1016万例文収録!

「Silk painting」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Silk paintingに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Silk paintingの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 134



例文

Color painting on silk, En-zu (monkey): Said to be written by Mosho in Southern Sung period (a property of Tokyo National Museum). 例文帳に追加

絹本著色猿図伝・毛松筆南宋時代(東京国立博物館蔵) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Color landscape painting on silk folding screen: Created some time from the late Heian period to the early Kamakura period. 例文帳に追加

絹本着色山水(せんずい)屏風-平安時代末~鎌倉時代初期の作。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kempon chakushoku Amida Sanzon and doji zo (the colored images of Amida Triad and children on silk) - A Buddhist painting from the late Heian period to the early Kamakura period. 例文帳に追加

絹本着色阿弥陀三尊及び童子像-平安時代末~鎌倉時代初期の仏画。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kenpon choshoku Shaka Hachidai Bosatsu-zo (a color painting on silk of the Eight Major Bodhisattvas: the Goryeo period (deposited by Nara National Museum) 例文帳に追加

絹本著色釈迦八大菩薩像-高麗時代(奈良国立博物館寄託) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Color silk painting of Kegon Kai-e Zenchishiki Mandara Zu (The Good Friends of the Avatamsaka Ocean Assembly) 例文帳に追加

絹本著色華厳海会善知識曼荼羅図(けごんかいえぜんちしきまんだらず) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Kenpon Tansai Moshitaiga Toshiju Zu (a picture of Moshitaiga Toshiju light-colored painting on silk) (the Nangsong period of China), by Ma Hezhi 例文帳に追加

絹本淡彩毛詩大雅蕩之什図 (中国・南宋時代) 伝馬和之筆 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kenpon Bokuga Shuzan Shukuji Zu (a picture of Shuzan Shuku-ji Temple monochrome ink painting on silk) (the Beisong period of China), by Xu Daoning 例文帳に追加

絹本墨画秋山肅寺図 (中国・北宋時代) 伝許道寧筆 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shoren-in Temple, Fudo Myoo Nidoji-zo (Fudo Myoo and Two Boy Attendants) (Aofudo), color painting on silk (national treasure), Heian period 例文帳に追加

青蓮院絹本著色不動明王二童子像(青不動)(国宝)平安時代 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Cultural properties: Kon-do Hall (main hall of a Buddhist temple), Kenbon Chakushoku Fudo Myoo zo (color painting on silk of the God of Fire) (Kifudo painting) and eight other works (National Treasures), and bonsho and other works (Important Cultural Property) 例文帳に追加

文化財金堂、絹本著色不動明王像(黄不動)他8件(国宝)梵鐘他(重要文化財) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

2 monochrome ink painting on silk of landscape including an monochrome ink painting on silk of portrait of Yoryu Kannon-zu: These two landscape paintings came into the possession of Koto-in Temple after its founding and were painted by LI Tang of the Chinese Southern Song Dynasty imperial art institute. 例文帳に追加

絹本墨画山水図2幅附絹本墨画楊柳観音像-高桐院の開創以来伝わる2幅の山水画で、南宋の宮廷画院の画家であった李唐(りとう)作品である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Color painting on silk portrait of Yusai HOSOKAWA and color painting on silk portrait of Yusai HOSOKAWA's wife (Important Cultural Properties): A portrait of military commander and man of culture Yusai HOSOKAWA and his wife, of which that of Yusai HOSOKAWA has been inscribed by Ishin Suden, a monk who had the highest trust of Ieyasu TOKUGAWA. 例文帳に追加

絹本着色細川幽斎像・幽斎夫人像(重要文化財)-武将であり文化人として知られる細川幽斎とその夫人の像で、幽斎像には徳川家康の信任を得た以心崇伝の賛がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As "Color painting on silk, MINAMOTO no Yoritomo's portrait, unconfirmed, TAIRA no Shigemori's portrait, unconfirmed, and FUJIWARA no Mitsuyoshi's portrait, unconfirmed," were designated as National Treasures in 1951. 例文帳に追加

「絹本着色伝源頼朝像、伝平重盛像、伝藤原光能像」として1951年(昭和26)に国宝の指定を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some Kabuki fans bring kempon (a painting or calligraphy executed on silk) to the back stage and make actors to copy their own kumadori and make it into their collection. 例文帳に追加

歌舞伎のファンの中には楽屋に絹本を持ち込んで、役者に隈取を写し取ってもらってコレクションする人もいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Self inscribed color painting on silk of portrait of Ikkyu Sojun self inscribed (Fuyo Sorin-zo): The upper area contains a self-written inscription beginning 'Fukyo Kyokyaku Kikyofu' (lit. eccentric unconventional spirit creating disorder). 例文帳に追加

絹本着色一休宗純像自賛(附与宗臨像)-上部には「風狂狂客起狂風」で始まる自賛が書かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Monochrome ink and light colored painting on silk portrait of Shiichi Kokushi (Enni): A self-inscribed portrait of Enni, Mukan Fumon's master, which is believed to be the earliest self-inscribed portrait of him. 例文帳に追加

絹本墨画淡彩聖一国師(円爾)像-無関普門の師である円爾(えんに)自賛の像で、円爾自賛像としては最初期のものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Cultural assets: Hondo (main temple), Color on silk painting of Hie Sanno mandala (Mandala having to do with Hie Sannosha Shrine), three other cultural assets - Important Cultural Property, the precinct of Hyakusai-ji Temple - historic site 例文帳に追加

文化財本堂、絹本着色日吉山王曼荼羅図他3件(重要文化財)百済寺境内(史跡) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Cultural properties: Wooden seated statue of Aizenmyoo, wooden seated statue of Amidanyorai, Sangatsukyo Mandala-zu with color painting on silk (important cultural properties) 例文帳に追加

文化財木造愛染明王坐像、木造阿弥陀如来坐像、絹本着色三月経曼荼羅図(重要文化財) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As already explained, emakimono is a painting drawn on a long sheet of paper (or, rarely, a sheet of silk cloth) composed of a number of rectangular sheets connected side by side in the horizontal direction, while those painted on silk include "Ippen Shonin Eden" (illustrated tales of a Buddhist saint, Ippen) and "Kasuga Gongen Kenki Emaki" (illustrated scrolls of miracles of the Kasuga god). 例文帳に追加

絵巻物は、前述のように紙(まれに絹)を横方向につないだ、長大な紙面に描かれたものである(紙でなく絹に描かれた作品としては『一遍上人絵伝』『春日権現験記絵巻』などがある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a compact and other molded forms having the surface with feel of cloth by applying silk screen printing or the silk screen printing and painting without employing any fabric.例文帳に追加

布地を用いないで、シルクスクリーン印刷、またはシルクスクリーン印刷と塗装によって布感触の表面をもったコンパクト、その他の成形品を提供することを目的とする。 - 特許庁

Many Akita Ranga paintings used traditional Eastern styles of painting by using silk fabric colors and Kakehaba (Japanese pigments) while adopting Western painting techniques, which included Western-style themes, such as landscapes and still-lifes, and used such techniques as shadowing and aerial perspective. 例文帳に追加

秋田蘭画の多くは、絹本着色で掛幅という東洋画の伝統的な形態をとりながらも、画題のうえでは洋風の風景画や静物画を、技法のうえでは陰影法や大気遠近法など西洋絵画の手法を多く採り入れている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Color painting on silk, a portrait of Fudo Myoo (Ki Fudo (Yellow Cetaka)) - one of the portraits produced based on Ki Fudo Zo (produced in the early Heian period) located in Enjo-ji Temple (Miidera Temple) in Shiga Prefecture, and is estimated to have been produced in around the twelfth century, in the late Heian period. 例文帳に追加

絹本著色不動明王像(黄不動)-滋賀・園城寺(三井寺)に秘蔵される、黄不動像(平安時代前期)を元に制作された画像の1つであり、平安時代末期、12世紀頃の制作と推定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Rikyu paper printing is done by coating with dosa (a liquid made by adding glue to water mixed with alum and the coating on the surface of silk and paper prevents the running of sumi or paint) on kizuki-gami (paper made only from the bark of trees) such as Nishinouchi-gami (Nishinouchi paper) and painting it after being dried. 例文帳に追加

利久紙摺りは、西の内紙などの生漉き紙に礬水(明礬を溶かした水に膠を加えたもの。絹や紙の表面に引いて墨や絵具のにじみを防ぐ)を引き、乾燥させてから染料を塗る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Emakimono (an illustrated scroll) is a kind of Japanese style painting composed of series of illustrated scenes or stories on a horizontally long screen made up of multiple sheets of rectangular paper (or silk cloth) connected side by side. 例文帳に追加

絵巻物(えまきもの)は、日本の絵画形式の1つで、横長の紙(または絹)を水平方向につないで長大な画面を作り、情景や物語などを連続して表現したもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Juichimen Kannon-zo (the statue of Eleven-faced Kannon) painted in color on a silk canvas in the collection of Nara National Museum, which is a leading Buddhist painting of the Heian period, used to be owned by Kaoru INOUE and then by Takashi MASUDA and was accredited as an important art object on May 20, 1935. 例文帳に追加

平安仏画の代表作である奈良国立博物館蔵の国宝・絹本著色十一面観音像は井上馨及び益田孝の旧蔵で、1935年5月20日に重要美術品に認定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2 color painting on silk of peonies: A masterpiece of peonies dating from the Chinese Yuan Dynasty said to be the works of QIAN Shunju of paintings of flowers and birds and thought to have been used at Hideyoshi TOYOTOMI's Great Kitano Tea Ceremony. 例文帳に追加

絹本着色牡丹図2幅-中国・元_(王朝)の花鳥画家である銭舜挙(せんしゅんきょ)の作といわれる牡丹図の傑作で、秀吉の北野大茶会に用いたとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Color painting on silk portrait of Mukan Fumon: A self-inscribed portrait of Nanzen-ji Temple founding priest Mukan Fumon and the only surviving image of him to have been painted during is lifetime. 例文帳に追加

絹本着色無関普門像-南禅寺の開山・無関普門自賛の頂相(肖像画)で、無関の生前に描かれた現存唯一の寿像である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The color painting on silk of Izuna-gongen deposited by Okayama Prefectural Museum is presumed to have been created in the Muromachi period, and the name Takuzen of the period of the Northern and Southern Courts (Japan) to Muromachi is found on Izuna-mandara-zu transmitted at Rinno-ji Temple on Mt. Nikko. 例文帳に追加

また、岡山県立博物館寄託の飯縄権現図は絹本著色で室町期の作と推定されており、日光山輪王寺伝来の「伊須那曼荼羅図」には南北朝~室町期の貞禅の名が見える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its common pattern was the naïve painting of kacho-fugetsu (the traditional themes of natural beauty in Japanese aesthetics) and the like which were drawn on white silk and white linen with the leaf juice of mercury (Mercurialis leiocarpa) called aozuri (things dyed deep blue). 例文帳に追加

模様としては、白絹及び白麻地に青摺(あおずり)と呼ばれる山藍の葉の汁で、花鳥風月等の素朴な文様を書くのが一般的。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among Esoteric Buddhist paintings, "Shorenin National Treasure" in Shoren-in Temple in Higashiyama Ward, Kyoto City (color painting on silk, commonly called 'Ao Fudo' [Blue Fudo], a national treasure) is the oldest existing image based on 'Fudo Juku-kan, nineteen Characteristic Signs of Fudo Myoo,' and it was created during the 11th century. 例文帳に追加

密教絵画では、京都市東山区青蓮院の『青蓮院国宝』(絹本着色、通称「青不動」、国宝)があり、「不動十九観」に依拠する現存最古の画像であり、11世紀の製作である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Letters and records, six volumes (letters related to Ryoma SAKAMOTO and records of his company Kaientai), and four relics (hanging scroll paintings of plums and camellias stained with the blood of Ryoma SAKAMOTO, a folding screen decorated with calligraphy and painting fragments, a tissue pouch used by Ryoma SAKAMOTO, and formal kimono with a family crest (black habutae silk)). 例文帳に追加

書状・記録類6巻(坂本龍馬関係書状類、海援隊日史等)、遺品類4点(血染掛軸、書画貼交屏風、三徳、黒羽二重紋服) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Visual indicator is arranged on the charger by a method selected from among painting, casting, silk screen printing, galvanization, evaporation, and an adhesive material.例文帳に追加

視覚的指示器は、塗装、鋳込成形、シルクスクリーン印刷、メッキ、蒸着、および接着材料のうちから選択された方法によって、充電器上に配置される。 - 特許庁

In one part of the light control member 2, coloring (for example, red, blue, green or the like) 3 is applied to at least either one face inside or outside by a method such as painting or silk screen printing.例文帳に追加

制光部材2の一部において内外少なくともいずれかの面に塗装またはシルクスクリーン印刷などの手法で色彩(例えば、赤、青、緑、…)3を施す。 - 特許庁

A decorative layer 10, provided with cloth feel, is formed on the surface of the molded form by thermographic printing consisting of fabric pattern silk screen printing and painting.例文帳に追加

布目模様のシルクスクリーン印刷と塗装により厚盛り印刷し、成形品の表面に布感触を具えた加飾層10を形成したことを特徴とする。 - 特許庁

例文

Color painting on silk considered to be those of MINAMOTO no Yoritomo, TAIRA no Shigemori and FUJIWARA no Mitsuyoshi: Based on sources such as the temple's historical record "Jingo-ji Ryakuki," it is thought that the models for these portraits were MINAMOTO no Yoritomo, TAIRA no Shigemori and FUJIWARA no Mitsuyoshi but the fact that this cannot be authenticated is reflected by the addition of the character 'den' to their National Treasure designations. 例文帳に追加

絹本着色伝・源頼朝像、伝・平重盛像、伝・藤原光能像-これらの肖像画のモデルについては、寺の根本史料である『神護寺略記』の記述などをもとに源頼朝、平重盛、藤原光能とされてきたが、確証がないため、国宝の指定名称にも「伝」の字が付されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS