enormouslyを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 85件
enormously 例文帳に追加
けた外れに - 日本語WordNet
It's also, economically, enormously wasteful.例文帳に追加
大変不経済でもあります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The number of accidents has increased sharply [enormously]. 例文帳に追加
事故の件数が激増した. - 研究社 新和英中辞典
And that was enormously liberating to me.例文帳に追加
これで私はとても解放され - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And the probability is enormously huge.例文帳に追加
その確率は非常に高いので - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Well, by and large people are enormously impatient.例文帳に追加
概して人々はひどく気短です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But enormously different motivations here.例文帳に追加
でも込められた想いは 大きく違います - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I grew up in an enormously traditional family.例文帳に追加
かなり伝統的な家庭で育ちました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And it's enormously controversial in the field.例文帳に追加
その分野で 大変な論争を招いている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You can see that the skin pore structure changes enormously例文帳に追加
肌のキメの変化を見ることができます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We two always enjoyed enormously to play here together.例文帳に追加
2人で めちゃくちゃ遊んでれば 楽しかった。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But it's increasing enormously.例文帳に追加
しかし その消費量は飛躍的に増えています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I benefited enormously from my father's advice.例文帳に追加
父の助言からおおいに得るところがあった - Eゲイト英和辞典
There are these enormously wonderful and worthwhile modes of being例文帳に追加
大変素晴らしい 価値ある生き方があることを - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
being enormously different from a certain set standard scale 例文帳に追加
規模が標準からはるかにかけ離れているさま - EDR日英対訳辞書
Because young men especially have changed enormously例文帳に追加
なぜなら 特に若い男性は 著しく変化しています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Len was enormously successful. the first arena was work.例文帳に追加
レンはとても成功していました 最初のステージは仕事です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We're enormously stimulated by problem solving and learning.例文帳に追加
問題解決や学習をするよう大きく刺激されるのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a condition of being enormously different from the standard scale 例文帳に追加
標準的な程度から極端に異なっている状態 - EDR日英対訳辞書
Is to use the enormously popular medium of music videos.例文帳に追加
大人気の音楽ビデオを使用することだと彼は思っています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And i'm going to show you that that is enormously important now.例文帳に追加
そしてこれが今 いかに重要であるか明らかにしましょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
After two days here, I declare myself boggled, and enormously impressed例文帳に追加
ここ2日間 私は度肝を抜かれました そしてとても感心しました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
My first expedition was with a guy called pen hadow enormously experienced chap.例文帳に追加
僕の最初の探検は、ペン ハドウという経験豊かな奴と一緒でした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
His family were enormously wealthy——even in college his freedom with money was a matter for reproach—— 例文帳に追加
生家は財産家——大学時代も、金遣いの放蕩さで非難を集めていた—— - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
``Instead of being ruined, my good sir, you will find that your reputation has been enormously enhanced. 例文帳に追加
「大丈夫だよ、レストレイドくん、逆に君の評判は大幅に高まるだろう。 - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』
the most powerful tornado which can create enormously devastating damage 例文帳に追加
途方もないほど破壊的な損害を引き起こすことができる最も強力な竜巻 - 日本語WordNet
In the last scene, he says to himself, 'Both Seigetsu and YAMAI are enormously stupid….' 例文帳に追加
最後は「井月も山井も大馬鹿ものだよ......」という主人公のセリフで締めくくられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Third, I work at an enormously supportive workplace例文帳に追加
第三に 私は南カリフォルニア大学ロースクールの 非常に協力的な職場で働いています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They later got enormously close to Nobunaga ODA's Tenkafubu ("conquering the world with military power") due the activities of Nobunaga ODA, who was a grandfather at this time. 例文帳に追加
その後、祖父の織田信長の活躍で織田信長天下布武に格段と近づいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Existing innovative technologies can enormously help countries with low carbon efficiency reduce GHG emissions. 例文帳に追加
既存の革新的テクノロジーは、炭素効率が低い国々がGHG排出を削減するのに大いに役立つ - 経済産業省
The economic agglomerations in neighboring East Asia have also grown enormously in recent years.例文帳に追加
さらに、我が国に近接する東アジアの経済集積は、近年目覚ましい発展を遂げている。 - 経済産業省
but about this time Peter invented, with Wendy's help, a new game that fascinated him enormously, 例文帳に追加
でも今回ピーターはウェンディに手伝ってもらって、とっても面白い新しいゲームをやりだしました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
his clothes, that is to say, although they were of rich and sober fabric, were enormously too large for him in every measurement 例文帳に追加
その服装は、いうなれば、高級でいい生地のものだったが、その男にはどうみても大きすぎた。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
Popular election took place and the number of voters soared, and thus the amount of political funds increased enormously. 例文帳に追加
普通選挙は実現し、有権者は大幅に増加したが、それは政治資金の巨額化に伴うことであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Further, the sol is enormously stable to be extremely effective for performance gain of the products using rare earth elements.例文帳に追加
また、ゾルとして頗る安定なゾルが得られるため、希土類元素を用いる製品の性能向上に極めて有効である。 - 特許庁
(This shows that he enormously donated to the Ashikaga shogun family and was trusted to such an extent.) 例文帳に追加
(この事から足利将軍家に多大な献金を行っていた事と、その信頼を受けていた事が察する事ができる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With the acquisition of private railways, the scale of the Imperial Government Railway, the fieldwork agency of government railways, swelled enormously in a short period. 例文帳に追加
私鉄の買収により、官設鉄道の現業部門である鉄道作業局の規模は一気に膨れあがった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”The Adventure of the Norwood Builder” 邦題:『ノーウッドの建築家』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France


