1016万例文収録!

「all the schools」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > all the schoolsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

all the schoolsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 91



例文

all of the schools or educational establishments 例文帳に追加

全ての学校 - EDR日英対訳辞書

In a broad sense, hanko included all the educational institutions established by each domain, such as medical schools, Yogakko (schools for Western studies), imperial schools (national schools), Gogakko (schools of province) and girls' schools. 例文帳に追加

広義には医学校・洋学校・皇学校(国学校)・郷学校・女学校など、藩が設立したあらゆる教育機関をふくむ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They put all the schools in the prefecture on a fiveday week. 例文帳に追加

県下の全校を週 5 日制にした. - 研究社 新和英中辞典

The ballboys and ballgirls all come from local schools.例文帳に追加

ボールボーイとボールガールはみな地元の学校の生徒だ。 - Tatoeba例文

例文

All the schools are closed on that holiday.例文帳に追加

その休日にはすべての学校が休みになる。 - Tatoeba例文


例文

The ballboys and ballgirls all come from local schools. 例文帳に追加

ボールボーイとボールガールはみな地元の学校の生徒だ。 - Tanaka Corpus

All the schools are closed on that holiday. 例文帳に追加

その休日にはすべての学校が休みになる。 - Tanaka Corpus

During the developing period, 255 schools were established all over Japan, in nearly every domain. 例文帳に追加

発展期には全国に255校、ほぼ全藩につくられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He wants to open similar schools all over the country. 例文帳に追加

全国に同じような学校を開校したいと考えている。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

The tests were given in nearly all public schools. 例文帳に追加

テストはほぼすべての公立校で実施された。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

All elementary, junior high and high schools in the city were closed.例文帳に追加

市内のすべての小中高校が閉鎖された。 - 浜島書店 Catch a Wave

The schools of Shingon Mikkyo's Jiso were all derived from two schools: Hirosawa-ryu and Ono-ryu. 例文帳に追加

真言密教の事相の流派は、すべて、広沢流・小野流の二流から分かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The high schools have to carry all the stresses [strain] of today's system of education. 例文帳に追加

現在の教育制度の無理が高等学校にしわ寄せされている. - 研究社 新和英中辞典

Hakuin is regarded as Chuko no So by all of the 14 schools of the Rinzaishu sect even now. 例文帳に追加

現在も、臨済宗十四派は全て白隠を中興としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At that time, all of the Senchado schools were said to have participated in the activities. 例文帳に追加

この頃は、日本にある煎茶道の全流派が参加していたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Copies of the booklet will be given to schools and libraries all over the country. 例文帳に追加

この本は全国の学校や図書館に寄贈される予定だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

There is criticism when all other religious schools are said to be not the right religion. 例文帳に追加

他の宗派はすべて邪宗であるとの主張が批判されることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He compiled 'Penitence in Taizokai' - a text that is recited by all schools of the Shingon Sect. 例文帳に追加

真言宗各派で読誦する「胎蔵界礼懺」の撰者である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1943 due to the revision of Normal School Order all the normal schools were transferred to the government and also promoted to educational institutions equal to old-system vocational schools, and youth normal schools were set up afresh (the Order was revised the next year). 例文帳に追加

1943年(昭和18年)、師範教育令の改正により、師範学校はすべて官立移管されかつ旧制専門学校と同格の教育機関に昇格、あらたに青年師範学校が設置された(翌年さらに改正)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1872, in accordance with the one head per religious sect rule, the Nichishin school merged with all other schools under the Nichiren sect. 例文帳に追加

1872年(明治5年)に一宗一管長制により、日真門流は日蓮門下の諸門流と連合する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A large number of schools of foreign languages were established all over the country as national, public and private schools from the end of the Tokugawa period to the period around the Meiji Restoration, but many of them were either abolished or converted to junior high schools (old education system), and only three schools in Tokyo and Osaka remained as national higher education institutes. 例文帳に追加

幕末期から明治維新期にかけ、全国に官公私立の外国語学校が多数設立されたが、多くは廃止されるか旧制中学校に転換され、高等教育機関としては東京・大阪の官立3校のみが残った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She tested high on the LSAT and was admitted to all the good law schools 例文帳に追加

彼女は、司法試験で高得点を取り、すべての優良なロースクールに入ることを許可された - 日本語WordNet

As such, the settlement was the birthplace of Aoyama Gakuin, Rikkyo Gakuin, Meiji Gakuin and Joshi St. Gakuin (all schools). 例文帳に追加

このため、青山学院や立教学院、明治学院、女子聖学院の発祥地となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

About 200,000 copies of the poster will be put up in public offices, stations and schools all over the country. 例文帳に追加

約20万枚のポスターは全国の官公庁や駅,学校に掲示される予定だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

Several schools, both public and private, are all within a 15-minute drive from the property.例文帳に追加

公立と私立の両方の学校が数校、いずれも物件から車で15分以内の距離にあります。 - Weblio英語基本例文集

The well-known schools of Joruri are Gidayu-bushi, Tokiwazu-bushi and Kiyomoto-bushi (all of which are described below). 例文帳に追加

代表的な流派に、義太夫節・常磐津節・清元節など(各派の説明は後述)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The lessons are for fourth through sixth graders at elementary schools all over Japan. 例文帳に追加

この授業は全国の小学校で4年生から6年生までを対象に行われる。 - 浜島書店 Catch a Wave

There are not enough school buildings for all the school-aged children, so two schools share this building.例文帳に追加

すべての学齢児童に十分な校舎がないため,2つの学校がこの校舎を共有しています。 - 浜島書店 Catch a Wave

Chapter 3 provided that the country be divided into 8 university districts: 8 universities in all, each of which be divided into 32 middle school districts: 256 middle schools in all, and each of which be divided into 210 elementary school districts: 53,760 elementary schools in all. 例文帳に追加

第三章で全国を8の大学区に分け8大学校の、1大学区を32中学区にわけ256中学校の、1中学区を210小学区にわけ53760小学校を置くことを定めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many schools and organizations operate under the All Nippon Kyudo Federation, but there are schools and organizations that operate without any involvement with the All Nippon Kyudo Federation. 例文帳に追加

全日本弓道連盟に属して活動している流派・団体も多いが、全日本弓道連盟とは一切関与せずに活動を行っている流派・団体も存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1992, the Faculty of Integrated Human Studies was established, and the next year, the College of Liberal Arts and Sciences was closed and Kyoto University changed itself into the university prioritizing its graduate schools, and this was when the university's present Faculties and Graduate Schools were all completed. 例文帳に追加

1992年、総合人間学部が設置され、翌年には教養部が廃止、同時に大学院大学への移行も行われ、現行の大学組織の形に改編された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although various schools such as the Ogasawara school, Heki-ryu school, Honda-ryu school and Yamato-ryu school still exist and are active, the majority of Kyudo-ka (those who do Kyudo) don't belong to schools but follow the shooting form (Shaho hassetsu (eight arts of shooting an arrow)) defined by the All Nippon Kyudo Federation. 例文帳に追加

現在でも小笠原流、日置流、本多流、大和流など様々な流派が存在し活動しているものの、大多数の弓道家は流派には所属せず、全日本弓道連盟の定めた射法(射法八節)に従っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By making the most of their dominance as the largest schools, it set lower prices for taishogoto and accessories than other schools and makes various efforts so that people of all ages and both sexes can enjoy taishogoto. 例文帳に追加

最大流派の優位性を生かして大正琴及び属品の価格も他流派より安く設定し、老若男女あらゆる世代が大正琴を楽しめるよう様々な取り組みをしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the ryurei and bonryaku styles of tea ceremony later became accepted by all sansenke and other schools, in different forms, such a positive progressive attitude characteristic of Urasenke is rarely seen among other traditional schools. 例文帳に追加

立礼や盆略はその後三千家やそれ以外の流派にも形を変えながら受容されているが、こうした積極性は伝統的な流派においては珍しい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Recognized as being second only to the Shiza Ichiryu (a general term for all schools of the art of Noh [Kanze, Konparu, Kongo, Hosho and Kita] in the Edo period), the branch also obtained a qualification to perform in Noh plays staged for the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun). 例文帳に追加

四座一流に次ぐ地位を認められ、幕府の演能にも出演する資格を得る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The character styles of the Great Mandala for Honzon designated by various schools of the Nichiren sect all show similarity to Bonji (Siddham characters), which is a major characteristic of the Shingon sect. 例文帳に追加

日蓮宗系各宗派の立てる本尊である大曼荼羅の字体は、真言宗自家薬籠中の梵字(悉曇文字)への近接が窺われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since some of the people belonging to schools belong to the All Nippon Kyudo Federation and receive reviews, the federation and the many school organizations are not in conflict. 例文帳に追加

流派の人々も全日本弓道連盟に所属し審査を受けている場合もあり、連盟と多くの流派組織は対立しているわけではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

All jujutsu-related schools' kata, including Kodokan judo's, was integrated; the integration process was carried on the July 2006 issue of the monthly magazine 'The Martial Arts.' 例文帳に追加

講道館柔道を含む全柔術流派を統合する形であった(月刊「武道」2006年7月号に経緯が掲載される)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The 'Integrated Selection System' was abolished in 1908, but from the following year, the examination questions were standardized for all schools except for the Seventh High School. 例文帳に追加

「総合選抜制」は1908年廃止となったが、翌年から七高を除いた各校が試験問題を統一した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was very good. My seniors were good persons, and all of us were good friends as the graduates of the high schools under the old system of education around the nation. 例文帳に追加

「非常に良かった。先輩も良かったし、学生は全国の旧制高校から来ていてとても仲が良かった」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Starting with the Shizutani-gakko school of Okayama Domain, the government of the domain and direct retainers of the shogun (hatamoto) established schools which admitted even village folk all around Japan. 例文帳に追加

また岡山藩の閑谷学校を嚆矢として、あちこちの藩・旗本が郷民でも入校できる学校を作った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The dosimeters will be installed in all the elementary schools in the prefecture except for those inside the nuclear evacuation zones. 例文帳に追加

線量計は原発の避難区域内にある小学校を除いて,県内のすべての小学校に設置される。 - 浜島書店 Catch a Wave

In 1872, in accordance with the one head per religious sect rule, the Nichijin school merged with all other schools under the Nichiren sect. 例文帳に追加

1872年(明治5年)に一宗一管長制により、日陣門流は日蓮門下の諸門流と連合する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Doshisha School of Law and Politics was abolished because all professional schools merged together to comply with the Act of Colleges in 1904, and the Doshisha Technical School was established. 例文帳に追加

1904年に専門学校令によって各専門学校が統合され同志社政法学校は廃校し、同志社専門学校が開校する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After 1749, all priests of the two Honganji schools are included in the urban population in the three districts. 例文帳に追加

寛延二年(1749年)以降は両本願寺派以外の全僧侶の人口も三郷町方人口に含まれるようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As part of disaster prevention education, the Agency will distribute 45,000 copies of the DVD to elementary and junior high schools all over the country. 例文帳に追加

防災教育の一(いっ)環(かん)として,同庁は全国の小中学校にこのDVDを4万5000枚配布する予定だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

1872: The Nichiryumon School united with all other schools in the Nichiren denomination as a result of a system in which each sect was allowed only one chief abbot. 例文帳に追加

1872年(明治5年)に一宗一管長制により、日隆門流は日蓮門下の諸門流と連合する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1982, the Aggregate Corporation of All Japan School Dietician Conference set January 22 as the Curry Day, when elementary and junior high schools across Japan serve curry and rice together as a school lunch. 例文帳に追加

1982年(昭和57年)、全国学校栄養士協議会が1月22日をカレーの日と決め、全国の小中学校で一斉にカレー給食を出す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Under graduate schools: Third and fourth academic years of the School of Theology, Faculty of Letters, Faculty of Social Studies, Faculty of Law, Faculty of Economics, and Faculty of Commerce as well as all academic years of the Faculty of Policy Studies 例文帳に追加

学部:神、文、社会、法、経済、商学部の各3~4年次および政策学部全学年 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Jigen and Yakumaru-jigen schools use bokuto made of yusu tree (distylium racemosum) that is cut to an appropriate length after its branches and leaves are removed, and is simply dried without being processed at all. 例文帳に追加

示現流や薬丸自顕流では柞(ゆす)の木の枝葉を取り、適当な長さで切り、乾燥させたのみで一切加工しない木刀を使用する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS