1016万例文収録!

「breathe」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

breatheを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 295



例文

The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.例文帳に追加

会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。 - Tatoeba例文

However, they can help him breathe with a machine.例文帳に追加

しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 - Tatoeba例文

breathe with great difficulty, as when experiencing a strong emotion 例文帳に追加

強い感情を抱いたときのように、とても苦しい息遣いをする - 日本語WordNet

This rare Bordeaux must be allowed to breathe for at least 2 hours 例文帳に追加

この希少なボルドーは、少なくとも2時間は呼吸させなければならない - 日本語WordNet

例文

not breathing or able to breathe except with difficulty 例文帳に追加

呼吸していないか、困難を除いて呼吸することができない - 日本語WordNet


例文

respiratory organ of aquatic animals that breathe oxygen dissolved in water 例文帳に追加

水中に溶解した酸素を吸う水生動物の呼吸器官 - 日本語WordNet

bony fishes of the southern hemisphere that breathe by a modified air bladder as well as gills 例文帳に追加

エラの他に変性した浮袋でも呼吸する南半球の硬骨魚 - 日本語WordNet

a device (trade name Aqua-Lung) that lets divers breathe under water 例文帳に追加

ダイバーが水の下で呼吸できる装置(商品名アクアラング) - 日本語WordNet

in medicine, a machine used to help a patient breathe. 例文帳に追加

医学分野で、患者の呼吸を補助するために用いられる機械。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

例文

a device used to inhale (breathe in) small doses of nicotine through the mouth. 例文帳に追加

口から少量のニコチンを吸入する(吸い込む)ために用いられる装置。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

例文

In space and on Earth, human beings breathe out carbon dioxide (CO2).例文帳に追加

宇宙でも地上でも、人間は二酸化炭素を吐き出している。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

And then I breathe a sigh from melancholy in being unable to do anything about it. 例文帳に追加

そして、どうすることも出来ない物憂さに、ふっとため息をつく。 - Tanaka Corpus

The room was so full of smoke that I could hardly breathe. 例文帳に追加

部屋は煙でいっぱいで、ほとんど息ができないくらいだった。 - Tanaka Corpus

The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe. 例文帳に追加

会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。 - Tanaka Corpus

However, they can help him breathe with a machine. 例文帳に追加

しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 - Tanaka Corpus

This is so called 'shonen-ire' (literally, 'to breathe life') into butsuzo, hanging scroll and ihai. 例文帳に追加

いわゆる「正念入れ」のことで、仏像や掛軸、位牌に対して行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To enable a patient whose face is covered with an ophthalmic drape to easily breathe.例文帳に追加

眼科用ドレープにて顔面を覆われた患者が容易に呼吸する。 - 特許庁

said the Dormouse, who was sitting next to her. `I can hardly breathe.' 例文帳に追加

息ができないよぅ」ととなりにすわってたヤマネがいいました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

Genius can only breathe freely in an atmosphere of freedom. 例文帳に追加

天才は自由の雰囲気の中で自由に息づくことができます。 - John Stuart Mill『自由について』

Again the servant's heart ran hot, and he could not breathe. 例文帳に追加

ふたたび従卒の心臓はかっと燃え立ち、息もつけぬほどになった。 - D. H. Lawrence『プロシア士官』

When we breathe, the same operation is going on within us. 例文帳に追加

わたしたちが呼吸すると、同じ働きがわたしたちの中で起きています。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

Some premature babies can't breathe well because of a deficiency of surfactant in their lungs. 例文帳に追加

未熟児の中には肺中の界面活性物質の欠乏によって呼吸が十分できない子もいる。 - Weblio英語基本例文集

Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.例文帳に追加

ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 - Tatoeba例文

The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.例文帳に追加

我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 - Tatoeba例文

Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe?例文帳に追加

お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 - Tatoeba例文

mostly terrestrial salamanders that breathe through their thin moist skin 例文帳に追加

サンショウウオの薄い湿潤な皮膚を通じて呼吸するたいてい陸上のサンショウウオ - 日本語WordNet

breathe or blow onto as a ritual or sacramental act, especially so as to symbolize the action of the Holy Spirit 例文帳に追加

儀式または神聖な行為として呼吸する、あるいは吹きかける、特に聖霊の活動を表わすために - 日本語WordNet

a small perch of India whose gills are modified to allow it to breathe air 例文帳に追加

エラがそれが空気を吸い込むめるようにするために変形したインドの小さな止まり木 - 日本語WordNet

a colorless, odorless, transparent mixture of gases that surrounds the earth and which humans breathe 例文帳に追加

無色,無臭,透明で,地球全体をおおい包み,生物がそれを吸っている気体 - EDR日英対訳辞書

in emphysema, the alveoli become abnormally inflated, damaging their walls and making it harder to breathe. 例文帳に追加

気腫では肺胞が異常に膨張し、壁が破壊されることによって呼吸が困難となる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

a chronic disease in which the bronchial airways in the lungs become narrowed and swollen, making it difficult to breathe. 例文帳に追加

肺の中の気管支気道が狭くなり、腫脹して呼吸が困難になる慢性疾患。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

a type of lung disease marked by permanent damage to tissues in the lungs, making it hard to breathe. 例文帳に追加

肺の永続的な損傷により呼吸が困難となることを特徴とする肺疾患の一種。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. 例文帳に追加

我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 - Tanaka Corpus

Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. 例文帳に追加

ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 - Tanaka Corpus

Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? 例文帳に追加

お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 - Tanaka Corpus

Chant "Namuamidabu, Namuamidabu, Namuamidabu, Namuamidabu," and breathe here. 例文帳に追加

南無阿弥陀仏 南無阿弥陀仏 南無阿弥陀仏 南無阿弥陀仏(なむあみだぶと称える)ここで息継ぎ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chant "Namuamidabu, Namuamidabu, Namuamidabu, Namuamidabu," and again breathe here. 例文帳に追加

南無阿弥陀仏 南無阿弥陀仏 南無阿弥陀仏 南無阿弥陀仏(なむあみだぶと称える)ここで息継ぎ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chant "Namuamidabu" eight times, and then breathe. 例文帳に追加

南無阿弥陀仏・・・・・・ 六念 ・・・・・・南無阿弥陀仏(なむあみだぶと称える)ここで息継ぎ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A local newspaper reported that 'the visibility was only 1 to 2 km and it was difficult even to breathe.' 例文帳に追加

「1-2キロほどしか見通しもきかず、呼吸ですら困難なほどであった」と地元新聞は伝えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

and from first to last, not one of us must breathe a word of what we've found." 例文帳に追加

最初から最後まで私たちの誰一人として、見つけたものについて一言でももらしちゃいけません」 - Robert Louis Stevenson『宝島』

Hook rose to the rock to breathe, and at the same moment Peter scaled it on the opposite side. 例文帳に追加

フックは一息つくために岩によじ登り、同時にピーターは反対側からよじ登っていたのでした。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

With that in mind, a hollow object 1 is provided with an inspiration preventing valve 2 so that one can breathe out through the mouth nearly unconsciously without consciously opening his or her lips and breathing out through the mouth and he or she can only breathe out through the mouth unconsciously.例文帳に追加

そこで、意識して唇を開いて口から出さなくても無意識に近い状態で口から排出できるように空洞の物体1に吸気防止弁2を設けて、口からの排気のみを無意識のうちにできるようにしたものです。 - 特許庁

To provide a dust-proof mask being used semipermanently, allowing a wearer to easily breathe and talk, having an improved wearing property, adhesion property and dust-proof effect, and allowing a user to breathe any harmful air after it is filtered.例文帳に追加

半永久的に使用することができ、楽に呼吸および会話をすることができ、着用感、密着性および防塵効果を向上し、すべての有害な空気をろ過して呼吸することができる防塵マスクを提供する。 - 特許庁

form of dyspnea in which the person can breathe comfortably only when standing or sitting erect 例文帳に追加

立っているか、背筋を伸ばして座っている時だけ、人が気持ちよく呼吸することができる呼吸困難の型 - 日本語WordNet

However, this is impossible for sharks that cannot breathe air (other than the bottom dwellers) and that would suffocate when staying still. 例文帳に追加

しかし、空気呼吸ができず(底生のもの以外)静止状態では窒息してしまうサメには無理である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition to gills, they can also breathe through their skin, and therefore, as long as their body and their surroundings are wet they can also live on land. 例文帳に追加

えらの他に皮膚でも呼吸できるため、体と周囲が濡れてさえいれば陸上でも生きられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A kuchibue-like sounds which ama (female pearl divers) produce when they breathe out after having surfaced. 例文帳に追加

海女が水中での仕事を終えて水面に顔を出したとき、詰めていた呼吸を戻す音が口笛のように鳴るもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Gales will blow, tornadoes will break out from the ocean, fire rain will fall, earthquakes will occur and rumbling mountains will breathe fire. (chapter 24 of volume Fuji) 例文帳に追加

大風が起こり、大海原には竜巻が発生し、やがて火の雨と地震が、山は火を噴きどよめくという。(富士の巻第二十四帖) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The cellulosic particles used in the invention are, for example, pulverized wood powder so that they breathe according to the external environment.例文帳に追加

本発明に用いられるセルロース系粒子は、例えば微粉化された木粉であるため、外部環境に応じて呼吸する。 - 特許庁

例文

To breathe the air into the inner space of an electric motor, while preventing water or oil from entering the inner space of the electric motor of an actuator.例文帳に追加

アクチュエータの電動モータの内部空間への水やオイルの浸入を防止しながら、電動モータの内部空間のブリージングを可能にする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS