1153万例文収録!

「enormously」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > enormouslyの意味・解説 > enormouslyに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

enormouslyを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 85



例文

In particular, Senjaku was enormously popular for his tremendously successful performance of "Sonezaki Shinju," and he obtained nationwide awareness that spread beyond the bounds of Kabuki. 例文帳に追加

特に『曽根崎心中』で大当たりをとった扇雀の人気は凄まじく(扇雀ブーム)、歌舞伎の枠を超えて全国的知名度を得た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When he peeked into the next room, he found someone like newly-born baby dancing and its number was multiplying enormously until it reached several hundred in the end. 例文帳に追加

覗き見ると、生まれたばかりの赤ん坊のような者が踊っており、しかもどんどん数を増し、遂には数百人にも達した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The first coat layer 64 shows enormously high corrosion resistance being covered with the second coat layer 66, because it is formed of precious metal.例文帳に追加

第1コート層64は貴金属によって形成されるため、第2コート層66に覆われることによって極めて高い耐食性を示す。 - 特許庁

To provide fluorescent substance nanoparticles having high luminescent accuracy in a water dispersion state and enormously high luminescent intensity, and to provide a biological substance labeling agent using it.例文帳に追加

本発明は、水分散状態で発光精度が高く、かつ発光強度が十分高い蛍光体ナノ粒子を提供することである。 - 特許庁

例文

Yoshinaka's enormously energetic activities in this situation could have created the potential for the collapse of the Yoritomo government, according to Yasuo MOTOKI. 例文帳に追加

元木泰雄は、こうした中で義仲が目覚しい活躍をみせたことは、頼朝政権が崩壊する可能性さえもたらしかねなかったとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Her father, Sanesuke, was born in 957, meaning he was over 50 when his long awaited daughter was born, and as such he doted on her enormously. 例文帳に追加

父親の実資は天徳(日本)元年(957年)生まれであることから、50歳過ぎにして漸く出来た娘ということになり、非常にこれを溺愛した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One was the centralized administrative framework in which an enormously powerful person was at the top such as Nobunaga and Hideyoshi's project to unify the country, what was called 'a vertical control.' 例文帳に追加

一つは信長・秀吉の天下統一事業に代表される、強大な権力者を頂点とする中央集権体制、いわば「タテの支配」である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To minimize the possibility of the feeling of a pedal changing enormously by a fixing phenomenon of the piston of a master cylinder of a BBW-type braking device.例文帳に追加

BBW式ブレーキ装置において、マスタシリンダのピストンの固着現象によりペダルフィーリングが極端に変化する可能性を最小限に抑える。 - 特許庁

As mentioned above, Jizo Bosatsu is the Bosatsu who relieves the weakest people above everything else, so that he has been worshipped enormously since ancient times. 例文帳に追加

このように、地蔵菩薩は最も弱い立場の人々を最優先で救済する菩薩であることから、古来より絶大な信仰の対象となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Industries with high growth potential benefit enormously from the merits of regional agglomerations, including not only existing industries but also population and start-up support institutions, infrastructure and universities.例文帳に追加

また、成長性の高い産業は、既存の産業のほか、人口や創業支援機関、インフラ、大学といった地域の集積のメリットを強く受ける。 - 経済産業省

例文

To solve the problem, wherein a method for identifying an operating gas apparatus, based on a pattern by storing all the patterns of flow rates in the operations of gas apparatuses requires, an enormously large memory and incurs high cost.例文帳に追加

器具動作時の流量の全パターンを記憶して、そのパターンから動作したガス器具を特定する方法では、膨大なメモリを必要とし、コストがかかってしまう。 - 特許庁

Also, as favorite music can be selected from the network service center, the apparatus is easy to use, the number of music to utilize is enormously increased, and the apparatus can meet diversification of user's preference and the latest trends.例文帳に追加

また、好みの曲をネットワークサービスセンタから選択できるため、使い勝手が良く、利用曲数が膨大になり、ユーザ好みの多様化や、流行に対応できる。 - 特許庁

To provide a current resonance type converter that solves a problem that a voltage across a switching element is oscillated enormously being affected by parasitic capacitance built in the switching element.例文帳に追加

スイッチング素子の両端間電圧が、当該スイッチング素子に内蔵する寄生容量の影響を受けて大きく振動する問題を一掃できる電流共振形コンバータを提供する。 - 特許庁

As a result of various criminal acts he committed along the way of escape and prison breaks themselves, in addition to the attempted murder and fire-setting that he committed in the first crime, Nishikawa had to pay an enormously long prison term for him. 例文帳に追加

最初の殺人未遂や放火に加えて脱獄した道中で起こした様々な犯罪、それに脱獄そのものによって、西川は非常に永い刑期を持つに至った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a cement-based material providing enormously high effect on reduction of CO_2 emission, and meeting strength applicable as the structural material of buildings, e.g.18 N/mm^2 of 28 days compression strength.例文帳に追加

CO_2排出量削減効果が非常に高く、かつ、建築物の構造材料として適用可能な強度(例えば28日圧縮強度が18N/mm^2以上)を満たすことのできるセメント系材料を提供する。 - 特許庁

To solve a problem wherein an enormously increased number of constituent planes by complication of the object shape of an assembly needs a lot of time for processing for determining a most proximal point on the assembly within a predetermined range from a determined point.例文帳に追加

組立品の物体形状が複雑になり構成面の数が莫大になると、所定点から所定範囲内にある組立品上への最近接点を求める処理に莫大な時間がかかってしまう。 - 特許庁

Dislike of rogue patches is often explained by the objection that they can create compatibility problems between the daughter versions, complicate bug-tracking enormously, and inflict work on maintainers who have quite enough to do catching their own mistakes. 例文帳に追加

非公式パッチへの批判は、それがバグ追跡をものすごく難しくすることや、自前のバグを処理するだけでも手いっぱいな管理者の作業を、さらに増やす点などを観察したうえで説明されることが多い。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

The most important point is that an economical and extensively applicable natural flow force power unit can be provided by improving and adapting a primitive structural technology capable of minimizing the total cost of the system by enormously free ideas.例文帳に追加

又最も重点を置くのは、システムのトータルコストを限りなく自由な発想でおさえる事の出来る原始的な構造技術を改良採用する事によって経済的で巾の広い自然流力動力装置の提供が可能となる。 - 特許庁

To provide a washing apparatus and a washing method which sufficiently wash an object to be washed and carry out washing treatment in a short time even in the case the use amount of a washing solution is enormously reduced.例文帳に追加

洗浄液の使用量を極端に減らした場合であっても、洗浄対象物を十分洗浄することが可能で、かつ、短時間で洗浄処理を行うことが可能な洗浄装置及び洗浄方法を提供する。 - 特許庁

The most important point is that an economical and extensively applicable natural flow force power unit can be provided by improving and adopting a primitive structural technology capable of minimizing the total cost of the system by enormously free ideas.例文帳に追加

又最も重点を置くのは、システムのトータルコストを限りなく自由な発想でおさえる事の出来る原始的な構造技術を改良採用する事によって、経済的で巾の広い自然流力動力装置の提供が可能となる。 - 特許庁

To provide a manufacturing method of a catalyst for producing ethylbenzene which has an enormously high activity and is composed of a liquid aluminum chloride complex, and capable of producing ethylbenzene by reacting benzene with ethylene.例文帳に追加

液体塩化アルミニウム錯体からなり、ベンゼンとエチレンを反応させてエチルベンゼンを製造する触媒の製造方法であって、極めて活性の高い触媒を得ることができるエチルベンゼン製造用触媒の製造方法を提供する。 - 特許庁

On the other hand, enterprises that engage in business innovation driven by entrepreneurs' own original ideas that exceed customers' demands face a lower chance of attainment, but the results, if successful, can be enormously greater.例文帳に追加

