1016万例文収録!

「building survey」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > building surveyの意味・解説 > building surveyに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

building surveyの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 25



例文

to survey a building 例文帳に追加

建物を踏査する - 斎藤和英大辞典

Sources: The 15th Corporate White Paper on 'Market Evolution' and CSR Management: Toward Building Integrity and Creating Stakeholder Value (Japan Association of Corporate Executives). CEO Survey, 5th Annual Global CEO Survey, Uncertain Times, Abundant Opportunities (PricewaterhouseCoopers).例文帳に追加

(資料)社団法人経済同友会『第15回企業白書「市場の進化」と社会的責任経営-企業の信頼構築と持続的な価値創造に向けて-』、PricewaterhouseCoopers「CEO Survey, 5th Annual Global CEO Survey, Uncertain Times, Abundant Opportunities」から作成。 - 経済産業省

The quantity survey item includes an optional quantity survey item having a quantity calculation formula, which includes a calculation command that makes the quantity to be calculated when the building condition is matching and a deletion command that makes the optional quantity survey item to be deleted in the quantity survey calculation file when the building condition is not matching.例文帳に追加

積算項目には、数量計算式付きのオプション的積算項目があり、該計算式は、建築条件が該当する場合に数量を算出させる計算コマンドと、該当しない場合に積算計算ファイル上でオプション的積算項目を削除させる削除コマンドを有する。 - 特許庁

SYSTEM, METHOD AND COMPUTER PROGRAM FOR PERFORMING SURVEY ON SECULAR CHANGE OF BUILDING例文帳に追加

建物の経年変化を調査するためのシステム、方法、及びコンピュータ・プログラム - 特許庁

例文

To provide a ground survey system for a building site, which enables an engineer having no high expert knowledge or experience concerning a ground survey to easily conduct a high-quality ground survey, and enables the engineer to easily compile a result of the ground survey in the form of a report.例文帳に追加

地盤調査に関する高度の専門知識や経験を有しない技術者にも容易に質の高い地盤調査を行なうことができるとともに、その地盤調査の結果を容易に報告書の形式にまとめることができる建築地の地盤調査システムを提供する。 - 特許庁


例文

To reduce man-hour of a survey/planning stage of a building in a design/construction company, and at the same time, to propose house building that is more attractive to a client by providing an easy, inexpensive, and sufficient site survey method.例文帳に追加

簡便、安価かつ必要十分な敷地調査方法を提供することで、設計・施工業者における建築物の調査・企画段階の工数を削減すると同時に、施主に対してより魅力的な家づくり提案を可能にする。 - 特許庁

To provide a method for surveying a section point in a ground-rope operation for enabling even one person to easily survey a ground-rope pile that becomes the section point of a position and arrangement for building a building within a land section, and a survey tool.例文帳に追加

土地区画内に建物を建てる位置及び配置の区画点となる地縄杭の測量を1人でも容易に行うことができるようにした地縄作業における区画点測量方法およひ測量用治具を提供する。 - 特許庁

In 1842 the 'Koka incident' occurred, in which tens of thousands of farmers got together in front of the main building of this shrine and rose against the land survey conducted by the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun). 例文帳に追加

天保13年(1842年)、当社社頭に数万の農民が集まり幕府の検地に反対して決起した「甲賀騒動」が起こった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshichika, the first lord of the domain, strengthened the foundations of the administration through construction of Sonobe-jo Castle, implementing a land survey, building the castle town, and implementing flood control measures. 例文帳に追加

初代藩主・吉親は園部城築城や検地、城下町の建設や治水事業に励んで藩政の基礎を固めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On the other hand, a survey is conducted by using the total station by setting up a reference points including a stationary point in the outside of the building 14.例文帳に追加

一方、建築物14の外部に不動点を含む基準点を設定して、トータルステーションを用いて測量する。 - 特許庁

例文

According to the survey of JETRO in 2007 (2007c), about 62% of the responding companies stated that they were confident about their technological capabilities, but not in building business models.例文帳に追加

また、JETRO(2007c)においては、約62%の我が国企業が、技術力には自信を持つものの、ビジネスモデルの構築には自信がないと回答しており、 - 経済産業省

We noted that the REI Capacity Building Needs Survey would serve us well in our effort to strengthen REI.例文帳に追加

我々は,REIの強化のための取組において,REIのための能力構築ニーズ調査が役立つことを留意した。 - 経済産業省

An overall evaluation is calculated by a hierarchical analytical method or the like based on the building performance evaluation and the attitude survey result and stored in a building performance overall evaluation database 308 (step 124).例文帳に追加

ビル性能評価および意識調査結果にもとづいて、階層分析法などにより総合評価を算出してビル性能総合評価データベース308に記憶する(ステップ124)。 - 特許庁

An evaluation information input by a building owner is received and stored in a building performance evaluation database 302 (step 120), and an evaluation information input by a building tenant is received and stored in an attitude survey result database 304 (step 122).例文帳に追加

ビルのオーナによる評価情報入力を受信して、ビル性能評価データベース302に記憶し(ステップ120)、ビル入居者による評価情報入力を受信して、意識調査結果データベース304に記憶する(ステップ122)。 - 特許庁

To efficiently determine each station without measuring the distance by a surveying tape except for a base point and easily perform the field survey of a building within a lot in a short time.例文帳に追加

基点以外は巻き尺による測距をしなくても各測点を効率よく決定できるようにして、敷地内における建物の現地測量を簡単かつ短時間え行えるようにする。 - 特許庁

To provide a method for the work execution of building concrete foundation, which does not require the operations of land survey, leveling string, etc., and also enables the moistureproofing of foundation ground by using a moistureproof sheet.例文帳に追加

測量、水糸張り等の作業を省略でき、しかも防湿シートによって基礎地盤の防湿ができる建築用コンクリート基礎の施工方法を提供する。 - 特許庁

In addition, to mitigate local residentsanxiety regarding the nuclear power plant accident, Shiga Toso is working together with the National Building Survey and Diagnostics Center at developing a radioactive decontamination method that does not use high-pressure washing. 例文帳に追加

さらに、同社は、原子力発電所事故に対する地域住民の不安を軽減すべく、一般社団法人全国建物調査診断センターと共同で、高圧洗浄機を使わない放射能除染工法の開発にも取り組んでいる。 - 経済産業省

Incidentally, the following eleven items were to be covered by the survey; 1. location of enshrinement, 2. name of shrine, 3. enshrined deity, 4. shrine's history (including the Shinto priest's family line), 5. when the deity was called for (year/month), 6. date of the regular festival, 7. shrine's building area, 8. shrine's precincts (including the former precincts), 9. land belonging to shrine, 10. number of parishioner households, 11. distance from the government office responsible. 例文帳に追加

ちなみに調査の内容は、1鎮座地、2社名、3祭神、4由緒(社家の家系を含む)、5勧請の年月、6例祭日、7社殿の建坪、8境内地の面積(旧境内地を含む)、9旧社領、10氏子戸数、11管轄庁からの距離、の11項目であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a drawing enabling anyone to easily and efficiently confirm a divided drawing and/or a revised drawing and/or an associated chart and/or detailed information of a drawing relative to jobs relative to survey, investigation, acquisition, or use of a land, building, other structures and the like.例文帳に追加

土地や建物、その他の工作物等の測量、調査、取得又は使用に関連する業務に関する図面の分割図および/又は修正図および/又は関連図および/又は詳細情報を誰でも容易に効率的に確認ができるようにした図面を提供する。 - 特許庁

1211 through 1301 Business partnerships with Japanese companies "Business partnership" refers to building a cooperative relationship for business under a contract between your company and a Japanese company. Please do not include mere business transactions and agency contracts in your answers. Moreover, this survey does not cover partnerships only for capital. 例文帳に追加

1211~1301 日本企業との業務提携業務提携とは、貴社と日本企業において業務上の協力関係を契約によって築くことを意味し、単なる商取引、代理店契約は含めずに回答してください。また、資本のみの提携も本調査の対象としていません。 - 経済産業省

Thus, the flight obstacle extraction device 100 can eliminate the investigation by site survey on the height of a building which apparently does not invade the limit surface and the input of DSM data showing the height thereof to the height information input unit 20, so that the work man-hours can be reduced and detailed extraction of a flight obstacle can be achieved with less work man-hours.例文帳に追加

これにより、航空障害物抽出装置100は、明らかに制限表面を侵害しない建造物の高さの現地測量などによる調査、及びその高さを示すDSMデータの高さ情報入力部20への入力を省略することが可能となるため、作業工数を削減することができるとともに、少ない作業工数でも航空障害物を詳細に抽出することができる。 - 特許庁

Under the same survey, questions related to food, daily necessities, etc. also showed the results that the respondents inclined to be price-sensitive and to prefer goods produced in their own countries. Therefore, developing business in emerging markets, which is different from business in Japan and involves income class distribution and various degrees of growth, requires multifaceted approaches, including the further narrowing of target zones, the establishment of a brand image and building brand awareness, and the development of products tailored to the tastes of customers in the targeted regions.例文帳に追加

所得階層分布や成長度合いが様々であり、日本とも異なる新興国市場への展開には、さらに詳細なターゲットゾーンの絞り込みや、ブランドイメージの育成・認知度向上、進出地域の嗜好を考慮した製品の開発等、多面的な展開が必要となると思われる。 - 経済産業省

This flight obstacle extraction device 100 limits the investigation range according to a secondary surface calculated from the limit surface and DTM data or DSM data, and can determine a flight obstacle from the hight and the limit surface shown by the DSM data when separately the height of a building is investigated by site survey only within the investigation range and the DSM data showing the height is input to a height information input unit 20.例文帳に追加

航空障害物抽出装置100は、制限表面から算出した二次表面と、DTMデータ又はDSMデータと、から調査範囲を限定し、この調査範囲内でのみ、現地測量などによる別途建造物の高さの調査や、その高さ等を示すDSMデータの高さ情報入力部20への入力が行われさえすれば、DSMデータが示す高さと制限表面とから航空障害物を判定することができる。 - 特許庁

Specifically, the IOSCO has been preparing to implement; (1) Revision of guideline on design and surveillance of the commodity futures market, (2) Survey on impact on market function by commodities spot prices announced by the price publishing companies under coordination with International Energy Agency (IEA), International Energy Forum (IEF) and Organization of Petroleum Export Countries (OPEC), (3) Establishment of transaction information building body to supervise and improve the off-exchange derivative transaction and to enhance the transparency.例文帳に追加

具体的には、IOSCO において、⑴ 商品先物市場の設計及び監視に関する指針の改訂作業の実施、⑵ 石油について、国際エネルギー機関(IEA)、国際エネルギーフォーラム(IEF)及び石油輸出国機構(OPEC)と協働して、価格公表会社によって公表された商品現物価格が市場機能等に与える影響を調査、⑶ 取引所外デリバティブ取引の監督改善及び透明性向上のために、取引情報蓄積機関設立の検討等がなされている。 - 経済産業省

例文

(vi) Any person who has been subjected to prohibition of business pursuant to the provision of Article 32 (3) of the Patent Attorney Act (Act No.49 of 2000), or who has been subjected to deletion of his/her registration pursuant to the provision of Article 52 (ii) of the Survey Act(Act No.188 of 1949), or who has been subjected to rescission of his/her license pursuant to the provision of Article 10 (1) of the Kenchikushi Act for Architects & Building Engineers (Act No.202 of 1950), or who has been subjected to a disposition of prohibition from engaging in business pursuant to the provision of Article 13 (1) (iii) of the Land and House Investigator Act (Act No.228 of 1950), and who has not yet passed two years from the date of such a disposition. 例文帳に追加

六 弁理士法(平成十二年法律第四十九号)第三十二条第三号の規定により業務の禁止の処分を受けた者、測量法(昭和二十四年法律第百八十八号)第五十二条第二号の規定により登録を消除された者、建築士法(昭和二十五年法律第二百二号)第十条第一項の規定により免許を取り消された者又は土地家屋調査士法(昭和二十五年法律第二百二十八号)第四十二条第三号の規定により業務の禁止の処分を受けた者で、これらの処分を受けた日から起算して二年を経過しないもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS