| 意味 | 例文 |
Winter Fallの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 69件
Even if winter comes and the leaves fall off.例文帳に追加
冬がきて 葉が落ちても➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why does winter come after fall? 例文帳に追加
なぜ秋の後に冬が来るのですか。 - Weblio Email例文集
the circumstance of one's hair falling out a lot in winter and fall 例文帳に追加
秋冬に髪が多く抜けること - EDR日英対訳辞書
The subsection also referred to 'the climate of four seasons (spring, summer, fall, and winter).' 例文帳に追加
「四時(春夏秋冬)の寒暑は」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Fall and Winter Landscape (Tokyo National Museum) 例文帳に追加
秋冬山水図(東京国立博物館) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a late fall or early winter rain shower that comes in from the northern mountains 例文帳に追加
北方の山から降ってくる時雨 - EDR日英対訳辞書
In the fall and winter of 2009, just a few months ago.例文帳に追加
つい2~3ヶ月前の2009年秋から冬でした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The seasons come around in the order of spring, summer, fall, and winter. 例文帳に追加
季節は春夏秋冬の順でやってくる。 - Weblio Email例文集
one of the four seasons, either spring, summer, fall, or winter 例文帳に追加
春夏秋冬のうちのいずれか一つの時季 - EDR日英対訳辞書
the rains of late fall and early winter that come in from over the Kitayama mountains of Kyoto 例文帳に追加
京都の北山から降ってくる時雨 - EDR日英対訳辞書
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter. 例文帳に追加
1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。 - Tanaka Corpus
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.例文帳に追加
1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。 - Tatoeba例文
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.例文帳に追加
1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。 - Tatoeba例文
That was fall of '95. but then, by the time that winter was rolling around例文帳に追加
その時は95年の秋だったけど、冬が来るころに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In the winter, many older people slip on ice and fall down. 例文帳に追加
冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。 - Tanaka Corpus
It is a story which covers from August in fall to December in winter when Kaoru was 24 years old. 例文帳に追加
薫24歳の秋八月から冬十二月の話。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Fear is for the winter, when the snows fall a hundred feet deep.例文帳に追加
怖れとは、冬のもの 30メートルも降り積もる 雪の季節のこと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Doyo of fall (before the first day of winter): Kanoene no hi - Kinoetatsu no hi (wanders to the west) 例文帳に追加
秋の土用(立冬前):庚子日~甲辰日(西方に遊行) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was thus unable to add anything to what had already been harvested in fall for winter storage, as the author of the sutra states. 例文帳に追加
秋収冬蔵して更に所作無きが如し等と云云。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sake is normally brewed from fall through winter, after the new rice harvest comes in. 例文帳に追加
酒は通常新米がとれて秋から冬にかけて仕込まれるものだ. - 研究社 新和英中辞典
Moreover, it is sometimes used even for spring, fall and winter clothes because of its high formality. 例文帳に追加
また、格式の高さから合い物・冬物に使われることすらある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.例文帳に追加
一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。 - Tatoeba例文
But if we wait another year to winter over, japan will fall behind the rest of the world again.例文帳に追加
けど ここで1年 越冬を待ったら また日本は世界に乗り遅れる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Once again she could watch Spring and summer and fall and winter come and go. 例文帳に追加
もう一度小さいおうちは春や夏や秋や冬を眺めることができました。 - Tanaka Corpus
Now she couldn't tell when Spring came, or summer or fall, or winter. 例文帳に追加
そしていつ春がきたのか夏が来たのか、いつが秋でいつが冬なのかわかりません。 - Tanaka Corpus
The bamboo is harvested between fall and winter, the seasons when the bamboo is most dry. 例文帳に追加
竹の刈取りは秋〜冬に掛けて竹が一番乾燥している時期に行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Cherry blossom buds begin to form during the summer of the previous year and become dormant as the low ambient temperatures set in for the fall and winter. 例文帳に追加
桜の花芽は、前年の夏に形成され始めて休眠状態に入る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Representative works include: Long Landscape Scroll, Summer and Winter Landscape, View of Amanohashidate, Broken Ink Landscape, Portrait of Ekadanpi, Fall and Winter Landscape, and Folding Screen of Birds and Flowers of the 4 Seasons. 例文帳に追加
代表作は、「山水長巻」「夏冬山水図」「天橋立図」「破墨山水」「慧可断臂の図」「秋冬山水」「花鳥屏風」など。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a very strong lager traditionally brewed in the fall and aged through the winter for consumption in the spring 例文帳に追加
春に消費するため、秋に統的に醸造され、冬の間熟成させる非常に強いラガー - 日本語WordNet
In addition, the paragraph about harvesting in fall for winter storage appears only in the southern and northern editions of the Nirvana Sutra. 例文帳に追加
さらに、この秋収冬蔵の譬喩説は、同じ涅槃経でも南本と北本のみにしかない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Things and events of spring, summer, fall, and winter in Kyoto are depicted, and many of them have floats from the Gion Festival in them. 例文帳に追加
春・夏・秋・冬の風物や行事を描き、祇園祭の山車を書き込むものが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.例文帳に追加
日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。 - Tatoeba例文
They arrived at Mozambique in Africa in August, spent fall and winter there before leaving in February 1542, and arrived to Goa on May 6. 例文帳に追加
8月にアフリカのモザンビークに到着、秋と冬を過して1542年2月に出発、5月6日ゴアに到着。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is thought that the god moves from one place to another depending on the season: the kamado in spring, the gate in summer, the well in fall, and the garden in winter. 例文帳に追加
季節ごとに春はかまど、夏は門、秋は井戸、冬は庭へ移動すると考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This sutra presents Buddha's entire thought, as if a farmer would plant crops in spring, cultivate in summer to harvest them in fall for winter storage. 例文帳に追加
譬へば田家の春生じ夏長じ、耕種し耘治し、秋収め冬蔵て一時に穫刈するが如し。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After staying dormant during the fall and winter, the buds will develop and will come into bloom as the ambient temperatures rise in the spring. 例文帳に追加
秋・冬の一定期間の低温を経て、春の気温上昇とともに生長して開花する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Uniqlo Company, a casual wear retail chain, recently released its new line of fleece products for the fall and winter season.例文帳に追加
カジュアル衣料品の小売りチェーンであるユニクロが先日,秋冬用のフリースの新製品を発表した。 - 浜島書店 Catch a Wave
But when the northern hemisphere is tilted away from the sun, as it is in our fall and winter, the leaves fall and exhale carbon dioxide, and the amount in the atmosphere goes back up again.例文帳に追加
ところが、北半球が太陽から遠ざかって 傾いた時 すなわち、秋と冬の期間に 植物の葉は落ちそして二酸化炭素を 発散します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
However, eels are in season from late fall to early winter because they accumulate nutrients in their bodies in order to prepare themselves for hibernation. 例文帳に追加
しかし、ウナギの旬は冬眠に備えて身に養分を貯える晩秋から初冬にかけての時期である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Providing advice on the average temperature in Japan this winter, for example, shall not be deemed to fall under the category of investment advisory service. 例文帳に追加
例えば、単に今年の日本の冬の平均気温について助言するのみでは、投資助言業には該当しない。 - 金融庁
It was a crisp evening in the early fall, and with that far-off touch of melancholy which ever heralds the coming winter, even in the midst of a city. 例文帳に追加
寒さに身が縮こまるような秋の夕方、来るべき冬の訪れを告げるどんよりとした空気が、この町中にまで漂っている。 - Melville Davisson Post『罪体』
At Kamonomiya, located near Sagami bay and being relatively warm even in winter, adequate test data assuming high-speed operations in snow fall conditions could not be obtained. 例文帳に追加
相模湾に近く、冬でも比較的温暖な鴨宮では、降雪時の高速運転を想定した試験データは十分に得られなかったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As stated above, paraphrasing a paragraph about 'harvesting in fall for winter storage' discovered in "the Nirvana Sutra," he maintained that the Buddhist truths (perfect, eternal truths) revealed in "the Nirvana Sutra" have their origin in "the Lotus Sutra." 例文帳に追加
このように、『涅槃経』にある「秋収冬蔵」の経文を引き合いに出し、『涅槃経』の円常(円満なる常住の教説)を『法華経』に摂した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
原題:”The Corpus Delicti” 邦題:『罪体』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
