1016万例文収録!

「able writer」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > able writerの意味・解説 > able writerに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

able writerの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 17



例文

A good writer needs to be able to simplify complicated things.例文帳に追加

優れた作家は、複雑なものを単純化できる必要があるのです。 - Tatoeba例文

He was not able to fulfill himself in business, so he became a writer. 例文帳に追加

彼は実業では自分の素質を十分に発揮できなかったので作家になった. - 研究社 新英和中辞典

Formatters manage severalstack structures to allow various properties of a writer object to be changed and restored; writers need not be able to handle relativechanges nor any sort of ``change back'' operation.例文帳に追加

formatter はいくつかのスタック構造を管理することで、writer オブジェクトの様々な属性を変更したり復元したりできるようにしています; このため、writer は相対的な変更や ``元に戻す'' 操作を処理できなくてもかまいません。 - Python

Without a knock out option to limit the maximum profit achieved by the investor, the option writer may not be able to control the level of loss.例文帳に追加

投資家の利益に上限を設けるノックアウトオプションがないと、オプション売主は損失レベルをコントロールできなくなる可能性がある。 - Weblio英語基本例文集

例文

Further, the IC card 1 is provided with the external terminal 11 and the IC chip 2 is able to communicate with the reader-writer even through the external terminal 11.例文帳に追加

また、ICカード1には外部端子11が設けられており、ICチップ2は外部端子11を通じてもリーダライタと通信可能となっている。 - 特許庁


例文

The print order receiving device 10 is equipped with an IC card reader-writer 20, and constituted so as to be able to read out correction data from an IC card 30 set in the IC card reader-writer 20.例文帳に追加

プリント注文受付装置10は、ICカードリーダライタ20を備え、ICカードリーダライタ20にセットされるICカード30から補正データを読み出し可能に構成される。 - 特許庁

A head positioning signal writer, that is, a servo track writer is able to allow a reading gap 29 to follow up a track 57 which is already established on a recording medium.例文帳に追加

ヘッド位置決め用信号の書き込み装置いわゆるサーボトラックライタは、記録媒体上で既に確立されたトラック57に読み出しギャップ29を追従させることができる。 - 特許庁

Seven hundred dead bodies of the enemy (Qing dynasty army, improved by a writer) were said to be lying around' (the review of Japanese army concerning offense and defensive battle of Taku Fort); they were not able to utilize modern weapons due to lack of training and destroyed themselves with explosions in some cases. 例文帳に追加

敵(清朝兵:加筆者)ノ死屍七八百ハ砲台内ニ横タワレリト云フ」(大沽砲台の攻防についての日本軍の批評)とあるように、訓練不足のため近代兵器を活用できず、暴発などで自滅した例も有った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a reader-writer for wireless data carrier preventing parts in a wireless data carrier from destruction by conveying rollers and being able to be miniaturized.例文帳に追加

本発明は搬送ローラによる無線データキャリア内の部品の破壊を防止し、かつ、小型化が可能な無線データキャリア用リーダライタを提供する。 - 特許庁

例文

The reader/writer is able to acquire the original ID only by decoding the two encrypted values until those values are matched, and the load of decoding can be prevented from being increased even when the number of radio tags being the object of reading is increased.例文帳に追加

リーダライタは、2つの暗号値を値が一致するまで復号化するだけで本来のIDを取得することができ、読み出し対象の無線タグの数が増えても復号化の負荷が増えることがない。 - 特許庁

例文

Also, there is something antiestablishment in the tale, so the author couldn't have been a descendant of the Fujiwara clan who held power in those days, therefore it is considered that the tale would have been written by a male writer who was familiar with the study of the Chinese classics, Buddhism, folklore, and able to write kana letters on paper, which was precious. 例文帳に追加

また、物語内容に反体制な要素が認められることから当時権力を握っていた藤原氏の係累ではなく、漢学・仏教・民間伝承に精通し、仮名文字を操ることができ、貴重だった紙の入手も可能な人物で性別は男性だったのではないかと推定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The CPU 2 writes information showing an operating state while the electronic device operates to thereby be able to grasp the operating state of the electronic device, and a reader/writer can read the information as history information at the time of disposal or the like to quickly judge recycling.例文帳に追加

電子機器が稼働している状態でCPU2により稼働状況を示す情報を書き込むことにより、その電子機器の稼働状況が把握でき、廃棄処分などのときにその履歴情報としてリーダライタにより読出して迅速にリサイクルの判断をすることができる。 - 特許庁

The contact piece 15 is able to contact with an electrode 21 of an IC card 20 by appropriate contact pressure because it can be elastically deformed, and the size of the IC card reader writer 1 can be reduced because the contact piece 15 is arranged on the printed base board 3a.例文帳に追加

接触子15は、弾性変形可能であるのでICカード20の電極と21と適正な接触圧をもって接触することができるとともに、プリント基板3aに設けられているのでICカードリーダライタ1の体格を小型化することができる。 - 特許庁

This reader/writer is provided with a case main body 13 housing a control circuit and a battery and a movable part 15 constructed so as to be able to be contacted and separated with/from the case main body 13, and houses the coil for an antenna and a transmitting and receiving circuit in the movable part 15.例文帳に追加

制御回路およびバッテリが収納されたケース本体13と、上記ケース本体13に対して接離可能に構成された可動部15とを備え、上記可動部15にアンテナ用コイルおよび送受信回路が収納されたことを特徴とする。 - 特許庁

The relevant data transmitted from the radio tag reader/writer 130 are the URL data of a client server 12 owned by a client 12A of the content, and a user 13A who has acquired the relevant data through terminal equipment 13 is able to perform quick access to the client server 12.例文帳に追加

無線タグリーダライタ130から送信される関連データは、例えばコンテンツのクライアント12Aが所有するクライアントサーバ12のURLデータ等であり、端末装置13を介して関連データを取得したユーザ13Aは、クライアントサーバ12へ速やかにアクセスすることができる。 - 特許庁

This was a bias resulting from Martin's religious sense of mission in which international law was grasped as metaphysical norm like natural law in translating "Bankoku Koho" as Martin himself wrote in his letter to his friend, "My job is to make this atheistic government (Qing dynastynote by the writer]) to recognize God and God's eternal justice. I would be able to give them spirit of Christianity to some extent." 例文帳に追加

これはマーティンが友人宛の手紙で「私の仕事は、この無神論的政府(加筆者注:清朝のこと)をして、神と神の永遠の正義を認めさせることにある。そしておそらく彼らにキリスト教精神のいくらかを与えうるだろう」と書いているように、『万国公法』翻訳における、自然法という形而上学的な規範として国際法を捉える向きはマーティンの宗教的使命感からくる偏向であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

A radio IC tag 1 storing required personal information in each of flow rate measuring instruments to be a meter-reading object is set, a microcomputer 2 for control provided inside the instrument is connected to the radio IC tag, and a reader/writer 3 is adjacently operated to perform meter-reading operation and meter reading, being able to perform meter-reading without opening/closing the lid.例文帳に追加

検針対象となる流量計測機器のそれぞれに所要の個別情報を記憶させた無線ICタグ1を設定し、機器内部に設けた制御用マイクロコンピュータ2とこの無線ICタグとを接続して、リーダ/ライタ3の近接操作により検針操作と検針読み取りを行うようにして蓋を開閉せずに検針できるようにした。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS