1016万例文収録!

「as kings」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > as kingsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

as kingsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 111



例文

Mokuzo Nio-zo (Wooden statues of the Deva Kings as temple guardians) 例文帳に追加

木造仁王像 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He is counted as one of the Four Heavenly Kings of Heian waka (poems). 例文帳に追加

平安和歌四天王の一人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Important Cultural Properties: Wooden standing statues of Jikokuten and Zojoten (two of the Four Heavenly Kings); Tsuketari (accompaniments undesignated as the Important Cultural Properties): Wooden standing statues of Komokuten and Tamonten (another two of the Four Heavenly Kings) 例文帳に追加

木造持国天増長天立像 附木造広目天多聞天立像 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(They are also known as The Four Kings of Shokason-juku when including Kuichi IRIE.) 例文帳に追加

(入江九一を入れて松下村塾 四天王ともいう) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

You'd be as rich as kings if you could find it, and you know it's here, 例文帳に追加

見つけたら王様ぐらい金持ちになるんだ、それがここにあるんだぞ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』


例文

In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.例文帳に追加

カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。 - Tatoeba例文

In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called. 例文帳に追加

カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。 - Tanaka Corpus

A standing statue of Shitenno (Four guardian kings) in Higashi-Kondo hall: Sculpted of a hinoki tree wood in the Heian period, designated as a national treasure 例文帳に追加

東金堂/四天王立像/檜一木造/平安時代/国宝 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

MINAMOTO no Shigetoki: A Seiwa-Genji (Minamoto clan) and referred to as the Hokumen Four Heavenly Kings. 例文帳に追加

源重時:清和源氏で北面四天王といわれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Waobu, one of the so-called 'the five kings of Wa', is identified as Emperor Yuryaku. 例文帳に追加

「倭の五王」のうちの倭王武は、雄略天皇に比定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

"The five kings of Wa" were to of been identified as each Emperor represented in the Nihonshoki. 例文帳に追加

倭の五王は、日本書紀に見える天皇に比定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Barcelona, men dressed up as the three kings arrive on a ship. 例文帳に追加

バルセロナでは,三賢王に扮(ふん)した男性たちが船で到着します。 - 浜島書店 Catch a Wave

People often disguise themselves as kings, ghosts, pirates or Cinderella.例文帳に追加

人々はよく王様やお化け,海賊,シンデレラなどに変装します。 - 浜島書店 Catch a Wave

According to Chinese historical sources, five figures from Wakoku paid tributes to the Chinese Court and were recognized as the kings of Wakoku; they are called the Five Kings of Wa. 例文帳に追加

修貢して倭国王に冊封された王が中国史書に5名記されていることから、これらの王は倭の五王と呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There were references to the kings of Wakoku during that time in the history books of China, who were called the five kings of Wa, such as San, Chin, Sei, Ko, and Bu, 例文帳に追加

この時期の倭国王(倭王)は、中国史書に名が見える者が、讃、珍、済、興、武という5名おり、倭の五王と呼ばれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The five kings of Wa were the kings of the Kyushu dynasty, and they relevantly, referred to themselves as Wasan, Wachin, Wasai, Wako, and Wabu. 例文帳に追加

倭の五王(讃、珍、済、興、武)も九州王朝の王であり、それぞれ倭讃、倭珍、倭済、倭興、倭武と名乗っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There even exists a theory which says that 'the five kings of Wa' are not among the kings of Yamato Dynasty because the envoys of 'the five kings of Wa' are not recorded in "Kojiki" or "Nihonshoki" and also because none of the kings of Yamato Dynasty had a Chinese-style name with one Chinese character, such as , , , and . 例文帳に追加

一方、「倭の五王」の遣使の記録が『古事記』『日本書紀』に見られないことや、ヤマト王権の大王(ヤマト王権)が、「倭の五王」のような讃、珍、済、興、武など一字の中国風の名を名乗ったという記録は存在しないため、「倭の五王」はヤマト王権の大王ではないとする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The temple was founded by Genyu and is dedicated a set of two mandalas depicting both the Five Wisdom Buddhas of the Diamond Realm as well as the Five Wisdom Kings of the Womb Realm, with Vairocana at the center. 例文帳に追加

本尊は両界曼荼羅大日如来、開基は玄宥(げんゆう)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although this identification of these five kings was not irrefutable, as an example, Waobu (the last king of ancient Japan) was to be considered as the Emperor Yuryaku. 例文帳に追加

必ずしも比定は定まっていないが、例えば倭王武は雄略天皇と見られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a red or orange-red flag used as a standard by early French kings 例文帳に追加

初期のフランス王によって基準として使用された赤またはオレンジ―赤の旗 - 日本語WordNet

an obsolete name for the Old Testament books of I Chronicles and II Chronicles which were regarded as supplementary to Kings 例文帳に追加

王を補足したと考えられるI歴代志とII歴代志の旧約聖書の旧名 - 日本語WordNet

It is said that it has some followers such as the Shitenno (four guardian kings) and lives at Zenken-jo Castle atop Mt. Shumisen (the Touriten). 例文帳に追加

四天王などを配下とし、須弥山の頂上・忉利天の善見城に住むとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Known as the father of Unkei, one of The Four Heavenly Kings of Waka, Joben is also counted among the four. 例文帳に追加

和歌四天王の一人慶運の父で、浄弁も和歌四天王の一人に数えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Standing statures of Fudo Myoo (Acala, one of the Five Wisdom Kings) and eight great youths: Sculpted by Koen in the Kamakura period, designated as an Important Cultural Property 例文帳に追加

不動明王及び八大童子立像/鎌倉時代/康円作/重文 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A seated statue of Fudo Myoo (Acala, one of the Five Wisdom Kings) in Goei-do Hall (hall dedicated to the sect's founder): Sculpted in the Heian period, a Buddhist statue normally withheld from public view, designated as a national treasure 例文帳に追加

御影堂/不動明王坐像/平安時代/秘仏/国宝 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, original works of Wang Xi-zhi and Wang Xianzhi, a father and son who were known as 'two kings,' do not remain. 例文帳に追加

たとえば王羲之・王献之の親子、いわゆる「二王」には真筆が遺されていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The highlight of the program is haya-mai (literally, "fast dance," dance in swinging rhythm) by Emperor Murakami with eight great dragon kings as supporting actors. 例文帳に追加

八大龍王を助演者に村上天皇が舞う早舞が見所。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hossho-ji Temple became known as uji-dera, 'The Temple of Kings', and was revered by successive generations of Imperial Household members. 例文帳に追加

法勝寺は「国王の氏寺」と呼ばれ、代々の天皇家の尊崇を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As of September, 2007, there were queens (of imperial family), but no kings in Japan. 例文帳に追加

ただし、2007年9月時点で日本には女王(皇族)は存在するものの、王は一人も出生していない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Iwao KOYAMA along with Masaaki KOSAKA, Keiji NISHITANI and Shigetaka SUZUKI are collectively referred to as 'The Four Heavenly Kings of the Kyoto School.' 例文帳に追加

高坂正顕、西谷啓治、鈴木成高と共に「京都学派四天王」と呼ばれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The chiefs of Wa in this era were recorded as the five kings of Wa in history books in China. 例文帳に追加

中国史書に名の残るこの時期のヤマト王権の首長を倭の五王という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As to any relationship with the Nan-Dynasty, it is well known that the five kings of Wa were in a sakuho (homage to the Chinese emperor) relationship with Nan-Dynasty. 例文帳に追加

南朝(中国)との関係では、倭の五王と冊封関係にあったことが知られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As described below, `the five kings of Wa' is assumed to be the king of Kyushu, not the king of the Kinai region (the five capital provinces surrounding the ancient capitals of Nara and Kyoto). 例文帳に追加

以下のことから、「倭の五王」は畿内ではなく九州の大王であったと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The buried people are thought to be, not great kings but family members of a great king, as the tumulus is a round barrow. 例文帳に追加

だが、円墳であることから大王クラスではなく、その一族の人物であったと推測されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

and if I had seen as many kings or archbishops I could not have been more delighted. 例文帳に追加

もし僕がこんなにたくさんの王様や大僧正をみたとしても、これほど大喜びはしなかっただろう。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

It can be said that `the five kings of Wa' is not the great king of Yamato kingship because there is no record of the great kings of Yamato kingship who had Chinese style names consisting of one character such as San (), Chin (), Sei (), Ko (), (Bu) like `the five kings of Wa,' and there was no case of a king of the eastern barbarians named by China without their permission. 例文帳に追加

また、ヤマト王権の大王が、「倭の五王」のような讃、珍、済、興、武など1字の中国風の名を名乗ったという記録は存在しない、中国側が勝手に東夷の王に中国風の名を付けることなども例が無く考えられないので、「倭の五王」はヤマト王権の大王ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Twenty-eight Attendants are the followers of Senju-Kannon and include familiar deities such as Nio (two Deva Kings) and the Four Heavenly Kings as well as those not so well-known figures, which include Basusennin and Mawara-nyo. 例文帳に追加

二十八部衆は千手観音の眷属で、仁王、四天王のようななじみの深い尊格のほか、婆藪仙人(ばすせんにん)、摩和羅女など、他ではあまり見かけない像も含む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These five kings are judged as the Emperors from Emperor Nintoku and Emperor Richu through Emperor Yuryaku (there are several theories about the judgment), and the theory which regards these five kings to be the ancestor of the Imperial Family is influential. 例文帳に追加

これら五王は、仁徳天皇・履中天皇から雄略天皇までの天皇に比定されており(比定には諸説ある)、天皇家の祖先をこれら五王に求める説が有力である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The idea that the cultures, ethnic groups and nations originate in God is universal and developed differently, such as a theory of the divine right of kings in which the authority of kings is thought to be granted by God. 例文帳に追加

文化・民族・国の根拠を神に依ろうとする発想は世界共通のもので、王の権威は神から授かったのだという考えに依拠する王権神授説などその流れは多様。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Gold and silver paint on purple twill Mandala of the Two Realms (Takao Mandala): Each large piece is over 4 meters in length and both include the Five Wisdom Buddhas of the Diamond Realm as well as the Five Wisdom Kings of the Womb Realm. 例文帳に追加

紫綾金銀泥両界曼荼羅図(高雄曼荼羅)-金剛界曼荼羅・胎蔵界曼荼羅の2幅とも縦4メートルを超える大作。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He is identified with the king of Wa (supposedly, Japan), King Sai, of the five kings of Wa, described in the Chinese history books, "So-jo" (which is known as "Sung-shu" in Chinese or the Book of Song [one of the Southern Dynasties of China]) and "Ryo-jo" (known as "Liang-shu" in Chinese or the Book of Liang). 例文帳に追加

中国の歴史書『宋書』・『梁書』に記される倭の五王中の倭王済に比定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1580, Enshin, the 25th Shonin (High Priest) installed Fudo Myoo (Acala - one of the five Kings of Wisdom) as honzon (the principal object of worship in the temple) and he enshrined Shoten Buddha of Joy, the previous honzon, as an associated deity. 例文帳に追加

天正8年(1580年)には第25世の円真上人が本尊に不動明王を勧請し、本尊の聖天歓喜仏は配祀した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There, Kancho prayed to Fudo Myoo (Acala, one of the Five Wisdom Kings), and later, Shinsho-ji Temple on Mt. Narita, famous for having 'Narita Fudo Temple,' was built with Fudo Myoo as the honzon (principal image of Buddha). 例文帳に追加

その時に祈祷した不動明王を本尊として創建されたのが「成田不動」で有名な成田山新勝寺である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He also served as Shogi judge of Saisho-e (Buddhism meeting held by the imperial order to lecture on Golden Light of the Most Victorious Kings Sutra and to pray for the peace and security of the nation). 例文帳に追加

最勝会(金光明最勝王経を講じ、国家の安泰を祈願する勅会)の証義もつとめている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The "Fudo Myoo" (Acala, one of the Five Wisdom Kings) which Kakuban worshipped as the main statue of Mitsugon-in Temple was crafted by Unkei, and it has ordinary eyes. 例文帳に追加

覚鑁が密厳院にて本尊とした不動明王は、運慶作である平常眼の不動明王であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Jusanbutsushinko regards each king of the jyuoshinko as a suijaku (temporary manifestation) of Buddha, and the original Buddha or Bosatsu has been assigned to each of the ten kings. 例文帳に追加

これは、十王信仰の各王を垂迹と見て、それぞれの王に本地となる仏菩薩を擬定している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is pointed out that fires in the third scene, the 'Hell of Cloud, Fire, and Mist,' look like kaen kohai (halo whose shape is like a fire) of Buddhist status such as Fudo Myoo (Acala, one of the Five Wisdom Kings). 例文帳に追加

3段目「雲火霧」の図の炎は、不動明王などの仏像の火炎光背に描法が似ていることが指摘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among them, Kyoka IZUMI, Shusei TOKUDA, Fuyo OGURI, and Shunyo YANAGAWA were referred to as the Shitenno (the four heavenly kings). 例文帳に追加

特に泉鏡花、徳田秋声、小栗風葉、柳川春葉の四人は藻門下(紅葉門下)四天王と呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Moronaga began playing biwa, eight great dragon kings joined him as supporting actors, and Emperor Murakami himself played an admirable piece of secret music, and danced haya-mai. 例文帳に追加

師長が琵琶を弾き始めると、八大龍王が助演者として加わり、村上天皇も自ら見事な秘曲を奏で、舞を舞う(早舞)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

These five kings, in return of the tribute, were taken into Sakuho system as 'Wakoku-o' by Chinese Dynasty, and it is estimated that this title was used diplomatically. 例文帳に追加

これら五王は、朝貢の見返りに、中国王朝から「倭国王」に封じられており、対外的にはこの称号を名乗っていたと推定される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS