| 意味 | 例文 |
To Moveの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 17493件
to keep pace with the times―keep abreast of the times―move with the times―keep in touch with the times 例文帳に追加
時世に後れぬようにする、時世と共に進む - 斎藤和英大辞典
Yuriko is planning to move into the furniture business.例文帳に追加
百合子は家具業界への進出を企図している。 - Tatoeba例文
of a lot of people, to move in a disorderly manner and become mixed up 例文帳に追加
(大勢の人が)無秩序に動き混乱する - EDR日英対訳辞書
to move something by floating it in the air or through the water 例文帳に追加
(水面や空中に)浮かべてゆらゆら動かす - EDR日英対訳辞書
to let a person move around freely while secretly watching him or her 例文帳に追加
ひそかに監視しながら,自由に行動させる - EDR日英対訳辞書
Can you give me a hand to move the piano?例文帳に追加
そのピアノを動かすのに手を貸してくれませんか - Eゲイト英和辞典
Move your desks to make a group of six. 例文帳に追加
机を移動させて6人のグループをつくりなさい。 - 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)
If all seats are occupied, please move to the rear of the bus.例文帳に追加
満席の場合、バス後部に移動してください。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
To move a suspended cargo in a straight line only by operating a controller in a direction desired to move it in.例文帳に追加
移動したい方向にコントローラーを操作するのみで、吊荷を直線的に移動させることができる。 - 特許庁
To move an agent independently of an application and move the agent to an optimal destination.例文帳に追加
アプリケーションから独立したエージェントの移動を実現し、かつ、最適な移動先にエージェントを移動させる。 - 特許庁
Due to the train not being able to move because of a thunderstorm, I was unable to go to work. 例文帳に追加
電車が雷雨で動かなかったために私は出勤できなかった。 - Weblio Email例文集
In such a constitution of a recording and reproducing device, an ejection plate 14 can move obliquely to a side plate 11 and a disk holder 17 is supported by the plate 14 to relatively move in its front back directions and also to move vertically to the plate 11.例文帳に追加
ディスクホルダ17は、イジェクトプレートに前後方向で相対移動を可能に支持させかつサイドプレートに対し上下方向に可動なように案内させる。 - 特許庁
It is important to move slowly when you do weight training.例文帳に追加
筋肉トレーニングはゆっくりやることが大切です。 - Weblio Email例文集
I will move that to somewhere it won't get in the way. 例文帳に追加
私はそれを邪魔にならない場所へ移動する。 - Weblio Email例文集
I move forward with preparations to accept research students. 例文帳に追加
私は研修生を受け入れる準備を進めます。 - Weblio Email例文集
If it is not convenient for you, shall we move it to another day? 例文帳に追加
もし都合が悪ければ、別の日にしましょうか。 - Weblio Email例文集
About how much time does it take to move? 例文帳に追加
引越しするのにどれくらいの時間がかかりますか。 - Weblio Email例文集
No matter what comes up, we have to move forward. 例文帳に追加
私たちは何があっても進まなくてはいけない。 - Weblio Email例文集
And how we move more rapidly to renewable energy例文帳に追加
もっと迅速に再生可能な エネルギーへと移行して - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So she's free to move completely unconstrained.例文帳に追加
赤ちゃんはまったく不自由なく 体を動かせます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We will have to move the patients in stable condition first.例文帳に追加
安定条件な患者を最初に移動しなきゃ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I move things from point a to point b all over the globe.例文帳に追加
私なら地球上で aからbへ物を動かせる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You need to go there now... and move into a safe house.例文帳に追加
これから現地へ行って 彼を安全な場所へ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is move across the atlantic to new york city例文帳に追加
大西洋を渡って ニューヨークに引っ越したことです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
No. just about if we have to move away from tokyo...例文帳に追加
ううん 違うの。 もしも 東京を離れるとしたら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ©Aichi Prefectural Education Center |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


