| 意味 | 例文 |
To Moveの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 17493件
Dominic wants to know his enemy before making a move on him.例文帳に追加
ドミニクは動く前に 彼の敵を把握する - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We can move forward to the clinical trial stage with this.例文帳に追加
これで 臨床試験の段階に進めます。➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I told you not to move until you received orders.例文帳に追加
命令があるまで 動くなと言ったはずだぞ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You want me to move right there?例文帳に追加
あなたは私がすぐそこに移動したいですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It's better to take a take a break and move little by little.例文帳に追加
休憩しながら 少しずつで いいからね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It looks like edwards might finally be starting to move on.例文帳に追加
エドワーズはついに 進み始めたように見える - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But if you could get them to move in this world例文帳に追加
でも もしあれを通常時間で動かせば - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Fantasy. I will move a corner to a safe place first!例文帳に追加
望実。 まず 一角を安全な所に移すぞ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Will you move to winterfell now that the war's over?例文帳に追加
戦争が終わったらウィンターフェルに向かうのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Let's get to that police station. all right, let's get simmons and move. let's go!例文帳に追加
警察署に行く シモンズも 連れて行くぞ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We need to move one step beyond that now.例文帳に追加
私たちはもう一歩進む必要があります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And the technology has continued to move forward.例文帳に追加
そして技術はどんどん進歩していきました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to move something in a particular way 例文帳に追加
(物事を)一定の道筋にしたがって動かす - EDR日英対訳辞書
the classification of a group of swimming aquatic organisms able to move independently of water currents, called nekton 例文帳に追加
遊泳動物という動物分類 - EDR日英対訳辞書
of a bird, to move its wings up and down 例文帳に追加
鳥が翼を上下に動かすようにさせる - EDR日英対訳辞書
Then, with another whistle, he began to move forward. 例文帳に追加
もう一度汽笛が鳴り、列車が走り出した。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
My family are going to move to Shizuoka due to my transfer. 例文帳に追加
転勤に伴い一家で静岡に引っ越すことになりました。 - Weblio Email例文集
Shizuka was ordered to move out of an anteroom to the corridor to perform a dance. 例文帳に追加
舞を行うよう控えの間から静を廻廊に召し出す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
to be able to move a recently hatched silkworm from the egg card to a silkworm basket 例文帳に追加
卵からかえった毛蚕を種紙から移すことができる - EDR日英対訳辞書
You'll have to move your vehicle. move out of the way.例文帳に追加
あなたの車を移動する必要があります。"/私は" の方法のうちに移動します。"/私は" - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
move the king two squares toward a rook and in the same move the rook to the square next past the king 例文帳に追加
キングをルークの方へ2マス動かし、同じくルークをキングを越えて隣のマスへ動かす - 日本語WordNet
Takatomo KYOGOKU ordered his heir Takahiro KYOGOKU to move to the Miyazu domain, Takamitsu KYOGOKU to move to the Maizuru domain (the Tanabe domain), and Takamichi KYOGOKU to move to the Mineyama domain, and Tango Province was divided into three domains to govern. 例文帳に追加
京極高知は嫡男の京極高広を宮津藩に、京極高三を舞鶴藩(田辺藩)に、京極高通を峰山藩に入れ、丹後を3藩に分割統治させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To move a mover with superior positioning accuracy.例文帳に追加
優れた位置決め精度で移動体を移動させる。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”AS YOU LIKE IT” 邦題:『お気に召すまま』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
