| 例文 |
being informedの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 128件
the state of being well-informed 例文帳に追加
多識であること - EDR日英対訳辞書
the condition of being well-informed 例文帳に追加
消息通である属性 - EDR日英対訳辞書
the condition of being informed of something by a person who is unrelated to the matter 例文帳に追加
間接的に聞くこと - EDR日英対訳辞書
a condition of being well-informed about the entertainment world 例文帳に追加
芸人社会に通じていること - EDR日英対訳辞書
the condition of being well-informed about things concerning sumo 例文帳に追加
相撲に関する事情に詳しいこと - EDR日英対訳辞書
the state of being well-informed about tradition 例文帳に追加
故事や儀式や礼儀にくわしいこと - EDR日英対訳辞書
a condition of being well informed about the theatrical world 例文帳に追加
演劇や演劇界の事情をよく知っていること - EDR日英対訳辞書
On being informed of the old man's flight, his fury was unbounded. 例文帳に追加
老人の逃亡を知らされた彼は激怒したよ。 - Charles Dickens『奇妙な依頼人』
of a person, the state of being knowledgeable and well informed 例文帳に追加
学問がありいろいろなことをよく知っていること - EDR日英対訳辞書
I would appreciate being informed of that. 例文帳に追加
あなたはそれを私にお知らせいただけるとありがたいです。 - Weblio Email例文集
To prevent control information on a road sign from being erroneously informed.例文帳に追加
標識の規制情報が誤って報知されることを防止する。 - 特許庁
The SOC is informed by the remaining charging time being displayed.例文帳に追加
この残り充電時間が表示されることで充電状況が通知される。 - 特許庁
She had a reputation for being well informed about her subjects. 例文帳に追加
彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。 - Tanaka Corpus
She had a reputation for being well informed about her subjects.例文帳に追加
彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。 - Tatoeba例文
Being informed of the story, Empress Jingu ordered TAKENOUCHI no Sukune to subdue Prince Oshikuma. 例文帳に追加
神功皇后はこの事を聞かれて、武内宿禰に忍熊王を討伐を命じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The fact that maintenance and inspection are being carried out is informed to the elevator user in the car of undergoing maintenance.例文帳に追加
また、かご内のエレベータ利用者に対して保守点検中であることを報知する。 - 特許庁
After being informed of the planned execution of Isami during the Boshin War, Yugoro witnessed his execution in Itabashi, 例文帳に追加
戊辰戦争時、勇処刑の知らせを聞いた勇五郎は板橋で処刑を目撃。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Being informed of this event, the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) changed Yasunobu's rank on April 7. 例文帳に追加
そして、この不始末が幕府にも聞こえて、同月7日に改易処分となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a communication terminal in which occurrence of abnormality can be informed repeatedly until reception of the information by a person being informed is confirmed.例文帳に追加
異常発生の報知を、報知先の人が見た(知った)ことが確認されるまで報知を繰り返し得る通信端末装置を提供する。 - 特許庁
Then, the calculated value n of the residual ink quantity is informed (S380), being expressed on a display.例文帳に追加
そして、この算出されたインク残量値nをディスプレイに表示して報知する(S380)。 - 特許庁
To adequately diagnose malfunction of a projection apparatus and to prevent erroneous diagnosis of malfunction of a projection lamp from being informed of.例文帳に追加
投影装置の故障を適切に診断し、投影ランプの誤った故障の通知を防止する。 - 特許庁
Adam hunt was reluctant at first, but was more cooperative upon being informed we knew about his embezzlement.例文帳に追加
アダム・ハントは 初めは渋ってた だが 説明を受けたら すぐに協力的になった 彼の横領を知ってた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To enable performing such operations as a recording apparatus recording history being selected, the history of the selected recording apparatus being recorded, the history of a desired recording item being extracted from among the recorded history, and this being informed.例文帳に追加
履歴を記録する記録装置を選択して、選択された記録装置の履歴を記録し、記録された履歴の中から所望の記録項目の履歴を抽出して通知することができるようにする。 - 特許庁
The vehicle is called easily and quickly without being informed of phone numbers of the passenger transportation companies.例文帳に追加
乗客輸送業者の呼出電話番号を知らなくても容易かつ迅速に車両を呼び出すことができる。 - 特許庁
Being apart from whether the usage of the term is appropriate or not, this change was informed unilaterally to the Korean side immediately before Chosen Tsushinshi departed for Japan. 例文帳に追加
呼称の当否は別とし、この変更は朝鮮通信使の来日直前に一方的に通告された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the thoughtless saying of a great princess on being informed that the people had no bread; `Let them eat cake' 例文帳に追加
偉大な王女の軽率な発言で、人々にパンがないことを知らされたとき;『彼らにケーキを食べさせましょう』 - 日本語WordNet
To specify a cooker the condition of which is being informed by informing or indicating the state of heating means independently.例文帳に追加
加熱手段の状態を独立して報知し、又は表示し、どの調理器の状態を報知しているのかを特定する。 - 特許庁
Then, the application program displays the electric current informed by the laser power control IC 183 on the application screen being displayed on the LCD 5.例文帳に追加
アプリケーションプログラムはレーザパワーコントロールIC183から通知された電流値をLCD5に表示されているアプリケーション画面に表示する。 - 特許庁
1) The requester may within 5 working days after being informed by the Registrar under subregulation 3A.4(2):例文帳に追加
(1) 請求人は、規則 3A.4(2)に基づいて登録官から通知を受けた後 5就業日以内に、次の事項を行うことができる。 - 特許庁
In August, somebody informed that the fire of the Otenmon Gate was caused by Yoshio and his son Nakatsune, and Yoshio denied his involvement in the case despite being tortured. 例文帳に追加
8月、応天門の放火は善男とその子中庸らの陰謀とする密告があり、拷問されたが犯状否認を通した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A gain update control unit 109 outputs, to an AGC 106, an enable signal Low when it is informed from a delay profile creation section 107 that the delay profile is being created and an enable signal High when it is informed that the profile is not being created.例文帳に追加
ゲイン更新制御部109は、遅延プロファイル作成部107から遅延プロファイル作成中であることが通知されるとイネーブル信号Lowを、作成中ではないことが通知されるとイネーブル信号HighをAGC部106に出力する。 - 特許庁
The means 11 restarts the software stopped temporarily when being informed of the finish of the installation from the means 12.例文帳に追加
管理手段11は、インストール手段12からインストールが終了した旨の通知を受けると一時停止させていたソフトウェアを再開させる。 - 特許庁
To provide a user-friendly operation device enabling necessary switch operation even when an emergency earthquake alert is being informed.例文帳に追加
緊急地震速報の報知中であっても、必要なスイッチ操作を行うことができ、使い勝手が良好な操作装置を提供する。 - 特許庁
A customer visiting the shop for the first time inputs required items on a PC terminal 3 at a reception after being informed of commodity explanations and the like and agreeing with them.例文帳に追加
初めて来店する顧客は、商品説明等を受け納得した上、受付のPC端末(3)に必要事項を入力する。 - 特許庁
To save Hoshikawa no miko, the Kibi no Kamitsumichi no omi clan set out toward Yamato Province, leading the troops, however, being informed that Hoshikawa no miko was killed, they drew back. 例文帳に追加
吉備上道臣氏は星川皇子を助けようと軍を率いて大和に向かったが、殺されたことを聞いて途中で引き返した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Further, a user is informed of the selected effective dimming amount by being shown different display depending on the part subjected to the effective setting.例文帳に追加
さらに、どちらを有効にしたかを、有効にした設定がなされている場所により異なる表示を行なう等により、ユーザに報知する。 - 特許庁
Moreover, the Emperor was pleased after being informed that the boy (two years old at the earthquake), who was rescued four days later from the occurrence of the Niigata Chuetsu Earthquake, is growing up soundly. 例文帳に追加
また、中越地震発生4日後に救出された男児(当時2歳)が無事に成長していることを知り、その成長を喜んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Look, I want you to know there are no hard feelings about the disposition of the case, but i'd appreciate being informed of any developments.例文帳に追加
事件の捜査権のことで 我々には 何の遺恨も無いことをわかって欲しいが 捜査の進展状況を知らせてもらえると ありがたい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
When being informed of switching-on of a power source switch 6 from an operation part 40, a system controller 100 executes so-called power-on treatment such as battery check and recording medium check.例文帳に追加
システムコントローラ100は、操作部40から電源スイッチ6のオンを通知されると、バッテリチェックや記録媒体チャック等、いわゆるパワーオン処理を実行する。 - 特許庁
I remember being informed of administrative actions taken, but I actually had no knowledge of Mr. Takenaka serving as chief researcher. 例文帳に追加
処分したということは、たしか私も聞いた記憶がございますが、竹中さんが主席研究員だということは、私は、実は知りませんでしたので。 - 金融庁
In a low vehicle speed being a threshold vehicle speed VB or lower, sounds are emitted from speakers 1F, 1S, 1R, the presence of a vehicle V is informed to a surrounding pedestrian etc.例文帳に追加
しきい車速VB以下の低車速域では、スピーカ1F、1S、1Rから発音されて、周囲の歩行者等に車両Vの存在が報知される。 - 特許庁
The decoding means 12 decodes the bit stream for a time based upon the reported frame interval after being informed of the frame interval by the interval reporting means 13.例文帳に追加
復号手段12は、間隔通知手段13による通知後、通知されたフレーム間隔に基づく時刻が経過するまでビットストリームの復号を実行する。 - 特許庁
Mitsusue responded in stead, '[as] I am in charge of guarding, if it is an emergency, I should have been informed, however, now that I haven't been received any imperial order so far, I can't help being confused by such an abrupt invitation at the last minute.' 例文帳に追加
光季は「職は警衛にあり、事あれば聞知すべし、未だ詔命を聴かず、今にして召す、臣惑わざるを得ず」と答えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT” 邦題:『奇妙な依頼人』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「Pickwick Papers」Chapter XXI より 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Charles Dickens 1837, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)