eitherを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 28671件
and we won't talk about cats or dogs either, if you don't like them!' 例文帳に追加
おきらいでしたら、ねこの話もイヌの話もしませんから!」 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
Put the straw on the floor here, free from the wall on either side. 例文帳に追加
藁はここの床にどうぞ、壁から離して置いてください。 - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』
Either a large image mode or a small image mode is set.例文帳に追加
大きい画像モードと小さい画像モードのいずれかが設定される。 - 特許庁
A control section 58 selects either a measurement mode or a hold mode.例文帳に追加
制御部58は、測定モードと保持モードのいずれかを選択する。 - 特許庁
To suppress an increase in cost by enabling a single member to be adapted to either of right and left hinged sides or either of upper and lower hinged sides.例文帳に追加
一の部材で左右あるいは上下の開き勝手に対応できてコストの上昇を抑えることができるようにすること。 - 特許庁
Either one of the organic acids is citric acid or malic acid.例文帳に追加
前記有機酸の一方はクエン酸及びリンゴ酸のいずれかである。 - 特許庁
Either a main program surface or a sub-program surface is selected (S1).例文帳に追加
主プログラム面と従プログラム面の何れか一方を選択する(S1)。 - 特許庁
The steel plate may further contain at least either 0.1-2 mass% Cr or 0.1-2 mass% Mo.例文帳に追加
さらに、Cr:0.1〜2%、Mo:0.1〜2%の内1種以上を含有することもできる。 - 特許庁
There is no possibility that the fuse solder secularly deteriorates due to oxidization etc. either.例文帳に追加
ヒューズはんだが酸化等により経時劣化する恐れもない。 - 特許庁
The metal includes at least either one of hafnium and zirconium.例文帳に追加
金属は、少なくともハフニウム及びジルコニウムのうちのいずれかを含む。 - 特許庁
They have not been a weak team, but they have never been a strong team either.例文帳に追加
彼らは弱いチームではないが、決して強いチームでもなかった。 - Weblio Email例文集
At this point in time, I don't have any plans for either Saturday or Sunday. 例文帳に追加
私は今のところ土曜日も日曜日も予定はありません。 - Weblio Email例文集
I am hoping to put that into practice either next week or the week after next. 例文帳に追加
来週か再来週にそれを実施することを希望します。 - Weblio Email例文集
I cannot comment on that, either, and yet we are appropriately dealing with this matter. 例文帳に追加
そこもちょっと(言えませんが)、適切に対処いたしております。 - 金融庁
I know that I cannot do either of these things alone. 例文帳に追加
これらのことのどちらも1人ではできないと私は知っています。 - 浜島書店 Catch a Wave
It is their 31st league championship, the most in either the Central or Pacific leagues. 例文帳に追加
セ,パ両リーグを通じて最多となる31回目のリーグ優勝だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
Humans are either captured or killed if they are found by the terminators. 例文帳に追加
ターミネーターに見つかると,人間は捕えられるか殺されてしまう。 - 浜島書店 Catch a Wave
Either of them would have been the youngest winner. 例文帳に追加
2人のうちのどちらかが最年少賞金王になるところだった。 - 浜島書店 Catch a Wave
The lock information 511 retains a condition of either one of lock/unlock.例文帳に追加
ロック情報511はロック/アンロックいずれかの状態を保持する。 - 特許庁
The Uesugi clan (pronounced either Uesugi-shi or Uesugi-uji in Japanese) was a Japanese clan. 例文帳に追加
上杉氏(うえすぎし、うえすぎうじ)は、日本の氏族の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Either a thermoplastic resin or a thermosetting resin may be used as the resin 13.例文帳に追加
樹脂13は熱可塑性樹脂でも熱硬化性樹脂でもよい。 - 特許庁
On request to merge either applications or registrations (rule 29):例文帳に追加
出願又は登録の何れかを併合するための請求(規則29) - 特許庁
A person shall be deemed to falsify a trade mark who, either, - 例文帳に追加
次に掲げる何れかの者は,商標を偽造する者とみなす。 - 特許庁
The page numbers shall appear in the central portions of either the top or bottom margins.例文帳に追加
頁番号は,上部又は下部の余白の中央に記載する。 - 特許庁
Either immobilized array technology or electrophoretic separation may be used.例文帳に追加
固定化アレイ技術又は電気泳動分離のいずれかが使用しうる。 - 特許庁
Therefore, on either side, excessive friction is not caused.例文帳に追加
このためいずれの側においても過大な摩擦を生じることがない。 - 特許庁
To provide perfect sealing in closing either one of air passage sides.例文帳に追加
いずれの空気通路側を閉じた場合でも完全なシールを得る。 - 特許庁
RECORDING HEAD, HEAD CARTRIDGE, AND RECORDING DEVICE USING EITHER ONE OF THEM例文帳に追加
記録ヘッド、ヘッドカートリッジ及びこれらのいずれかを用いた記録装置 - 特許庁
TRAFFIC SHAPER FOR MAINTENANCE CELL WITHOUT CAUSING EITHER OF JITTER OR DELAY例文帳に追加
ジッタも遅延も引き起こさずに保守セルに対処するトラヒック・シェーパ - 特許庁
The sensor may be based on either capacitance or resistance measurements.例文帳に追加
センサは、静電容量測定か、抵抗測定のいずれかに基づく。 - 特許庁
capable of being reversed or used with either side out 例文帳に追加
逆にされる、あるいはどちらかの側が外へ向けられて使用できる - 日本語WordNet
a hinged switch that can assume either of two positions 例文帳に追加
2箇所のどちらの位置も取ることが可能な蝶番付きのスイッチ - 日本語WordNet
the craniometric point on either side at the apex of the lower jaw 例文帳に追加
下あごの頂点においていづれかの側の頭骨計測の点 - 日本語WordNet
the outer branch of the common iliac artery on either side of the body 例文帳に追加
体のどちらかの側面の総腸骨動脈の外側の支脈 - 日本語WordNet
the inner branch of the common iliac artery on either side of the body 例文帳に追加
体のどちらかの側の共通の腸骨動脈の懐枝 - 日本語WordNet
pear-shaped neural structure on either side of the brain in the rhinencephalon 例文帳に追加
嗅脳の両側にある、洋梨のような形をした神経構造 - 日本語WordNet
either of two horseshoe-shaped ventricles one in each cerebral hemisphere 例文帳に追加
各大脳半球の2つの、馬蹄形をしている脳室のどちらか - 日本語WordNet
either of the two large fleshy masses of muscular tissue that form the human rump 例文帳に追加
人間の尻を形成する、2つの大きな筋組織の肉塊 - 日本語WordNet
communication by means of written symbols (either printed or handwritten) 例文帳に追加
書かれたシンボル(印刷または手書きのどちらかで)によって連絡する - 日本語WordNet
either of two punctuation marks ({ or }) used to enclose textual material 例文帳に追加
原文を囲むために使われる2つの句読点({または})のいずれか - 日本語WordNet
grains used as food either unpolished or more often polished 例文帳に追加
食用穀類で、精白しないものや何回か精白するものがある - 日本語WordNet
rice in the husk either gathered or still in the field 例文帳に追加
刈り入れたもの、田に植わっているものを含め、籾殻に入った米 - 日本語WordNet
a member of the House of Commons who does not vote regularly with either the government or the Opposition 例文帳に追加
政府か野党に定期的に投票しない下院の議員 - 日本語WordNet
either of two twins who developed from two separate fertilized eggs 例文帳に追加
2つの別々の受精卵から発達した2人の双子のどちらか - 日本語WordNet
He was a son of either Kegeshige KATAGIRI (Kohachiro daibu) or Tametoo KATAGIRI (Shichiro). 例文帳に追加
片切景重(小八郎大夫)もしくは片切為遠(七郎)の子。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tens of Yoshitsura's vassals were either killed or committed suicide in this attack. 例文帳に追加
この襲撃で義貫の家臣数十人が討死、自害している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One should get off at either JR Kamiyamaguchi Station or Yamaguchi Red Cross Hospital Bus Station. 例文帳に追加
JR上山口駅または山口赤十字病院バス停で下車。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Either you or I must attend the meeting. 例文帳に追加
あなたか私のどちらかがその集会に出席しなければならない。 - Tanaka Corpus
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Adventure of the Norwood Builder” 邦題:『ノーウッドの建築家』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

