1153万例文収録!

「b-operator」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > b-operatorに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

b-operatorの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 243



例文

The Concatenation Operator concatenates two regular expressions a and b. 例文帳に追加

連結演算子は二つの正規表現aとbを連結する. - コンピューター用語辞典

B. Whether the Financial Instruments Business Operator has established arrangements and procedures for conducting tests. 例文帳に追加

ロ.テスト体制を整備しているか。 - 金融庁

B. Whether the Financial Instruments Business Operator has formulated a crisis management manual. 例文帳に追加

ロ.危機管理マニュアルを策定しているか。 - 金融庁

v=B(s)/A(s).I+1/A(s)V_0... (formula 1) wherein, s is Laplace operator, and A(s) and B(s) are polynominal function of s.例文帳に追加

[ただし、sはラプラス演算子、A(s)、B(s)は、sの多項式関数] - 特許庁

例文

That is, the operator properly controls a NEAR switch 411 (Figure 5 (b)) and a FAR switch 412 (Figure 5(b)) to adjust the focal position of the photographing lens 4.例文帳に追加

すなわち、NEARスイッチ411(図5(b))とFARスイッチ412(図5(b))を適宜操作して撮影レンズ4の焦点位置を調節する。 - 特許庁


例文

When writing by the operator A is required again after transferring the editorial right to the operator B, the editorial right of the operator B is stripped and given to the operator A.例文帳に追加

なお、いったん作業者Bに編集権が付与された後、再度作業者Aによる書き込みが必要となったときは、作業者Bの編集権が剥奪されて作業者Aに付与される。 - 特許庁

B. Cases where a business operator develops its own operational system and internal rules 例文帳に追加

ロ.自社で業務運営体制・社内規則を整備する場合 - 金融庁

For instance, the editorial right is given to an operator A in a situation that writing by the operator A is required and the editorial right of the operator A is stripped and given to an operator B in a situation that writing by the operator B is required.例文帳に追加

たとえば、作業者Aによる書き込みが必要な局面では作業者Aに編集権が付与され、つぎに作業者Bによる書き込みが必要な局面になると、作業者Aの編集権が剥奪されて作業者Bに付与される。 - 特許庁

The hologram screen 14 generates a virtual image B of the operator on the other side of the line at the end of the gaze S of a self operator A.例文帳に追加

ホログラムスクリーン14は、自操作者Aの視線Sの先に相手操作者の虚像Bを生成する。 - 特許庁

例文

compares the timer values in a and b using the comparison operator CMP , and returns true (non-zero) or false (0) depending on the result of the comparison. 例文帳に追加

はaとbの時刻値を比較演算子CMPを使って比較し、比較結果に基づき、真 (0 以外) か偽 (0) を返す。 - JM

例文

An indictment of a Financial Instruments Business Operator or officers and employees thereof 例文帳に追加

(b) 金融商品取引業者又はその役職員が告発等を受けたとき。 - 金融庁

A client managing sever 13 of an operator A having a present company system manages client information containing the ID and passwords of members of user enterprisers B and C and the ISP identifiers of the user enterprisers B and C.例文帳に追加

自社システムを有する運営事業者A の顧客管理サーバ13は、利用事業者B,C の会員の、ID, パスワード及び利用事業者B,C のISP 識別子を含む顧客情報を管理している。 - 特許庁

B. Regarding the relevant laws, whether the Financial Instruments Business Operator has checked, at the minimum, the following ones: 例文帳に追加

ロ.関連する法律について、少なくとも、次に掲げるものを調査しているか。 - 金融庁

An event is started by the information of the scale changing direction (enlargement/reduction) from the operator (b).例文帳に追加

(b)オペレータからの縮尺変更方向(拡大/縮小)の通知でイベントを起動する。 - 特許庁

B. Whether the Financial Instruments Business Operator has appointed a safety manager in charge of properly managing safety measures in accordance with the basic policy, standards and procedures specified by the Financial Instruments Business Operator. 例文帳に追加