一方で、経営者の独創的なアイデアで、顧客の要求水準を超えた経営革新を行う企業は、顧客重視型に比べて目的を達成する可能性は低い代わりに、成功したときの成果は非常に大きい。 - 経済産業省

To provide a semiconductor device capable of easily grasping the size of a resist pattern by an optical proximity effect even when the code pattern arrangement of a mask ROM is especially diversified and the number of code data of a cell part is enormously increased, a method for manufacturing the semiconductor device and a reticule.例文帳に追加

特にマスクROMにおいて、コードパターン配置が多様化し、セル部コードデータの数が膨大になっても、光近接効果によるレジストパターン寸法を容易に把握することができる半導体装置、半導体装置の製造方法あるいはレチクルを提供する。 - 特許庁

As the volume of trade in goods and services involving intellectual property has greatly increased in recent years, the importance of the protection of intellectual property for the world economy has grown enormously. Inappropriate and insufficient protection of intellectual property among WTO Members can distort free trade.例文帳に追加

国際貿易においても、これらの知的財産を化体した商品やサービスの占める割合が近年飛躍的に高まっており、加盟国における知的財産の保護が不十分又は不適切な場合には、貿易秩序を歪曲するおそれがある。 - 経済産業省

Why not try to persuade people by focusing on what the Genesis account really is: a fascinating and enormously important cultural story, which for many stands at the centre of their religious understanding of the world? 例文帳に追加

創世記の説がほんとうは何であるのか、人を魅了する非常に重要な文化的な物語であり、多くの人のために彼らの宗教的世界理解の中心に立つものであるのだということに、焦点を絞って、人々を説得しようとなぜしないのだろうか。 - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』

To provide an optical wiring substrate which easily cross-connects a lot of optical signals and has a low transmission loss and to provide an optical cross connect device in which the housing space of optical fibers is not enormously large, the position of the substrate is not limited and the multichannel optical signals are arbitrarily switched.例文帳に追加

多数の光信号を容易に交差接続することができ、且つ、伝搬損失の少ない光配線基板、並びに、光ファイバの収納スペースが膨大なったり基板の配置に制約を受けることなく多チャンネルの光信号を任意に切り換えることができる光クロスコネクト装置を提供する。 - 特許庁

To provide a controller wiring method that enables an operator to perform wiring work at each control apparatus in a comfortable posture, that can save labors enormously when performing the wiring work at each control apparatus, and furthermore that can remarkably shorten a wiring work time.例文帳に追加

作業者が楽な姿勢で各制御機器間の配線作業を行うことができ、また各制御機器間の配線を行う際の手間を大幅に省くことができ、さらに配線の作業時間を大幅に短縮することができる制御装置の配線方法を提供する。 - 特許庁

To solve the problem that development manhour and period are enormously increased because a change of real business or the customization of a business template is generated in a conventional template in the case of applying a killer application for generating a new added value by integrally managing plural applications in an enterprise.例文帳に追加

企業内の複数のアプリケーションを統合管理して新しい付加価値を生み出すキラーアプリケーション適用において、従来の業務テンプレートによると実業務の変更または業務テンプレートのカスタマイズが発生し、開発工数と期間が膨大になるという問題を解決する。 - 特許庁

To provide a method for installing a stopper for a bridge, which can avoid removal work using melt-cutting etc., work in a high place, work in a narrow space, work for lifting an enormously heavy load, etc., and which enables construction to be easily and rapidly performed because there is no risk of fall in the placing of concrete.例文帳に追加

溶断等による撤去作業、高所での作業、狭いスペースでの作業及び大重量物の吊り上げ作業等を回避でき、しかも、コンクリート打設時の転倒の虞がなく、而して、簡単に且つ速やかに施工することができる橋梁用ストッパの設置方法を提供すること。 - 特許庁

Increasing one’s company’s strengths and entering a new and different product field also broadens the routes by which information is acquired due to involvement in new and different business networks, and this is enormously significant to discovering the needs that will produce an enterprise’s “nextstrengths and embarking on further R&D and new challenges. 例文帳に追加

自社の強みを高め、従来とは異なる製品分野に踏み込むことは、従来とは異質の取引ネットワークを通じた情報入手のルートを広げることにもなる。「次」の強みの種を探り、更なる研究開発やチャレンジを行う上でも大きな意味を持ってくるであろう。 - 経済産業省

Further, since the inception of the IMF, the volume of global financial transactions that are not related to trade transactions has enlarged enormously. 例文帳に追加

その際には、特定国あるいは特定地域の為替相場制度に関する議論や分析を、世界的不均衡の問題に直結させて行うのではなく、各国の為替相場政策と他の国内政策を含む全体的なマクロ経済政策のパッケージに一貫性があるかという観点から、理事会において包括的な議論が行われることを期待します。 - 財務省

Meanwhile, on ordinary days it's considered illegal to ride on a turned-back train between Juso Station and Umeda Station (since the return-trip of the section is not calculated in the fare); however, the day on which the Naniwa Yodogawa Fireworks Display (formerly called Heisei Yodogawa Fireworks Display) is celebrated, the round trip to Umeda Station is exceptionally admitted because Juso Station becomes enormously crowded. 例文帳に追加

なお、十三~梅田間の折り返し乗車は通常では不正乗車(この区間は運賃計算に含まないため)であるが、なにわ淀川花火大会(旧・平成淀川花火大会)の際には十三駅が大変混雑するため、梅田までの折り返し乗車を特例で認めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a fluid sealing type vibration isolation device with a navel structure in which abnormal noises and impacts that are generated when enormously-large-load vibrations have been input can be reduced with high reliability and a higher precision while securing fully a fluid flow through an orifice passage when vibrations to be isolated has been input.例文帳に追加

防振すべき振動入力時におけるオリフィス通路を通じての流体流動量を十分に確保しつつ、衝撃的な大荷重振動が入力された際の異音や衝撃の軽減を、高い信頼性をもってより高精度に実現することが出来る、新規な構造の流体封入式防振装置を提供すること。 - 特許庁

There used to be many stations used by small numbers of passengers, but the numbers of passengers increased enormously, not only because the development along the line below Sasayamaguchi Station moved ahead at a fast pace as the line above Takarazuka was electrified and the line between Takarazuka and Shin-Sanda was double-tracked on November 1, 1986, but also because many passengers switched from the Hankyu Takarazuka Line of the Hankyu Railway and the Hankyu Itami Line (which lie in parallel with the Fukuchiyama Line) to the Fukuchiyama Line. 例文帳に追加

乗車人員が少ない駅が多かったが、1986年11月1日の宝塚以北電化、宝塚~新三田間複線化を機に、篠山口駅以南では沿線の開発が急ピッチで進められ、その上並行する阪急電鉄阪急宝塚本線・阪急伊丹線から大幅に乗客がシフトしたこともあって乗客数は急増。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The average disposable income per resident of Shanghai City increased from 11,718 RMB in 2000 to 26,675 RMB in 2008, which was an increase of approximately 2.3 times, and the total retail value of social consumer goods in 2008 increased to 453.7 billion RMB, which is an increase of approximately 2.4 times compared to 186.5 billion RMB in 2000. The foregoing data shows that the large appetite of the urban middle-income class toward consumption activities can enormously revitalize the economy, thereby enhancing Asia’s attractiveness as a consumption market.例文帳に追加

上海市の都市住民一人当たりの平均可処分所得が、2000年の11,718元から2008年には26,675元と約2.3倍となり、2008年の社会消費品小売総額が4,537元と、2000年の1,865億元の約2.4倍となっていることからも、都市中間層の旺盛な消費活動は経済を大きく活性化させ、アジアの消費市場としての魅力はさらに高まるものと推測される。 - 経済産業省




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
  
原題:”Creationism in the Science Curriculum?”

邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。
翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。
なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。
Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS