| 意味 | 例文 |
To Moveの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 17493件
in Japan, a woman who gets married without having to move out of her parents home 例文帳に追加
生家を離れず婿をとる女性 - EDR日英対訳辞書
I plan to move in the beginning of February. 例文帳に追加
私は2月初頭に引っ越す予定です。 - Weblio Email例文集
to have a thing move along a place 例文帳に追加
物を他の物に引き続くように動かす - EDR日英対訳辞書
He proposed to move the mouth of the Minato-gawa River (to improve the Kobe Port). 例文帳に追加
湊川付替(神戸港の良港化)建議。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then he seemed to move to Yamato Province (Nara Prefecture). 例文帳に追加
その後大和国(奈良県)に移ったとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I... he asked me to... to move his family somewhere safe.例文帳に追加
彼の要求は 家族を安全な場所へ移せ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In frame 14 the left eyebrow begins to move from here to here例文帳に追加
フレーム14では眉毛はここからここまで動きー - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We will have to move from lecture halls to espaces.例文帳に追加
大講義室から電脳スペースへシフトしましょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They get scared to walk around. they get scared to move.例文帳に追加
歩き回ることや動くことが怖くなるのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to sit oneself in a particular place and refuse to move from that location 例文帳に追加
(その場から動かず)いつまでも座り続ける - EDR日英対訳辞書
We want to do is to move his joints so they don't get stiff.例文帳に追加
関節が固くならないように動かします。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Captain Kuraishi tried to persuade Major Yamaguchi to move to his place. 例文帳に追加
倉石大尉は山口少佐にこちらに来るよう勧めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nothing. we just want to move you to the south edge of town, closer to pickup.例文帳に追加
なにもないわ 街の南に移動してもらいたいの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to be able to move everything on this side to the other side 例文帳に追加
(こちら側から向こう側へ)全部を渡すことができる - EDR日英対訳辞書
As to the data with move restriction set, move processing is carried out in the same way.例文帳に追加
ムーブ制限の設定されたデータに関しても、同様に、ムーブ処理を行う。 - 特許庁
To navigate through the list, use the buttons Move Up and Move Down. 例文帳に追加
リスト内を移動するには、「上へ移動」ボタンまたは「下へ移動」ボタンを使用します。 - NetBeans
Like this, or move it slightly to the right or to the left.例文帳に追加
このように 右や左に ずらすこともできます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Well, a first kiss is hard to forget, and it was my fault we had to move.例文帳に追加
初キスは大切だし 引越しは僕のせいだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Ma'am, excuse me. you're going to have to move it down.例文帳に追加
お嬢さん 失礼 ちょっと下がってもらえないか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But I want to move on to something that's kind of much more interesting.例文帳に追加
もっと面白い話に移りたいと思います - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 意味 | 例文 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

