1016万例文収録!

「consecrate to」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > consecrate toに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

consecrate toの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 52



例文

to consecrate a church to Goddedicate a temple to God 例文帳に追加

神に捧げる - 斎藤和英大辞典

to consecrate a templesanctify a place 例文帳に追加

神聖にする - 斎藤和英大辞典

to erect a shrine to a goddedicate a shrine to a godconsecrate a shrine to a god 例文帳に追加

宮を建てて神を祭る - 斎藤和英大辞典

to dedicate oneself to Godconsecrate oneself to God 例文帳に追加

神に身を捧げる - 斎藤和英大辞典

例文

A ceremony to consecrate a newly made Buddhist statue or image by inserting the eyes was held. 例文帳に追加

開眼供養。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

to devote oneself to artdedicate oneself to artconsecrate oneself to art 例文帳に追加

芸術に一身を献ずる - 斎藤和英大辞典

consecrate your life to the church 例文帳に追加

教会に人生を捧げる - 日本語WordNet

a Buddhist ceremony to consecrate a newly-constructed image 例文帳に追加

大仏開眼供養という法会 - EDR日英対訳辞書

A ceremony to consecrate a newly made Buddhist statue or image by inserting the eyes (thereby investing it with soul) was held. 例文帳に追加

開眼供養。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1692-The ceremony to consecrate the Great Buddha took place. 例文帳に追加

元禄5年(1692年)-大仏開眼供養 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

to consecrate something 例文帳に追加

神聖なものとして一般ものと区別する - EDR日英対訳辞書

With everything prepared, the ceremony to consecrate the Great Buddha by inserting the pupils were held on September 30, 1185. 例文帳に追加

準備なって8月28日、開眼供養は催された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

752-The ceremony to consecrate the Great Buddha took place. 例文帳に追加

天平勝宝4年(752年)-大仏開眼供養 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When a new butsudan is purchased, a priest is required to hold kaigen (a Buddhist service to consecrate a newly enshrined Buddhist image). 例文帳に追加

仏壇を購入したら僧侶に開眼(法要)を依頼する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1692, the restoration of the Great Buddha was completed, and he conducted the ceremony to consecrate a newly made Buddhist statue. 例文帳に追加

1692年(元禄5年)大仏の修理が完成して開眼供養を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In summer a ceremony to consecrate Priestess Onna San no Miya's newly made Buddhist image is held. 例文帳に追加

夏、出家した女三宮の持仏開眼供養が行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Completed enshrining the statue of Kobo-daishi and held a ceremony to consecrate it by inserting the eyes (thereby investing it with soul). 例文帳に追加

大師尊像の奉安が終わり、開眼供養を修す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

752: A ceremony to consecrate the Great Buddha of Todai-ji Temple was held. 例文帳に追加

752年(天平勝宝4)東大寺大仏の開眼供養が行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result, the day of the ceremony to consecrate the Great Buddha finally came although the construction work was not completed. 例文帳に追加

それで、工事は未完のまま大仏の開眼供養の日は来たのだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to its interior inscription, it was built on imperial order in 1203, and a ceremony to consecrate it was held in 1254. 例文帳に追加

胎内銘によれば、建仁3年(1203年)に発願され、建長6年(1254年)に開眼供養が行われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Bodai Senna, a Buddhist priest from India, was in charge of the Kaigen doshi (an officiating priest to consecrate a newly made Buddhist statue or image by inserting the eyes). 例文帳に追加

開眼導師はインド出身の僧・菩提僊那(ぼだいせんな)が担当した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the summer of the year when lotus flowers are at their best, a ceremony to consecrate a newly made Buddhist image for Onna Sannomiya (the Third Princess) is held. 例文帳に追加

その年の夏、蓮の花の盛りに、女三宮の持仏の開眼供養が営まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He served as the Rusukan of the Crown Prince on the occasion of Daibutsu Kaigen (the ceremony to consecrate the Great Buddha) in 752, and died in 753. 例文帳に追加

752年の大仏開眼時には東宮留守官を務め、753年に薨去。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The ceremony to consecrate the Great Buddha by inserting the pupils was held on May 30, 752. 例文帳に追加

大仏の開眼供養会は、天平勝宝4年(752年)4月9日(旧暦)に催された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus, the ceremony to consecrate the Great Buddha was finished, but this was not the end of the reconstruction plan. 例文帳に追加

こうして開眼供養は終ったのだが、もちろん、これで復興計画が終ったわけではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Like the ceremony to consecrate the Great Buddha conducted before, it rained so heavily on this day that the ceremony was shortened. 例文帳に追加

この日は、さきの大仏開眼供養と同じく、大雨となり、儀式は省略して行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At Nyubutsu Kaigen (the ceremony to consecrate a newly made Buddhist statue) and rakkei hoyo (a memorial service to celebrate the construction of a temple) of temples, a large amount of sange is scattered, making an impressive scene. 例文帳に追加

また入仏開眼や寺院の落慶法要では大量の散華が撒かれ、見ごたえがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A History of the Japanese Performing Arts' states that the history of heikyoku can be traced back to a vision-impaired monk attending a ceremony to consecrate a newly made Buddhist image which was held in Daibutsu-den Hall (the Great Buddha hall) of Todai-ji Temple. 例文帳に追加

平曲の発生として、東大寺大仏殿の開眼供養の盲目僧まで遡ることが「日本芸能史」等で説かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Eison started to build a statue of Monju Bosatsu, the honzon of Hannya-ji Temple, in 1255, and he held a ceremony to consecrate a newly made Buddhist image in 1267. 例文帳に追加

叡尊は建長7年(1255年)から般若寺本尊文殊菩薩像の造立を始め、文永4年(1267年)に開眼供養が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But Ieyasu TOKUGAWA claimed that his poem included an ill-omened expression for him, and demanded that the Buddhist ceremony to consecrate the Great Buddha of Todai-ji Temple be cancelled (this is so-called Hoko-ji Temple Bell Incident). 例文帳に追加

だが、この銘文に不吉な語句があると徳川家康は因縁をつけ、大仏開眼供養の中止を求めた(方広寺鐘銘事件)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hideyoshi passed away in 1598 before a ceremony to consecrate a newly made Buddhist statue, and during the same year the service was held in Daibutsuden without Great Buddha. 例文帳に追加

慶長3年(1598年)、秀吉は大仏開眼供養を待たずに死去し、同年大仏のない大仏殿で開眼供養が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When making a Buddhist statue, 'tensei,' or inserting the eyes is performed at the end of the process to consecrate a man-made statue. 例文帳に追加

仏像を造る際、大部分を完成させておいて最後に「点睛」すなわち「目を描き込む」ことにより、人の手で作られた物としての像は仏像に成る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sangaku was performed, along with other arts, on the occasion of the Buddhist ceremony to consecrate the Great Buddha of Todai-ji Temple held in 752. 例文帳に追加

天平勝宝4年(752年)の東大寺大仏開眼供養法会には、他の芸能と共に散楽が奉納された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was performed in a grand scale with other performances during the Buddhist ceremony to consecrate the Great Buddha of Todai-ji Temple in 752. 例文帳に追加

東大寺の大仏開眼供養(西暦752年/天平勝宝4年)の時には他の諸芸能とともに大規模に上演された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the repair of the Great Buddha Hall was not completed, the ceremony to consecrate the Great Buddha was temporarily performed in celebration of the reconstructed Great Buddha in 1692. 例文帳に追加

大仏殿の修復は未完であったものの、元禄5年に、大仏再建をもってとりあえずの開眼供養をした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In April (in the old calendar) of 1614, the Toyotomi family reconstructed Hoko-ji Temple according to Ieyasu's recommendation, and it was scheduled to hold a ceremony to consecrate a newly made Buddhist statue by inserting the eyes (thereby investing it with soul) in the Daibutsu-den (the Great Buddha hall) on August 3. 例文帳に追加

豊臣氏は家康の勧めで慶長19年(1614年)4月に方広寺を再建しており、8月3日に大仏殿の開眼供養を行なうことにした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Daibutsuden was mostly completed and approximately 19 meters high wooden Great Buddha statue decorated with lacquer and gold was set up in 1595 but collapsed due to the great earthquake in 1596 before a ceremony to consecrate a newly made Buddhist statue was held. 例文帳に追加

文禄4年(1595年)、大仏殿がほぼ完成し、高さ約19メートルの木製金漆塗坐像大仏が安置されたが、慶長元年(1596年)に起きた大地震により、開眼供養前の大仏は倒壊した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Upon the wish of Emperor Shomu, the Rushana-butsu statue was started to build in 745, and a Kaigen kuyo-e ceremony (also called Tamashi ire ceremony [transferring soul ceremony]; an eye-opening ceremony to consecrate a newly made Buddhist statue) was hold in 752. 例文帳に追加

聖武天皇の発願で天平17年(745年)に制作が開始され、天平勝宝4年(752年)に開眼供養会(かいげんくようえ、魂入れの儀式)が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are various conjectures about to what extent the construction project really progressed after the ceremony to consecrate the Great Buddha was conducted seven years after the planning. 例文帳に追加

果たして、計画からわずか七年での大仏開眼供養会の際、いかほどに造営計画はすすんでいたのか、その進捗の経過には、様々に推測がなされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was in 753, one year after the ceremony to consecrate the Great Buddha, that Jianzhen (Ganjin) arrived at Naniwa from Tang, suffering so many hardships and trouble that it caused him to become blind. 例文帳に追加

失明するほどの艱難辛苦の末にやっと、鑑真が唐から難波にたどり着いたのは、大仏開眼の一年後の、天平勝宝5年(753年)のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A ceremony to consecrate the new Great Buddha statue was held on 30 September 1185, the Great Buddha Hall was rebuilt in 1195, and a joint ceremony was conducted in 1203. 例文帳に追加

文治元年8月28日(1185年9月23日)には大仏の開眼供養が行われ、建久6年(1195年)には大仏殿を再建し、建仁3年(1203年)に総供養を行っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In September 1185, when Daibutsu-den Hall (the Great Buddha hall) of Todai-ji Temple held a ceremony for consecrating the newly made great statue of Buddha by inserting the eyes (thereby investing it with a soul), he worked as one of the seven priests who read the invocation at the ceremony, and he also worked for the ceremony to consecrate Daibutsu-den Hall as the officiating priest in 1203. 例文帳に追加

1185年(文治元年)8月に東大寺大仏殿開眼呪願師となり、1203年(建仁3年)大仏殿供養の導師をつとめた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As mentioned above, the construction began under the direction of Gaen, a priest of Kofuku-ji Temple, in 1207 and kaigen-kuyo (a ceremony to consecrate a newly made Buddhist image) was held in 1208 in the presence of Emperor Gotoba. 例文帳に追加

前述のように、興福寺の僧・雅縁の発願により、承元元年(1207年)から制作が開始され、同3年に後鳥羽上皇臨席のもと開眼供養が行われたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ryuson was appointed Risshi (the second highest grade that can be held by one who has reached the third highest rank in the hierarchy of Buddhist priests) in 751, and on the occasion of the ceremony to consecrate the Great Buddha at Todai-ji Temple in 752, he acted as Kegon Lecturer, but he resigned the position of Risshi in 755. 例文帳に追加

751年(天平勝宝3年)律師に任じられ、翌752年(天平勝宝4年)の東大寺大仏開眼供養では華厳講師をつとめたが、755年(天平勝宝7年)律師を辞任している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Under the imperial edict, Rushana daibutsu of Todai-ji Temple was constructed and completed in 752, and a big kaigenkuyo (ceremony to consecrate a newly made Buddhist statue or image by inserting the eyes (thereby investing it with soul)) was held in the presence of the Empress Koken and the former Emperor Shomu. 例文帳に追加

これにより東大寺盧舎那仏像がつくられ、752年(天平勝宝4年)に完成、女帝孝謙天皇・聖武太上天皇臨席のもと、盛大な開眼供養がおこなわれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 752, Retired Emperor Shomu Daijo, the Empress Komyo and his daughter Empress Koken visited Todai-ji Temple and held a ceremony to consecrate the daibutsu. 例文帳に追加

752年(天平勝宝4)には、出家し、退位した聖武太上天皇・光明皇后・聖武の娘である孝謙天皇らが、東大寺に行幸し、大仏の開眼供養を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was Bodai Senna, the ceremony leader, who painted the pupils in with an ink brush, that was stored in the Shoso-in Treasure Repository until the next ceremony to consecrate the revived Great Buddha. 例文帳に追加

このとき開眼の筆をとって導師をつとめたのが菩提僊那であり、この筆は正倉院に残っていて、後の、大仏の復興の際の開眼供養のときにも使用されることになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was TAIRA no Yorimori and Imperial Princess Akiko that negotiationed with the eastern provinces, and it was Saigyo that solicited Oshu for contributions in 1186 after the ceremony to consecrate the Great Buddha. 例文帳に追加

東国に渡りをつけたのは、平頼盛やあき子内親王であり、開眼供養が終ってからであるが文治2年(1186年)に奥州への勧進を引き受けたのは、西行であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to 'Sekibutsu Engi (the history of stone Buddha statues)' (1659) and 'Kofuku-ji Betto Shidai', the construction of Miroku Magaibutsu, which stands at the opposite riverbank across Uda-gawa River, started in 1207 under the direction of Gaen, a priest of Kofuku-ji Temple, and in 1208 kaigen-kuyo (a ceremony to consecrate a newly made Buddhist image) was held in the presence of Emperor Gotoba. 例文帳に追加

宇陀川をはさんだ対岸にある弥勒磨崖仏は、「石仏縁起」(万治2年・1659年)や「興福寺別当次第」によれば、興福寺の僧・雅縁の発願により、承元元年(1207年)から制作が開始され、同3年に後鳥羽天皇臨席のもと開眼供養が行われたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Although it is generally believed that Emperor Uda during the Heian period used this title for the first time, because "Shoku Nihongi" (Chronicles of Japan Continued) says that Emperor Shomu joined the ceremony to consecrate the Great Buddha at Todai-ji Temple under the title of Hoo after his abdication of the throne, its origin is not unified. 例文帳に追加

平安時代の宇多天皇がこの称号を初めて使ったとされているが、『続日本紀』には聖武天皇が譲位して法皇と称して東大寺の大仏開眼供養に参列していたことから、その出所には若干のぶれが生じる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS