1016万例文収録!

「do not permit」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > do not permitに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

do not permitの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 28



例文

Circumstances do not permit me to go. 例文帳に追加

私が行くことは事情が許さない. - 研究社 新和英中辞典

Circumstances do not admit ofpermit ofallow ofmy going abroad. 例文帳に追加

僕の洋行は事情が許さぬ - 斎藤和英大辞典

Circumstances do not permit me such a holiday.例文帳に追加

そういう休暇は私には事情が許さない。 - Tatoeba例文

Circumstances do not permit me such a holiday. 例文帳に追加

そういう休暇は私には事情が許さない。 - Tanaka Corpus

例文

macros do not permit programmers to code a function with no fixed arguments. 例文帳に追加

マクロでは固定引き数なしで関数を指定することが許されていない。 - JM


例文

The data do not permit a determination as to whether the toxicity was due to a slug of something toxic in the water or was continuously present.例文帳に追加

この毒性が,水に短時的に存在する毒性物質によるのか,または継続して存在する毒性物質によるのか,このデータでは決められない。 - 英語論文検索例文集

The data do not permit a determination as to whether the toxicity was due to a slug of something toxic in the water or was continuously present.例文帳に追加

この毒性が,水に短時的に存在する毒性物質によるのか,または継続して存在する毒物によるのか,このデータでは決められない。 - 英語論文検索例文集

The data do not permit a determination as to whether the toxicity was due to a slug of something toxic in the water or was continuously present.例文帳に追加

この毒性が,水に短時的に存在する毒性物質によるのか,または継続して存在する毒物によるのか,このデータでは決められない。 - 英語論文検索例文集

Some object file formats do not permit section addresses to be changed arbitrarily. 例文帳に追加

すべてのオブジェクトファイルフォーマットで任意のアドレス設定が指定が可能なわけではないことに注意すること。 - JM

例文

Since ceramics or stones do not permit both of visible light and ultraviolet rays to transmit, images at a time of penetrative photographing by visible light and ultraviolet rays coincide with each other.例文帳に追加

一方、陶磁器や石は可視光と紫外光を共に透過しないため、可視光と紫外光の透過撮影画像は一致する。 - 特許庁

例文

To provide a connecting structure and connecting members of a Mikoshi (portable shrine) that do not use a hemp cord for connecting carrying bars, and permit easy connection without using expert artisans, can safely and tightly tie when the portable shrine is assembled, and permit easy disassembly.例文帳に追加

本発明は、神輿の組み立てに際していわゆる担ぎ棒同志の連結に麻紐を用いずかつ専門の職人によらずに簡単に連結できると共に安全にきっちりと結び付けることができ、更に分解に際して簡単に分解できる神輿の連結構造及び連結部材の提供を課題とする。 - 特許庁

When the cullet pieces K are glass pieces, since glass permits visible light to transmit but does not almost permit ultraviolet rays to transmit, images at a time of penetrative photographing by visible light and ultraviolet rays do not coincide with each other.例文帳に追加

カレット片Kがガラス片である場合には、ガラスは可視光を透過するが紫外光は殆ど通さない事から、可視光と紫外光とでは透過撮影時の画像が一致しない。 - 特許庁

Thus, the state signal cannot be transmitted from the equipments which do not transmit the transmission permitting signal so that the data collision does not occur only when the equipment which permit transmission are restricted.例文帳に追加

これにより、送信許可信号を送信していない端末器2〜6から、状態信号が送信されることがなく、送信を許可する端末器2〜6を制限していれば、データの衝突が生じることがない。 - 特許庁

Article 108 (1) Any domestic air carrier shall, in conducting its business operations, comply with the operation plan and flight plan, except when weather conditions or other unavoidable circumstances do not permit. 例文帳に追加

第百八条 本邦航空運送事業者は、その業務を行う場合には、天候その他やむを得ない事由のある場合を除くほか、事業計画及び運航計画に定めるところに従わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 129-3 (1) Any foreign international air carrier shall, in performing its business, comply with the submitted operation plan except when weather conditions or other unavoidable circumstances do not permit. 例文帳に追加

第百二十九条の三 外国人国際航空運送事業者は、その業務を行う場合には、天候その他やむを得ない事由のある場合を除く外、事業計画に定めるところに従わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

With reference to paragraph 8 of Article 11 and paragraph 4 of Article 12 of the Convention: It is understood that these paragraphs do not, of themselves, permit Contracting States to recharacterise interest or royalties as a different type of income. 例文帳に追加

条約第十一条8及び第十二条4に関し、両締約国は、利子又は使用料を異なる種類の所得に変更することが認められないことが了解される。 - 財務省

To permit properly group traveling of plural moving bodies by executing communication among devices, even if some devices among the devices loaded on the moving bodies or the like do not have navigation function.例文帳に追加

移動体に搭載などされる装置中にナビゲーション機能を有さないものがあっても、それら装置間で通信を行うことで複数の移動体がグループ走行などを適切にできるようにする。 - 特許庁

The electronic presentation system and method provide multiple display screens for presentation materials as well as permit dynamic annotations to presentation materials that do not permanently alter the presentation materials.例文帳に追加

電子プレゼンテーションシステム及び方法は、プレゼンテーション資料を永遠に変更しないプレゼンテーション資料への動的な注釈付けを可能にするのと同時に、プレゼンテーション資料に対して複数の表示画面を与える。 - 特許庁

To provide a fixing structure of an optical fiber and an optical connector which permit to fix an optical fiber to a ferrule easily, exactly, and also at a low cost, and do not cause an increase in transmission loss without blemishing the optical fiber.例文帳に追加

フェルールに光ファイバを容易、確実に、且つ、低コストで固定することができ、光ファイバを傷つけず伝送損失の増加を招くことのない光ファイバの固定構造及び光コネクタを提供する。 - 特許庁

To permit smooth communication in a meeting place among persons who do not meet before by expanding uses of a portable information terminal equipment as a communication means.例文帳に追加

携帯情報端末機のコミュニケーション手段としての利用のさらなる拡大を図って、上記のような知らない者同士の出会いの場などにおいて、円滑なコミュニケーションが図られてゆくようにする。 - 特許庁

And in point of fact, when law or public feeling do not permit the truth of an opinion to be disputed, they are just as little tolerant of a denial of its usefulness. 例文帳に追加

そして実際は、法や公衆の感情が意見の真実性を論議するのを許さないとき、その有用性の否定にたいしても同じくらい不寛容なのです。 - John Stuart Mill『自由について』

To provide a lamination molding apparatus and a mold exchanging method, which permit a mold exchange of the lamination molding apparatus using a plurality of sets of molds with substantially the same time as the time required for the mold exchange of one set of mold, and do not need specialization of a mold exchanging device or enlargement of a size thereof.例文帳に追加

複数組の金型を使用する積層成形装置の金型交換を1組の金型交換と略同じ時間で可能とし、金型交換装置の特殊化あるいは大型化が不要な積層成形装置と金型交換方法を提供する。 - 特許庁

A company acting for gain shall not practise, describe itself or hold itself out or permit itself to be described or held out as agent or other representative of other persons for any purpose mentioned in subsection (1) unless permitted to do so under the European Patent Convention. 例文帳に追加

収益のために行動する会社は,欧州特許条約に基づいてそのように行為することを許可されない限り,(1)にいう目的で他人の代理人若しくはその他の代表者として行為し,自己を表示し,若しくは自己を主張してはならず,又は自己が表示され若しくは主張されることを許してはならない。 - 特許庁

In the case of honest concurrent use or of other special circumstances which in the opinion of the Registrar, make it proper so to do, he may permit the registration by more than one proprietor of the trade marks which are identical or similar (whether any such trade mark is already registered or not) in respect of the same or similar goods or services, subject to such conditions and limitations, if any, as the Registrar may think fit to impose. 例文帳に追加

善意の競合使用の場合又は登録官が相当と認めるその他特別の状況がある場合は,登録官は,同一又は類似の商品若しくはサービスに係り(当該商標が登録済か否かを問わず)2人以上の商標の所有者による登録について,登録官が適当と認める条件及び制限があればそれを付して,許可することができる。 - 特許庁

On the other hand, when a combination of movable bodies which do not permit simultaneous operation is included in one motor group when motors are classified into motor groups by a prescribed number of motors sequentially from the head of motor addresses, a dummy address specifying a virtual motor MOT6 is set just before the motor address specifying a motor exceeding the upper-limit values.例文帳に追加

一方、モータアドレスの先頭から順に規定個数ずつモータグループに分類したときに、同時動作を許容していない可動体の組み合わせが1つのモータグループに含まれてしまう場合、仮想モータMOT6を特定するダミーアドレスを、上限値を超えるモータを特定するモータアドレスの直前に設定した。 - 特許庁

(1) If any person is incapable of making any declaration, or doing anything required or permitted by or under this Act because he is not of full age and capacity, the guardian, committee, or statutory administrator (if any) of the person subject to the disability, or (if there is none) any person appointed by any Court possessing jurisdiction in respect of his property, may make that declaration, or a declaration as nearly corresponding thereto as circumstances permit, and do that thing in the name and on behalf of the person subject to the disability.例文帳に追加

(1) 未成年であり能力を欠くために何人かが本法により又はそれに基づいて命じられ若しくは許される宣言をし又は何らかの事項をすることができないときは,その無能力者の後見人,補佐人若しくは(もしあれば)法定の管理人,又は(前記の者がない場合は)その財産につき管轄権を有する裁判所が任命した者が,その無能力者の名義で,その無能力者の代理として前記の宣言若しくは事情の許す限りこれに近似する宣言をし,かつ,前記の事項をすることができる。 - 特許庁

In determining an appeal, the Court may do any of the following things: confirm, modify, or reverse the Commissioner's decision or any part of it: exercise any of the powers that could have been exercised by the Commissioner in relation to the matter to which the appeal relates: in the case of an appeal against the registration of a trade mark, permit the trade mark proposed to be registered to be modified in any manner that does not substantially affect its identity.例文帳に追加

上訴についての裁決をするときは,裁判所は,次に掲げる事項の何れかをすることができる。局長の決定又はその一部を確認,修正又は破棄すること上訴の対象事項に関し局長が行使することが可能であった権限を行使すること商標の登録に対する上訴の場合は,登録しようとする商標について,その同一性に実質的な影響を及ぼさない方法による修正を許可すること。 - 特許庁

例文

If a person is by reason of infancy, lunacy or other disability, incapable of making a declaration or doing anything required or permitted by this Act, the guardian or committee of the incapable person, or if there is no such guardian or committee, a person appointed by a court possessing jurisdiction in respect of the property of incapable persons, on the petition of a person on behalf of the incapable person or of some other person interested in the making of the declaration or the doing of the thing, may make the declaration (or a declaration as nearly corresponding to the declaration as the circumstances permit) and may do that thing, in the name and on behalf of the incapable person and all acts so done are, for the purposes of this Act, as effectually done as if they had been done by the incapable person and that person had not been incapable at the time of the making of the declaration or the doing of the thing.例文帳に追加

ある者が未成年者,精神錯乱又はその他無能力という理由で宣言又は本法により求められる若しくは認められることを行うことができない場合,無能力者の後見人若しくは委員,又は,そのような後見人若しくは委員が存在しない場合は,当該無能力者に代わる者又は当該宣言を行いたい若しくは物事を行いたいと思っている誰か別の者の要請により,無能力者の財産について管轄権を有する裁判所が指名した者が,当該宣言(又は,状況が許す限り当該宣言に近い宣言)を行うことができ,また,当該無能力者の名義で当人の代理としてそのことを行うことができ,そのように行われた全ての行為は,本法の適用上,当該無能力者によって行われ,かつ,その者は当該宣言又はそのことが行われた時点で無能力ではなかったかのごとく 有効に行われる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS