1153万例文収録!

「camel」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

camelを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 104



例文

It is as hard as for a camel to pass through a needle's eye.例文帳に追加

ラクダが針の目をくぐるほど難しい - 英語ことわざ教訓辞典

A camel has a sure instinct for finding water. 例文帳に追加

ラクダには水を発見する的確な勘がある. - 研究社 新英和中辞典

An alpaca looks like a horse and a camel. 例文帳に追加

アルパカは馬のようでもあり、ラクダのようでもある。 - Tanaka Corpus

Now, if you've ever seen a 2,000 pound camel in rut例文帳に追加

900キロの発情期のラクダを見たことあります? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

The camel is valuable toinvaluable toof great value to―the dweller of the desert. 例文帳に追加

ラクダは砂漠の住民には貴重なものだ - 斎藤和英大辞典


例文

If you go near a camel, you risk being bitten. 例文帳に追加

ラクダに近づくと、噛み付かれる危険があるよ。 - Tanaka Corpus

An alpaca looks like a horse and a camel.例文帳に追加

アルパカは馬のようでもあり、ラクダのようでもある。 - Tatoeba例文

If you go near a camel, you risk being bitten.例文帳に追加

ラクダに近づくと、噛み付かれる危険があるよ。 - Tatoeba例文

a soft tan cloth made with the hair of a camel 例文帳に追加

らくだの毛で作った柔らかい黄褐色の布 - 日本語WordNet

例文

Camel ... after the next right curve, it's 200 meters straight.例文帳に追加

キャメル...次の右カーブを抜けたら200メートルのストレートだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

I want you to get as close to that camel as you possibly can.例文帳に追加

出来る限りラクダの近くに行って欲しい」と - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

two-humped camel of the cold deserts of central Asia 例文帳に追加

中央アジアの寒い砂漠にすむこぶが2つのラクダ - 日本語WordNet

I think we killed someone. some camel jockey.例文帳に追加

俺達 誰かを殺したと思う ラクダに乗りそうな奴 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Where I had an amazing experience with a camel.例文帳に追加

そこでラクダについての驚くべき経験をしました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

That there are 160 words in arabic to describe the camel.例文帳に追加

アラビア語ではラクダを表現する言葉が 160もあるんです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Class variables (a.k.a properties) and methods should be named using the "studly caps" style (also referred to as "bumpy case" or "camel caps"). 例文帳に追加

クラス変数 (プロパティ) およびメソッドの名前は "studly caps"形式 ("bumpy case" あるいは "camel caps" と呼ばれることもあります) で決めます。 - PEAR

A camel of a popular breed will be offered as a prize. 例文帳に追加

人気のある血統のラクダが賞品として提供される。 - 浜島書店 Catch a Wave

one-humped camel of the hot deserts of northern Africa and southwestern Asia 例文帳に追加

北アフリカと南西アジアの暑い砂漠にすむひとこぶラクダ - 日本語WordNet

a traveler who actively rides an animal (as a horse or camel) 例文帳に追加

積極的に(馬やラクダのような)動物に乗る旅行者 - 日本語WordNet

There's a beautiful sea and a desert there. shall we take a ride on a camel?例文帳に追加

奇麗な海があって 砂漠があって。 ラクダ 乗っちゃうか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The first camel or horse depending on the culture.例文帳に追加

文化によっては、初めてのラクダか、馬かといったものです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

A camel is to the desert what a ship is to the sea. 例文帳に追加

ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。 - Tanaka Corpus

A camel is to the desert what a ship is to the sea.例文帳に追加

ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。 - Tatoeba例文

a (usually canopied) seat for riding on the back of a camel or elephant 例文帳に追加

ラクダまたは象の背に乗るための(通常、天蓋付きの)座席 - 日本語WordNet

I've spent 59 days on the back of a camel from chad to timbuktu.例文帳に追加

ラクダの背で揺られ 59日かけて チャドからトンブクトゥまで行ったし - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I particularly enjoyed the miley cyrus camel toe episode.例文帳に追加

特に楽しまれていただいたのは マイリー・サイラスラクダの 爪先エピソード - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

A camel can store a large amount of water in the hump on its back. 例文帳に追加

ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。 - Tanaka Corpus

A camel can store a large amount of water in the hump on its back.例文帳に追加

ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。 - Tatoeba例文

And if richard thought I was getting in the ring with that camel例文帳に追加

リチャードは私がラクダの柵の中に入ると思ったでしょうが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

A camel can store a large amount of fat in the hump on its back.例文帳に追加

ラクダは背中のこぶに大量の脂肪をためることができる。 - Tatoeba例文

This camel is so tame that anyone can ride it. 例文帳に追加

このらくだは人によくなれているからだれが乗っても大丈夫です。 - Tanaka Corpus

This camel is so tame that anyone can ride it.例文帳に追加

このらくだは人によくなれているからだれが乗っても大丈夫です。 - Tatoeba例文

It is not a fact that the camel can go without eating or drinking for days. 例文帳に追加

ラクダは幾日も幾日も飲まず食わずにいるというのは事実でない - 斎藤和英大辞典

It is not true that the camel can go for days without eating or drinking. 例文帳に追加

ラクダは幾日も幾日も飲み食いせずにおれるというのは事実でない - 斎藤和英大辞典

You blind guides, who strain out a gnat, and swallow a camel! 例文帳に追加

盲目の案内人よ,ブヨはこして除きながら,ラクダをのみ込む者たちよ! - 電網聖書『マタイによる福音書 23:24』

they thrust the knife into the breast of the camel that had fallen, and roasted its flesh by the fire. 例文帳に追加

一行は倒れたらくだの胸にナイフをつきさし、肉を火であぶりました。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

Is it true that a camel can smell water a mile off? 例文帳に追加

ラクダが 1 マイル離れた所から水をかぎつけることができるというのは本当だろうか. - 研究社 新英和中辞典

Most likely this is the first time a camel has ever been offered as a prize on a TV show. 例文帳に追加

ラクダがテレビ番組の賞品として提供されるのはおそらくこれが史上初だろう。 - 浜島書店 Catch a Wave

It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God. 例文帳に追加

富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。 - Tanaka Corpus

It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.例文帳に追加

富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。 - Tatoeba例文

It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.例文帳に追加

金持ちが神の国へ入るより、ラクダが針の目を通り抜ける方が簡単である - 英語ことわざ教訓辞典

It is easier for a camel to go through a needle’s eye than for a rich man to enter into the Kingdom of God.” 例文帳に追加

富んだ人が神の王国に入るよりは,ラクダが針の穴を通り抜ける方が易しいのだ」。 - 電網聖書『マルコによる福音書 10:25』

A TV station in the United Arab Emirates (U.A.E.) has decided to offer a camel as a prize on its quiz show. 例文帳に追加

アラブ首長国連邦のテレビ局がクイズ番組の賞品としてラクダを提供することを決めた。 - 浜島書店 Catch a Wave

For it is easier for a camel to enter in through a needle’s eye, than for a rich man to enter into the Kingdom of God.” 例文帳に追加

富んだ人が神の王国に入るよりは,ラクダが針の穴を通り抜ける方が易しいのだ」。 - 電網聖書『ルカによる福音書 18:25』

Again I tell you, it is easier for a camel to go through a needle’s eye, than for a rich man to enter into the Kingdom of God.” 例文帳に追加

重ねて,あなた方に告げる。富んだ人が神の王国に入るよりは,ラクダが針の穴を通り抜ける方が易しいのだ」。 - 電網聖書『マタイによる福音書 19:24』

It was only two days ago that the camel, adorned with furs and with costly shawls, had carried her, the beauteous bride, round the walls of the city, while drums and cymbals had sounded, the women sang, and festive shots, of which the bridegroom fired the greatest number, resounded round the camel; 例文帳に追加

なにせ二日前のことですから、そう毛皮と豪奢なショールをまとったらくだが、美しい花嫁を運んで街の城壁のまわりをめぐり、そのあいだ太鼓やシンバルがなりひびき、女性たちは歌い、祝砲がなりひびき、花婿がなんといっても一番多くらくだの周りで祝砲をあげたのは。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

The Ruby convention is to use camel case (embeddedcapitals) to separate words in a class name and the underscore to separate words in a file name.例文帳に追加

Ruby の規則では、クラス名の単語を区切るにはキャメルケース (大文字を組み込む形式) を使用し、ファイル名の単語を区切るには下線を使用します。 - NetBeans

The host of the show said, "We hope the winner of the prize will set up a farm to keep the camel and carry on the traditions handed down from our ancestors." 例文帳に追加

この番組の司会者は「賞品を獲得した人には,ラクダを飼育するための飼育場を構えて,祖先から受け継いだ伝統を引き継いでほしい。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

The following Kamigata routines were adopted in Edo: 'Camel' (in rakugo), 'Second Brewing,' 'Udon Noodle for Flu' ('Udon Restaurant' (rakugo) in Tokyo), 'A Cat's Misfortune,' 'Play Yoshiwara,' 'Playing Go with a Thief,' 'The Ghost of Fudobo,' 'Hallelujah!' 'Aona' (Greens), 'Orange Peddler' ('Pumpkin Vendor' in Tokyo). 例文帳に追加

上方→江戸:「らくだ(落語)」、「二番煎じ」、「かぜうどん」(東京では「うどん屋(落語)」」、「猫の災難」、「二階ぞめき」、「碁どろ」、「不動坊」、「高砂や」、「青菜」、「みかん屋」(同「かぼちゃ屋」)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In Kamigata Kumagoro and Hachigoro appear only in 'Camel' (where Kumagoro is called 'Impatient Kumagoro), 'Ghost in the Kitchen Stove,' 'Easygoing Kumagoro,' 'Hachigoro the Monk,' and 'Hachigoro.' 例文帳に追加

上方で熊五郎、八五郎の名が登場するのは「らくだ」「へっつい幽霊」に「脳天の熊五郎」(「らくだ」では「弥猛(ヤタケタ)の熊五郎」とも)、「八五郎坊主」に「八五郎」があるくらいである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS