| 意味 | 例文 |
a Rowの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 8364件
A data stream is stored in each queues of the queue row 132.例文帳に追加
データストリームは、キュー列132の各キューに格納される。 - 特許庁
A contact angle α_1 of the inner side ball row is set smaller than a contact angle α_2 of the outer side ball row (α_1 < α_2).例文帳に追加
インナー側の玉列の接触角α_1 をアウター側の玉列の接触角α_2 よりも小さく(α_1 <α_2 )する。 - 特許庁
In this formation, the first electrode row and the second electrode row are made to adjoin to each other on a plane or in a vertical direction.例文帳に追加
その構成において、第1電極列と第2電極列を平面上に、或いはす直方向に隣接させる。 - 特許庁
Is it just a prison of indefinite and death row prisoners? what is your hope?例文帳に追加
無期と死刑囚だけの獄舎だろ? 何が希望なんだ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Park in short stay one, row a, bay one.例文帳に追加
一時駐車場の1Aの列 駐車区画1に車を停めろ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I never sleep in the same location for more than two nights in a row.例文帳に追加
私は2晩以上続けて 同じ場所では寝たくない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Park in short stay one, row a, bay one.例文帳に追加
一時駐車場の1aの列 駐車区画1に車を停めろ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Every accident, by the way, is a row in this table.例文帳に追加
ところで この表では 事故毎に一列になっています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm not gonna make the same mistake twice in a row.例文帳に追加
ハッ! 一度 ミスったことを 二度 ミスるわけにはいかねぇしな。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The girl drawing a picture in the first row is my niece. 例文帳に追加
最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。 - Tanaka Corpus
No matter how much you might think you like curry, three days in a row is plenty.例文帳に追加
いくら好きとは言え、3日連続カレーはきついよな。 - Tatoeba例文
the interchange of each row of a square matrix with the corresponding column 例文帳に追加
対応するコラムとの正方行列の各列の交換 - 日本語WordNet
to line up in a row and fire in rapid succession 例文帳に追加
鉄砲の撃ち手が並んで順次に間断なく撃ち出す - EDR日英対訳辞書
in rugby, players in the third row of a {scrum of the forwards} 例文帳に追加
ラグビーでのフォワードがスクラムを組む時の3列目の選手 - EDR日英対訳辞書
Worksheet::writeNumber--Write a double to the specified row and column (zero indexed). 例文帳に追加
Worksheet::writeNumber--指定した行・列 (ゼロから数える) に数値を書き込む - PEAR
Write a double to the specified row and column (zero indexed). 例文帳に追加
指定した行・列 (ゼロから数える) に数値を書き込みます。 - PEAR
Worksheet::writeString--Write a string to the specified row and column (zero indexed). 例文帳に追加
Worksheet::writeString--指定した行・列 (ゼロから数える) に文字列を書き込む - PEAR
Write a string to the specified row and column (zero indexed). 例文帳に追加
指定した行・列 (ゼロから数える) に文字列を書き込みます。 - PEAR
Worksheet::writeNote--Writes a note associated with the cell given by the row and column. 例文帳に追加
Worksheet::writeNote--指定した行・列に関連付けるコメントを書き込む - PEAR
Writes a note associated with the cell given by the row and column. 例文帳に追加
指定した行・列に関連付けるコメントを書き込みます。 - PEAR
Worksheet::writeFormula--Write a formula to the specified row and column (zero indexed). 例文帳に追加
Worksheet::writeFormula--指定した行・列 (ゼロから数える) に数式を書き込む - PEAR
Write a formula to the specified row and column (zero indexed). 例文帳に追加
指定した行・列 (ゼロから数える) に数式を書き込みます。 - PEAR
He is trying to win the event for the third year in a row.例文帳に追加
彼はこの競技に3年連続で勝とうとしている。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Fan won three games in a row and took the match 4-2.例文帳に追加
樊選手は3ゲーム連取し,4―2で試合に勝利した。 - 浜島書店 Catch a Wave
There was thus a long row of huts with the ships behind them, 例文帳に追加
こうして背後の船に接して長い小屋の列ができた。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
To provide a cargo row order recognizing support system capable of grasping a row order of a cargo, without making a person in charge walk along a cargo row when grasping a destination of the cargo juxtaposed in no particular order on a straight line.例文帳に追加
直線上に順序不同に並べられた荷の行き先を把握する場合に、担当者が荷物列に沿って歩くことなく、荷の並び順を把握することができる荷の並び順認識支援システムを提供する。 - 特許庁
When the input data row is supplied to the deciding section 31, the data row is simultaneously supplied to a delay section 32 and the section 32 supplies the data row to a decided-DSV control bit inserting section 33, after delaying the data row by a prescribed delay time.例文帳に追加
また、入力データ列は、DSV制御ビット決定部31に供給されると同時に遅延処理部32に供給され、さらに、所定の遅延時間だけ遅延されて、決定DSV制御ビット挿入部33に供給される。 - 特許庁
In the plasma display device, a plurality of row electrodes performing a display operation are driven by being divided into first (G_1) and second row groups (G_2), and the row electrodes of the first and the second row groups are driven by being divided into a plurality of sub-groups (G_11, G_12, G_27, G_28).例文帳に追加
表示動作を行う複数の行電極を第1(G_1)および第2行グループ(G_2)に分け、第1および第2行グループの行電極をそれぞれ複数の副グループ(G_11、G_12、G_27、G_28、)に分けて駆動する。 - 特許庁
The device also comprises a circuit comparing a fault row address stored in the memory matrix 14 with a selected row address in order to recognize a selected row address ADr and perform relieving selection of a fault row and selection of a corresponding redundant cell row at the time of recognizing validness, and configuration register comprising a matrix of a non-volatile memory cell and a control circuit.例文帳に追加
選択した行アドレスADrを認識し、有効認識時に故障した行の選択解除および対応する冗長セル行の選択を行うために、メモリマトリックス14に含まれる故障した行アドレスと選択した行アドレスとを比較する回路と、不揮発性メモリセルのマトリックスおよび制御回路も含むコンフィギュレーションレジスタとをさらに含む。 - 特許庁
Further, a row of discharge holes and a row of spare holes may be formed using a plurality of the discharge holes 65 and the spare holes 11 and, based on the necessity, the row of spare holes may be constituted in many steps.例文帳に追加
また、前記の排出孔65,予備孔11を複数個用いて排出孔列,予備孔列を形成し、必要に応じて前記の予備孔列を多段構成しても良い。 - 特許庁
A control circuit 80 outputs row selection signals AB_B-AD_B indicating whether a corresponding row of the rows of the plural pixel parts is a selection row or not to the plural drive circuits, respectively.例文帳に追加
制御回路80は、複数の画素部の行のうち対応する行が選択行であるか否かを示す行選択信号AB_B〜AD_Bを、複数の駆動回路の各々に出力する。 - 特許庁
A plasma display device is driven, by dividing a plurality of row electrodes into first and second row groups and dividing the first and the second row groups of electrodes each into a plurality of first and second sub-groups.例文帳に追加
複数の行電極を第1及び第2行グループに分けて第1行及び第2行グループの行電極をそれぞれ複数の第1及び第2副グループに分けて駆動する。 - 特許庁
An image signal obtained at an aperture row at a first exposure is transferred to an adjacent shade row, then a second exposure is conducted and a new image signal is obtained at the aperture row.例文帳に追加
1回目の露光で開口行にて得られた画像信号は、隣接する遮光行に移送され、その後、2回目の露光が行われ、開口行に新たな画像信号が得られる。 - 特許庁
In the draft duct 120, heat storage parts are arranged in one row in an upper part, and heat radiation parts are arranged in one row in a lower part.例文帳に追加
送風路120内には蓄熱部が上部に、放熱部が下部に一列に並んで配置されている。 - 特許庁
Each group in the first row has a magnetic polarity that is opposite the magnetic polarity of adjoining groups in the first row.例文帳に追加
第1行内の各グループは第1行内の隣接グループの磁気極性とは反対の磁気極性を有する。 - 特許庁
Each group in the second row has a magnetic polarity that is opposite the magnetic polarity of adjoining groups in the second row.例文帳に追加
第2行内の各グループは第2行内の隣接グループの磁気極性とは反対の磁気極性を有する。 - 特許庁
In Middle Japanese, a suffix "-i"started to be used for verbs with lower bigraded conjugation or with KA-row or SA-row irregular conjugation. 例文帳に追加
中世日本語においては下二段・カ変・サ変活用の動詞に接尾辞「-い」が用いられるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The row driving circuit 21 selects each row of pixels 11 twice successive in a period allocated to the one field.例文帳に追加
行駆動回路21は、一フィールドに割り当てられた期間で画素11の各行を先後二回選択する。 - 特許庁
A row decoder 30 for word lines is arranged on the other side of the memory cell array 10 so as to face the row decoder 20.例文帳に追加
ロウデコーダ20に対向する、メモリセルアレイ10の他方の側には、ワード線用ロウデコーダ30を配置する。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang” 邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
