意味 | 例文 (999件) |
The majority ofの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1513件
The majority of the small-and-medium-sized private railway companies, on the other hand, usually connect the city, which is far from JR stations, and a JR station. 例文帳に追加
中小私鉄は主にJRの駅から離れた都市とJR駅を結ぶ役割のものが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The electrically conductive elements also spread heat from the LED across the majority of the submount top surface.例文帳に追加
導電性要素は、LEDからの熱をサブマウントの上面の大部分にわたって拡散する。 - 特許庁
Some parts of the policy has been changed, which should not affect the majority of people. 例文帳に追加
大部分の人には影響がありませんが、規約が何点か変更されています。 - Weblio Email例文集
Article 818 (1) A child who has not attained the age of majority shall be subject to the parental authority of his/her parents. 例文帳に追加
第八百十八条 成年に達しない子は、父母の親権に服する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Consequently, entering the Edo period, the majority of Sarugaku in Japan became subsidiaries of Yamoto-shiza. 例文帳に追加
そのため、江戸時代に入る頃には事実上、日本の猿楽の大半を傘下におさめていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The majority of habitats are found adjacent to the Sea of Japan but they are also found in Chiba, Izu and Shizuoka Prefectures. 例文帳に追加
日本海側に生息地が多いが、千葉や伊豆、静岡にも生息している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The sessions of the Board shall only be valid if an absolute majority of members having a deliberative vote are present.例文帳に追加
審判部の審議は,評決権を有する構成員の過半数が出席したときにのみ有効とする。 - 特許庁
The majority of exhaust gas flows into a bypass passage 10 caused by the fluid resistance of a turbine 3a.例文帳に追加
タービン3aの流体抵抗に起因して、排ガスの大部分はバイパス通路10を流れる。 - 特許庁
The slave that has the proposal number of a majority of acknowledgment notifications becomes a candidate for a new master.例文帳に追加
そして、過半数の確認通知の提案番号を持つスレーブが、新しいマスタの候補者となる。 - 特許庁
(iii) A juridical person in which a Sub-subsidiary Corporation has the majority of the Voting Rights of All Shareholders or Others; 例文帳に追加
三 孫法人がその総株主等の議決権の過半数を保有している法人 - 経済産業省
(iii) A company in which a Sub-subsidiary has the majority of the Voting Rights of All Shareholders or Others; 例文帳に追加
三 孫会社がその総株主等の議決権の過半数を保有している会社 - 経済産業省
When checked data are different, a majority decision part 2-7 makes a majority decision on the data read from the respective hard disk drives 2-1 to 2-3, and sends the data read from the hard disk drive of high priority order from the hard disk drives of the majority to the main system 1.例文帳に追加
多数決部2−7は、チェックしたデータが異なる場合、各ハードディスク装置2−1〜2−3から読み出したデータの多数決を行ない、多数派であったハードディスク装置の中から優先順位の高いハードディスク装置から読み込んだデータをメインシステム1に渡す。 - 特許庁
In thin specimens, the majority of the electrons are unscattered and emerge from the specimen. 例文帳に追加
薄い試料では、大部分の電子は散乱されず、そして試料から現れる(現れ出てくる)。 - 科学技術論文動詞集
the doctrine that the numerical majority of an organized group can make decisions binding on the whole group 例文帳に追加
組織的集団において、大多数が全体をまとめて決定権を持つことができる主義 - 日本語WordNet
the opinion joined by a majority of the court (generally known simply as `the opinion') 例文帳に追加
裁判所の多数が賛成する意見(一般に単に「意見」として知られている) - 日本語WordNet
However, it gradually became less common, and the majority of the hiyamugi noodles became white during the 1990's. 例文帳に追加
しかし、1990年代には徐々に縮小していき大多数が白一色のひやむぎになってしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A majority of the officers in important posts in the new Meiji Government and the armed forces came from Satcho. 例文帳に追加
明治新政府の要職や陸海軍の幹部には薩長出身者が多く占めていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, it was expected that Rikken seiyukai would secure the majority in the House of Representatives and the Cabinet would stably manage government administration. 例文帳に追加
また、衆議院でも多数を確保して安定した政権運営が期待された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although the ruling coalition maintains a large majority in the Lower House, opposition parties gained control of the Upper House. 例文帳に追加
連立与党は衆議院では大多数を占めているが,参議院の主導権は野党が握った。 - 浜島書店 Catch a Wave
The back cloth (4) is composed of peripheral parts (46 and 47), and the majority (44) excluding the peripheral parts.例文帳に追加
前記バック布(4)は、周縁部(46,47)と、この周縁部を除く大部分(44)からなる。 - 特許庁
Also, the medicine management device 100 shares majority of the required data by the medical information system 220.例文帳に追加
また、薬品管理装置100は、医療情報システム220により、必要なデータの多くを共有する。 - 特許庁
Thereby, a majority of the visible light is guided to the outside without passing through the fluorophor to be used as usable light.例文帳に追加
これにより、大部分の可視光は、蛍光物質を通過しないで外部に導かれ、利用光となる。 - 特許庁
All of them support click to focus, and the majority of them support several others. 例文帳に追加
全てのものはclick-to-focus をサポートしていますし、多くのものは他の方法もサポートしています。 - FreeBSD
The majority of Todai-ji Temple was destroyed during TAIRA no Shigehira's Siege of Nara. 例文帳に追加
東大寺は治承4年(1180年)、平重衡の南都焼打によって伽藍の大部分を焼失。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thus it's considered that the majority of pieces express emotional content instead of visual substance. 例文帳に追加
視覚的な内容よりも心情的な内容を表現した音楽が多いとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1944 during World War II, the majority of schools of foreign languages were renamed 'foreign affairs college.' 例文帳に追加
第二次世界大戦中の1944年、外国語学校はそのほとんどが「外事専門学校」(外専)と改称された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But the majority of Sengoku daimyo were unable to conduct full land surveys of their entire territory. 例文帳に追加
しかし、多くの戦国大名は全領地に検地を行うことができなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From the viewpoint of capital adequacy, an overwhelming majority of financial institutions do not have any problems. 例文帳に追加
金融機関には自己資本上、問題がないところが圧倒的多数なのです。 - 金融庁
To provide a method for monitoring the expression of a large majority of genes.例文帳に追加
大多数の遺伝子の発現をモニターするためのさらなる方法を提供すること。 - 特許庁
that made me what I was and, with even a deeper trench than in the majority of men, severed in me those provinces of good and ill 例文帳に追加
そして私には大衆よりも深い溝があり、善と悪の領域がはっきりわかれていた。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
The motion fell 16 votes short of the two‐thirds majority required (for passage). 例文帳に追加
その動議は通過に必要な 3 分の 2 の多数を 16 票の差で得られず否決された. - 研究社 新和英中辞典
The majority of PCs used in Japan were those not compatible with the IBM PC. 例文帳に追加
日本で使われているパソコンの大半は, IBM PC とは互換性のないものだった - 研究社 英和コンピューター用語辞典
In accordance with amendments to the Civil Code, starting April 2022, the age of majority in Japan will be lowered to 18.例文帳に追加
日本では、民法の改正により、2022年4月から成人年齢が18歳に引き下げられます。 - Tatoeba例文
both those for and against are fervently convinced they speak for the great majority of the people 例文帳に追加
賛成者も反対者も彼らが人々の大多数を代弁すると熱烈に信じている - 日本語WordNet
a group that has different national or cultural traditions from the majority of the population 例文帳に追加
大部分の人口が異なった国民または文化的な伝統があるグループ - 日本語WordNet
the majority of Iraqi are Arab Shiite Muslims although Sunni Muslims control the government 例文帳に追加
イスラム教スンニ派が政府を支配しますが、イラクの大部分は、アラブシーア派で占められています - 日本語WordNet
a Russian member of the left-wing majority group that followed Lenin and eventually became the Russian communist party 例文帳に追加
レーニンに続いて、結局ロシアの共産党になった左翼大多数グループのロシア人のメンバー - 日本語WordNet
The use of 3 computers and the majority logic circuit increases system reliability. 例文帳に追加
3台のコンピュータと多数決論理回路を使うことによってシステムの信頼性が増大する。 - コンピューター用語辞典
a movement by the minority race of a country that seeks freedom from suppression by the majority race 例文帳に追加
一国内における少数民族が,多数民族の抑圧からの解放を求める運動 - EDR日英対訳辞書
a movement by the minority race of a country that seeks freedom from suppression by the majority race 例文帳に追加
一国の中の少数民族が多数民族による抑圧状態からの解放を求める運動 - EDR日英対訳辞書
The majority of fish species encountered in warmwater rivers and streams are essentially sedentary during the summer and fall months.例文帳に追加
温水の河川・水流で見られる魚種の大半は,基本的に夏から秋にかけて固着性である。 - 英語論文検索例文集
The majority of fish species encountered in warmwater rivers and streams are essentially sedentary during the summer and fall months.例文帳に追加
温水の河川・水流で見られる魚種の大半は,基本的に夏から秋にかけて固着性である。 - 英語論文検索例文集
The majority of fish species encountered in warmwater rivers and streams are essentially sedentary during the summer and fall months.例文帳に追加
温水の河川・水流で見られる魚種の大半は,基本的に夏から秋にかけて定住性である。 - 英語論文検索例文集
(i) when the act of trust provides that Material Modification, etc. to the Trust are subject to majority vote at a beneficiaries meeting; 例文帳に追加
一 信託行為に受益者集会における多数決による旨の定めがあるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(b) The voting rights or invested amounts of the local fishermen as partner account for a majority. 例文帳に追加
ロ 組合員である地元漁民が議決権及び出資額において過半を占めていること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
360 great poems in the period between Konin era and Encho era were selected; the majority of them were included in Kokin Wakashu. 例文帳に追加
古今和歌集を中心に弘仁年間から延長(元号)年間までの秀歌360首を撰出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At present, Curry Udon has become such a popular item on the menu that the majority of Udon noodles shops serve it. 例文帳に追加
現在では大半のうどん店で扱っているほど、一般的なうどんの一種となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is assumed that SUGAWARA no Michizane and OKURA no Yoshiyuki were responsible for the majority of the compilation work. 例文帳に追加
編纂の実質的中心は、菅原道真と大蔵善行の二人と推測される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C)1996-2024 JEOL Ltd., All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |