| 意味 | 例文 |
That sameの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 32526件
A saucer for chawan in Japan is equivalent to a cup saucer in Europe that is made of the same material and of the same decor as a cup and normally comes with a cup as a set. 例文帳に追加
ヨーロッパでは茶托に当るものはカップソーサーと呼ばれ、カップと同様の材質、デザインで作られ、カップとセットになっているのが普通。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ATM does not allow duplicate VPI(virtual path identifier)/VCI(virtual channel identifier) pairs on the same physical interface (that is, on the same link module). 例文帳に追加
ATMは,同じ物理インタフェース上では(つまり,同じリンク・モジュール上では),仮想パス識別子(VPI)/仮想チャネル識別子(VCI)の二重ペアを許可しない. - コンピューター用語辞典
Return a list whose items are the same and in the same order assequence's items. sequence may be either a sequence, a container that supports iteration, or an iterator object.例文帳に追加
sequence の要素と同じ要素をもち、かつ順番も同じなリストを返します。 sequence はシーケンス、反復処理をサポートするコンテナ、あるいはイテレータオブジェクトです。 - Python
The front substrate 1 has the same size as that of the back substrate 2 and they face each other having their lengths in the same direction without shifting from each other.例文帳に追加
前面基板1は、背面基板2とサイズが同じであり、互いにずれることなく長手方向が同一となるように対向している。 - 特許庁
To provide a liquid crystal device in which moisture absorption and moisture intrusion are prevented, a method for manufacturing the same, and further, an electronic appliance that uses the same.例文帳に追加
吸湿や水分の浸入を防止することができる液晶装置とその製造方法、さらにはこれを用いた電子機器を提供する。 - 特許庁
Soldering and bonding of the thermo-setting resin sheets 3a and 3b are performed at the same time so that the electronic part 1 and the stiffener 4 are mounted at the same time.例文帳に追加
はんだつけと熱硬化性樹脂シート3a,3bの接着とは同時に行い、電子部品1とスチフナー4とを同時に実装する。 - 特許庁
because nothing more is needed for the complete removal of the evil, than that wives should have the same rights, and should receive the protection of law in the same manner, as all other persons; 例文帳に追加
なぜなら、害悪を完全に除去するには、妻が他の人たちと同じ権利を持ち、同じ法的保護を受ければすむのですから。 - John Stuart Mill『自由について』
On the mantel stood an electric clock, precisely like that in Mr. Fogg's bedchamber, both beating the same second at the same instant. 例文帳に追加
マントルピースの上にフォッグ氏の寝室にあるものと同じ電気時計が置いてあって、二つの時計は秒に至るまで同じ時刻を刻んでいた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
Here, the top and bottom magnets 8 and 2 are magnetized so that their confronting surfaces have the same polarity.例文帳に追加
この場合上下のマグネット、8、2はその対向する面が同極となるよう着磁されている。 - 特許庁
When the amounts become uneven, flow controls are made by the valves 37a and 37b so that they be the same.例文帳に追加
尚,充填量にバラツキが生じた場合は、バルブ37a,37bにより流量調整して同量にする。 - 特許庁
The area of the first region 2a is substantially the same as that of the second region 2b.例文帳に追加
第1の領域2aの面積は、第2の領域2bの面積と実質的に同じである。 - 特許庁
To realize a communication unit that can contain both image information and other information on the same page.例文帳に追加
同一ページ内に画情報とその他の情報の混在が可能な通信装置を実現する。 - 特許庁
The feed roller installing part 50 has substantially the same inner diameter as that of a feed roller 2.例文帳に追加
送りローラ装着部50は、送りローラ2の内径とが実質的に同じ内径を有する。 - 特許庁
When a telephone set 2-n is subjected to off-hook, mutual speech communication that is the same as general telephone can be performed.例文帳に追加
電話機2−nがオフフックされた時点で一般の電話と同様な相互通話ができる。 - 特許庁
To provide a thin-film capacitor, integrated on the same substrate as that of a thin-film bulk acoustic resonator.例文帳に追加
薄膜バルク弾性共振器(FBAR)と同一基板上に集積した薄膜キャパシタを得る。 - 特許庁
The parts 6 have a length being almost the same as that of the antenna elements 4 for the UHF band.例文帳に追加
結合部6、6は、UHF帯用アンテナ素子4とほぼ同一の長さ寸法を有している。 - 特許庁
The card applications have only to perform the same operation as that of data exchange with a conventional dedicated host terminal.例文帳に追加
カードアプリは、従来の専用ホスト端末とのデータ交換と同じ動作を行うだけで足りる。 - 特許庁
The voice recognition means 7 performs voice recognition by assuming that each sounding is the same content.例文帳に追加
音声認識手段7は、前記各発声を同一内容と仮定して音声認識を行う。 - 特許庁
To provide an inorganic board that can reduce the environmental loading and provide a method of producing the same.例文帳に追加
環境負荷を低減できる無機質板およびその製造方法を提供することにある。 - 特許庁
A plurality of radio terminals that are intermediate equipment transmit a received OFDM signal at substantially the same time.例文帳に追加
中間装置となる複数の無線端末が、受信したOFDM信号をほぼ同時刻に送信する。 - 特許庁
The height of the pulse voltage of first voltage pulses may be made same to that of second voltage pulses.例文帳に追加
第1電圧パルスのパルス電圧の高さを第2電圧パルスのパルス高さと同一にしてもよい。 - 特許庁
To provide a semiconductor memory device that is easy to handle data and a method of fabricating the same.例文帳に追加
データの取り扱いが容易な半導体記憶装置及びその製造方法を提供する。 - 特許庁
BANKBOOK HOUSING CASE WHICH CAN BE IMMEDIATELY OPENED AT THE SAME PAGE AS THAT OF LAST HOUSING TIME例文帳に追加
前回収納したときと同一のページを即座に開くことができる預金通帳収納ケース - 特許庁
The pipe line 1 has the density approximately in the same level as that of water density, and comprises a flexible material.例文帳に追加
管路1は、密度が水と同程度であり、可撓性を有する材料で構成されている。 - 特許庁
The light emitting part 73 emits light at the same timing that the notifying noise is made by the speaker 72.例文帳に追加
発光部73は、スピーカ72により報知音が発せられるタイミングと同じタイミングで発光する。 - 特許庁
That is, the circuit constitution is exactly same as the switch circuit on the usual motor PCB 11.例文帳に追加
すなわち、従来のモータPCB11上のスイッチ回路と全く同じ回路構成とする。 - 特許庁
The print server includes drivers for the printers that are connected to the same network.例文帳に追加
印刷サーバーは、同じネットワークに接続されている複数の印刷装置のためのドライバを含んでいる。 - 特許庁
To provide a solid-state imaging device that can improve the quality of images, and to provide a method of driving the same.例文帳に追加
画像の品質を向上できる固体撮像装置およびその駆動方法を提供する。 - 特許庁
The cam driver 4 has a slope 41 the slope angle of which is the same as that of a slope 31 of the cam slider 3.例文帳に追加
カムドライバ4は、カムスライダ3の斜面31と同じ傾斜の斜面41を有する。 - 特許庁
To provide an integrated circuit that is excellently reducible in manufacturing cost and to provide a method for forming the same.例文帳に追加
製造コストを良好に減少できる集積回路およびその形成方法を提供する。 - 特許庁
The laminate steel plate portion or the resin core has substantially the same shape as that of the outer circumferential portion of the claw portion.例文帳に追加
積層鋼板部又は樹脂コアは、爪部の外周面部とほぼ同じ形状をもつ。 - 特許庁
To generate printing data that makes ways to generate dots in end printing and ordinary printing the same.例文帳に追加
端部印刷と通常印刷のドット発生の仕方が同じとなる印刷データを作成すること。 - 特許庁
To provide a lighting device that is uniformly bright and has high productivity, and to provide a method of manufacturing the same.例文帳に追加
均一で明るく、生産性の高い照明装置及びその製造方法を提供する。 - 特許庁
The second rolling process is the same as the first rolling process except that BN is not coated.例文帳に追加
第2の圧延工程は、BNを塗布しない以外は第1の圧延工程と同じである。 - 特許庁
To provide a flexible display device that prevents the occurrence of defects, and to provide a method of manufacturing the same.例文帳に追加
不良の発生が抑制されるフレキシブル表示装置及びその製造方法を提供する。 - 特許庁
It is preferable that the results of a cleaning indicator are also managed as the operation information in the same manner.例文帳に追加
洗浄インジケータの結果についても、運転情報として同様に管理するのが好ましい。 - 特許庁
To provide a semiconductor memory device that can read data exactly, and to provide a method of manufacturing same.例文帳に追加
正確なデータの読み出しが可能な半導体記憶装置及びその製造方法を提供する。 - 特許庁
An auxiliary tool 32 has approximately the same shape as that of the apex part and is removably assembled with the main body 11.例文帳に追加
補助具32は、前記先端部分とほぼ同形で前記本体11に着脱可能に組込まれる。 - 特許庁
To provide a remote supervisory system that uses a single computer system to remotely supervise dynamic and process signals at the same time.例文帳に追加
単一のコンピュータシステムを用いて動的信号及びプロセス信号を同時に遠隔監視する。 - 特許庁
To provide a slot machine configured so that stop control can be variously performed even when the same winning pattern is won.例文帳に追加
同一役の当選時であっても、異なる停止制御が行われる場合があるようにする。 - 特許庁
To provide an injecting object that can be blown far, and a method of manufacturing the same.例文帳に追加
遠くへ飛ばすことが可能な噴射物及びその製造方法を提供することにある。 - 特許庁
The wheels having the sled are provided between the wheel (Y) and the wheel (square shape) so that they are rotated at the same time.例文帳に追加
車輪(イ)と車輪(ロ)の間にソリ付き車輪をつけ、一緒に回転するようにする。 - 特許庁
And, the reflection surface of the vibration mirror 3 is composed of the same material as that of the external electrodes.例文帳に追加
また、振動ミラー3の反射面が外部電極と同じ材質によって構成される。 - 特許庁
To provide a flash memory device that improves coupling ratio of a cell and method of manufacturing the same.例文帳に追加
セルのカップリング比を向上させるフラッシュメモリ素子及びその製造方法を提供すること。 - 特許庁
On the lower resist pattern, an upper resist pattern 23 that has the same pattern as the resist pattern 22 is formed (step 5).例文帳に追加
この上に、レジストパターン22と同じパターンの上部レジストパターン23を形成する(工程5)。 - 特許庁
The surface normal at that same surface point is then determined using the determined incident ray.例文帳に追加
その同じ表面点における面法線が次に、求められた入射光線を用いて求められる。 - 特許庁
In this case, those light-emitting diodes G and B are provided with the same height dimension at that of the light-emitting diode R.例文帳に追加
これら発光ダイオード部G,Bは発光ダイオード部Rと同一高さ寸法を有している。 - 特許庁
Each color display i1-i4 is set to the same color or similar color as to that of a corresponding special prize.例文帳に追加
各色表示i1〜i4は、対応する特殊景品と同色ないし同系色に設定される。 - 特許庁
Thus the same light emission tubes are lighted up at all time so that dispersion of the color temperature is precluded.例文帳に追加
こうして同じ発光管を常に点灯させ色温度のばらつきの発生を防止する。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