ロ.定められた方針、基準及び手順に従って安全対策を適正に管理する安全管理者を設置しているか。 - 金融庁

A charging demand server 14 distributes the server charges paid by the member of the user enterprise to the user enterpriser B and the operator A in the ratio corresponding to the total number of members of user enterprisers B.例文帳に追加

課金請求サーバ14は、利用事業者会員が支払ったサーバ利用料金を、利用事業者B の総会員数等に応じた割合で、利用事業者B と運営事業者A とに分配する。 - 特許庁

When the printed sample is required, an operator opens the first paper butting means 12 to the opening position b.例文帳に追加

刷りサンプルを必要とする場合は、オペレータが第1紙当て手段12を開位置bに開く。 - 特許庁

(iv) The designated manufacturing business operator has obtained a designation set forth in Article 16, paragraph 1, item 2 (b) by wrongful means. 例文帳に追加

四 不正の手段により第十六条第一項第二号ロの指定を受けたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

B. Whether the Financial Instruments Business Operator has designated the types of risk that should be managed according to specific criteria and has identified the location of the risk. 例文帳に追加

ロ.具体的基準に従い管理すべきリスクの所在や種類を特定しているか。 - 金融庁

The member of the user enterpriser B, who is permitted in the utilization of the service, utilizes the service provided by the operator A and pays service charges.例文帳に追加

サービスの利用を許可された利用事業者B の会員は、運営事業者A が提供しているサービスを利用し、サービス利用料金を支払う。 - 特許庁

In this case, the width B of the mark 12 is sufficiently large for operator who carries out alignment, to recognize it easily.例文帳に追加

ここで、マーク12の幅Bは、位置合わせを行う作業者が容易に認識できる大きさにする。 - 特許庁

In the case of B-level abnormality the abnormality information is delivered only to the operator of the scanning electron microscope.例文帳に追加

レベルBの異常の場合には、異常情報は走査電子顕微鏡のオペレータのみに転送される。 - 特許庁

B. Whether the Financial Instruments Business Operator has developed a control environment that enables sufficient management of administrative risk regarding outsourced business operations. 例文帳に追加

ロ.外部委託している事務のリスク管理が十分に行えるような態勢を構築しているか。 - 金融庁

B. Whether the Financial Instruments Business Operator, after system troubles have occurred, analyses the cause and implements measures based on the analysis to prevent recurrence. 例文帳に追加

ロ.発生した障害について、原因を分析し、それに応じた再発防止策を講じているか。 - 金融庁

Thus, the switchboard 2-2 of the operator (b) automatically prepares for screen monitoring in the switchboard 2-1.例文帳に追加

これにより、オペレータbの交換台2-2は、自動的に交換台2-1における画面モニタの準備を行う。 - 特許庁

Denoting a linear differential operator of a nonlinear partial differential equation that a physical quantity U should satisfy as A, a nonlinear differential operator as B, and a nonhomogeneous term (source term) as (f), A.U+B(U)=f is solved by a successive approximation method.例文帳に追加

物理量Uが満たすべき非線形偏微分方程式の線形微分演算子をA,非線形微分演算子をB、非斉次項(ソース項)をfとしたとき、A・U+B(U)=fを逐次近似法を用いて解く。 - 特許庁

If the operator confirms the designation that an original designation area is a part surrounded by an area making a line from the point A and the point B as a diagonal line, the operator pushes an area decision button.例文帳に追加

オペレータは、原稿指定領域がA点とB点を対角線とする領域で囲まれる部分であることで指定OKとすれば領域決定ボタンを押す。 - 特許庁

B. Any person who has defaced or damaged the registry of a Financial Instruments Business Operator, or who may do so. 例文帳に追加

ロ.金融商品取引業者登録簿を汚損若しくは破損し、又はそのおそれがあると認められる者 - 金融庁

b. Payment by a business operator to the account of the said client for the purpose of encouraging property accumulation savings 例文帳に追加

b.事業主が財形貯蓄を奨励する目的をもって当該顧客口座に対して行う払込み - 金融庁

B. Receipt and Collection of Contract Applications, Attached Documents, etc. (excluding cases where the business operator checks the contents of the documents) 例文帳に追加

ロ.契約申込書及びその添付書類等の受領・回収(記載内容の確認等をする場合を除く。) - 金融庁

After the determination of the contact position of the point A, if the operator touches a point B on the original surface, the same operation is performed.例文帳に追加

A点の接触位置の確定後、オペレータが原稿面上のB点に触れると前記と同様の動作が行われる。 - 特許庁

B. Whether the Financial Instruments Business Operator has developed a control environment wherein relevant departments cooperate and promptly deal with any complaints, etc. made by customers. 例文帳に追加

ロ.顧客からの苦情等について、関係部署が連携のうえ、速やかに処理を行う態勢を整備しているか。 - 金融庁

B. Whether the Financial Instruments Business Operator has implemented specific measures to reduce administrative risk based on the recognition of the importance of reducing such risk. 例文帳に追加

ロ.事務リスクを軽減することの重要性を認識し、事務リスク軽減のための具体的な方策を講じているか。 - 金融庁

b. A Financial Instruments Business Operator should monitor on a daily basis whether its proprietary stock trading operations are conducted properly within the allowable market risk value, etc. 例文帳に追加

b.許容市場リスク額等の範囲内で自己売買業務が日々適切に行われているかモニターすること。 - 金融庁

When the main power source is turned on with the B switch 88, the operator 6 is corrected to the position right before the power source is turned off by a displacement quantity thereof when the operator 6 is operated during the power-off operation.例文帳に追加

Bスイッチ88での主電源オンのときは、電源オフの間に操作子6の操作が有る場合にはその変動量だけ操作子6を電源オフ直前の位置に修正する。 - 特許庁

The call of the customer 1 is awaited in the queue 5, until the operator releases the setting of electronic mail reception rejection or until the reception of an operator B which is not set for rejection is available.例文帳に追加

顧客1の呼は、オペレータAがE−Mail着信拒否設定を解除するか、又は拒否設定されていないオペレータBが受付可能になるまで、キュー5の中で待機する。 - 特許庁

A terminal 3 of an operator side controller A worn by an operator and a host computer 11 of a commander side controller B store a plurality of the same display object data files.例文帳に追加

作業者に装着可能な作業側制御装置Aの端末3と指令側制御装置Bのホストコンピュータ11に同一の複数の表示対象データファイルが記憶される。 - 特許庁

In the system for controlling plants, a plant A controller 102a, a plant B controller 102b, a plant C controller 102c, a common facility D controller 112, a plant A operator console 103a, a plant B operator console 103b, and a plant C operator console 103c are connected via a network 110 and also makes them able to communicate each other.例文帳に追加

プラントA制御装置102a、プラントB制御装置102b、プラントC制御装置102c、共通設備D制御装置112、プラントA操作卓103a、プラントB操作卓103bおよびプラントC操作卓103cは、ネットワーク110によって接続され、相互に通信可能である。 - 特許庁

The server SV also comprises a preservation control part reserving use of the printer devices A, B, C, etc. by the operator terminals Oa, Ob, Oc, etc. based on reservation information containing use times of the printer devices A, B, C, etc. transmitted from the operator terminals Oa, Ob, Oc, etc.例文帳に追加

サーバSVはまた、オペレータ端末Oa、Ob、Oc…から送信された、プリンタデバイスA、B、C…の使用時間を含む予約情報に基づいて、オペレータ端末Oa、Ob、Oc…によるプリンタデバイスA、B、C…の使用を予約する予約制御部を備える。 - 特許庁

An operator sets swinging widths aw, bw and feed pitches ap, bp of forward and rearward portions (a), (b) of stop stitches.例文帳に追加

オペレータは、止め縫い前進部(a部)と後退部(b部)の揺動幅aw,bw及び送りピッチap,bpを設定する。 - 特許庁

The increase/decrease value ▵a (L) and ▵b (L) are specified according to instruction from an operator at a dialog box for specifying the amount of adjustment.例文帳に追加

増減値△a(L)、△b(L)は、調整量指定用ダイアログボックスに対する操作者からの指示に従って指定される。 - 特許庁

In this condition, the operator moves the end one of the receptacle tables 2 from the first position (a) to the second one (b), followed by fixing.例文帳に追加

載置した状態で作業員が受止台2の内の端の一台を第1位置aより第2位置bに移動させて固定する。 - 特許庁

B. Whether the Financial Instruments Business Operator regularly checks whether there are unfounded rumors circulating in each media category (e.g. Internet messages, news articles based on speculation). 例文帳に追加

ロ.風評が伝達される媒体(例えば、インターネット、憶測記事等)に応じて、定期的に風評のチェックを行っているか。 - 金融庁

The fireman activity support system has sensor units (A)11, (B)12 fixed to an operator 10, and a center device 15 mounted to transfer data from the sensor units (A)11, (B)12 and determines the activity state of the operator 10 based on the data from the sensor units (A)11, (B)12.例文帳に追加

消防士活動支援システムは、作業者10に装着したセンサユニット(A)11、(B)12と、該センサユニット(A)11、(B)12からのデータを転送可能に設け、上記センサユニット(A)11、(B)12からのデータに基づいて上記作業者10の活動状態を判定するセンタ装置15とを有している。 - 特許庁

(b) a person who intends to use the same trade name another Financial Instruments Business Operator (limited to those engaged in Type I Financial Instruments Business; the same shall apply in (b)) has already used or a trade name that may be misidentified as another Financial Instruments Business Operator. 例文帳に追加

ロ 他の金融商品取引業者(第一種金融商品取引業を行う者に限る。ロにおいて同じ。)が現に用いている商号と同一の商号又は他の金融商品取引業者と誤認されるおそれのある商号を用いようとする者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Index information is inputted respectively by an operator A and B to an index column 81a (81b in the case of an operator B) of a document list W by a keyboard 5 or the like, based on the noticed contents of a title area 84 of an image 83 of a selected document file.例文帳に追加

作業者A、Bにより、それぞれ別途に、選択した文書ファイルの画像83のタイトル領域84の表記内容を元にインデックス情報が文書リストWのインデックス列81a(作業者Bの場合は81b)にキーボード5等にて入力される。 - 特許庁

When an input mode is switched to an input replacement mode, hereafter, the switching of the slide images is performed by the operator B, and the editing of the scenario files is performed by the operator A.例文帳に追加

入力モードが、入力交換モードに切り替えると、それ以降は、スライド画像の切替は、オペレータBによって行われるようになり、議事録ファイルの編集は、オペレータAによって行われるようになる。 - 特許庁

The center device 15 determines whether or not abnormalities are caused to the operator 10 based on the activity state of the operator 10 using the acceleration data transferred from the sensor units (A)11, (B)12.例文帳に追加

センタ装置15では、センサユニット(A)11、(B)12から転送した加速度のデータにより、作業者10の活動状態に基づいて該作業者10に異常が発生しているか否かを判定する。 - 特許庁

An input device 10 is provided with an operation controller 35 to be rotated in a direction A and a direction B by the thumb of an operator.例文帳に追加

入力装置10は、操作者の親指によってA方向およびB方向に回動操作される操作ローラ35を有している。 - 特許庁

例文

By executing (A) the requested calculation or using (B) cache data (S4), the operator system 20 transmits calculation result data (S5).例文帳に追加

(3)運営者システム20は、要求された計算の実行(A)またはキャッシュデータの利用(B)により(S4)、計算結果データを応答する(S5)。 - 特許庁




  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS