妥当な理由を示し所定の手数料の納付を証する書類を提出することを条件として、特許庁は出願人の権利を回復することができる。 - 特許庁

(2) The Registrar may reinstate a patent on an application made under subsection (1) - (a) upon payment of all annual fees due and of a prescribed surcharge for reinstatement; and (b) upon being satisfied that the non-payment of annual fees was due to accident, mistake or other unforeseeable circumstances.例文帳に追加

(2)登録官は,(1)に基づいて申請が行われたときに,特許を回復することができる。ただし,次に掲げる事項を条件とする。 (a)納付期限が到来しているすべての年金及び回復のための所定の割増手数料が納付されること,及び (b)年金の不納が事故,錯誤又はその他の予測することができない事情によるものであったと認定されること - 特許庁

Article 53 Rein statement (1) When the applicant or patent owner failed to comply with a time limit for an action within a procedure before OSIM, having the effect of loss of rights in respect of the patent application or the patent, OSIM, upon request thereof, may reinstate the same in the previous situation, within2 months from the cessation of the cause, but not more than one year from the expiration of the time limit, provided that the following requirements are fulfilled cumulatively:例文帳に追加

第 53条原状回復(1) 出願人又は特許所有者が OSIMに対する手続の中での行為期限を遵守せず,それが特許出願又は特許に関する権利喪失の効果を有する場合は,OSIMは,請求があったときは,次の要件が累積的に満たされることを条件として,不遵守の理由の消滅から 2月以内,ただし,行為期限の到来から 1年以内に,それを原状に復帰させることができる。 - 特許庁

(4) Where: (a) the relevant international application specifies Australia as a designated State; and (b) the Commissioner cannot reinstate the application merely because, under the PCT, it is to be considered as having been withdrawn; and (c) the applicant files, within the prescribed period, a written request signed by the applicant that the application be treated as an application under this Act for a standard patent; and (d) the applicant files any prescribed documents and pays the prescribed fee; then, except as otherwise prescribed: (e) the application must be treated as requested; and (f) the description, claims and drawings in the application must be treated as a complete specification filed in respect of the application; and (g) the application and complete specification must be treated as having been filed on the date on which the relevant international application was filed. 例文帳に追加

(4) 次の場合,すなわち,(a) 関連国際出願がオーストラリアを指定国として記載しており,かつ (b) 局長が,当該出願はPCTに基づいて,取り下げられたものとして考えなければならないという理由のみで,当該出願を原状回復させることができず,かつ (c) その出願人が所定の期間内に,当該出願が本法に基づく標準特許の出願として取り扱われるよう,自署した請求書を提出し,かつ (d) 出願人が所定の書類を提出し,かつ,所定の手数料を納付した場合は, 別段の定めがある場合を除き, (e) 当該出願は,請求された通りに取り扱われなければならず,かつ (f) 当該出願の明細書,クレーム及び図面は,当該出願に関して提出された完全明細書として取り扱われなければならず,かつ (g) その出願及び完全明細書は,関連国際出願の出願日に提出されたものとして取り扱われなければならない。 - 特許庁

to reinstate a divorced wifetake her back to one's bosom 例文帳に追加

もとの鞘に納める - 斎藤和英大辞典

I thought that I should reinstate dragon ball.例文帳に追加

ドラゴンボールを 復活させらんねえかと思って。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Guess we'll have to reinstate the death penalty.例文帳に追加

死刑を復活させなければならないと思え - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

When the heat is off, i'll absolutely reinstate you.例文帳に追加

ほとぼりが冷めたら 必ず また引き立ててやる。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Isn't there anyone capable of handling these duties without our having to reinstate her?例文帳に追加

資格回復しなくても 他に誰かいないのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He continued to operate with Kusaka and other comrades to reinstate Choshu and pro-Choshu court nobles. 例文帳に追加

長州および長州派公卿たちの復権のため、久坂らとともになおも活動をし続ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Reinstate my government clearance, allow me the authority to vet white house staff, and allow to bring one of my people into fbi to provide lar moss with tactical support.例文帳に追加

資格に復帰させ ホワイトハウス職員の調査権限をください それに、部下の一人を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Kenshin carried out many battles to reinstate the former territories of Yoshikiyo MURAKAMI, Nagatoki OGASAWARA, Norimasa UESUGI and so on. 例文帳に追加

また、数々の戦いの多くが、村上義清、小笠原長時、上杉憲政らの旧領復権のための戦いであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He made further attempts to reinstate himself as the Shogun by sending private letters to Chikaharu OTOMO of Bungo Province and Yoshimura AKAMATSU of Harima Province. 例文帳に追加

さらに豊後国の大友親治や播磨国の赤松義村らに援助を求める御内書を送るなどして、将軍復帰を目指した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even Morikatsu KIMATA, who was the Hitto karo (head of the chief retainers), became terrified of serving under Naomasa, and asked Ieyasu to reinstate him in his former position as a hatamoto (bannerman). 例文帳に追加

筆頭家老である木俣守勝ですら、直政の下にいるのが怖くなり、家康に旗本に戻してくれるように頼んだといわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He went to Kyoto and hid in the residence of Kimmune SAIONJI who was an old ally, and they plotted to assassinate the Emperor Godaigo and take up arms to reinstate the shogunate with the remnants of the Hojo clan in June 1335, but the plot was exposed before they could act and Kimmune was killed. 例文帳に追加

その後、京都に上洛して旧知の仲にあった西園寺公宗の屋敷に潜伏し、1335年6月に公宗と共に後醍醐天皇暗殺や北条氏残党による幕府再挙を図って挙兵しようと計画を企んだが、事前に計画が露見して公宗は殺されてしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS