1153万例文収録!

「entry points」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > entry pointsの意味・解説 > entry pointsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

entry pointsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 66



例文

An airspace drawing section 104 draws the polygon having, as vertexes, the entry point, the final approach fix, and points positioned at both ends of each of N vertical lines, as an airspace where the controller may arrange flight route of the aircraft on the graph.例文帳に追加

空域描画部104は、グラフ上でエントリポイントと最終進入フィックスとN本の垂直線それぞれの両端に位置する点とを頂点とする多角形を、管制官が航空機の飛行経路を配置してよい空域としてグラフ上に描画する。 - 特許庁

Furthermore, the saw wire 1 and the workpiece W are immersed into the abrasive grain slurry 6 so that the surface of the abrasive grain slurry 6 is located between the entry/exit points A of the saw wire 1 and a maximum bending point B where the saw wire 1 is bent most in the direction in which the workpiece is pushed.例文帳に追加

また、砥粒スラリー6の砥液面がソーワイヤの入出部Aと、ソーワイヤ1のワーク押し付け方向に向かって最も変位している最大撓み部Bとの間に位置するように、ソーワイヤ1及びワークWは砥粒スラリー6内に浸漬されている。 - 特許庁

To provide a pinball game machine capable of effectively utilizing read-ahead determination contents used for determining performance of a notice production determined upon an entry to a start port at a plurality of game points before the right/wrong determination of holding storage corresponding to read-ahead determination is performed.例文帳に追加

始動口入賞時に判定する予告演出の実行判定に用いる先読み判定内容を、該先読み判定に対応する保留記憶の当否判定が実施されるまでの複数の遊技ポイントで有効に活用することが可能な弾球遊技機を提供する。 - 特許庁

In the application analysis support system, a log folder generation part 12 of a client terminal 2 acquires and transmits data for the operating environment or executing state of the application 22 by entry points 24_1-24_7 provided on the application 22 during execution of an essential module or the like of the application 22 or abnormal termination.例文帳に追加

クライアント端末2のログフォルダ生成部21は、アプリケーション22の主要モジュール等が実行されたときや異常終了時に、アプリケーション22に設けられたエントリポイント24_1,・・・,24_7によってアプリケーション22の動作環境や実行状況に関するデータを取得・送信する。 - 特許庁

例文

The figures in italics are of questionable accuracy because (1) the recurrence of similar figures over several months points to the likelihood of entry errors; and (2) there are several cases in which the populations of Shaji-kata and Shin-yoshiwara that were not included in the original estimates were retroactively added to the figures in later times. 例文帳に追加

斜体で示した数字は(1)他の年月に酷似した数字が登場しており、共に誤記が疑われるケース(2)元の史料の人口に対して寺社方人口や新吉原などの計外人口を独自に加算したと推測されるケースのいずれかであり、信頼性が低い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

This is an issue when the application is linked to the staticruntime library (libpython.a) and needs to load dynamic extensions (implemented as .so files).The problem is that some entry points are defined by the Python runtime solely for extension modules to use.例文帳に追加

これは、アプリケーションが静的な実行時ライブラリ (libpython.a)にリンクされていて、かつ (.so ファイルとして実装されている) 動的ロードされるような拡張モジュールをロードする必要がある場合に起きる問題です。 問題になるのは、拡張モジュールが使うあるエントリポイントがPython ランタイムだけで定義されているという状況です。 - Python

Assuming that a travel from a current position right before positioning is disabled at a tunnel entry point (a) to the guide point (b) is made at a speed right before the positioning is disabled, the current position is updated, and when each of the positions of the guide points is reached, the current is similarly updated for the next guide point.例文帳に追加

トンネル進入点aで測位不能になる直前の現在位置から誘導点bに向けて測位不能になる直前の速度で進行しているものとして現在位置を更新していき、各誘導点位置に到達したら次の誘導点に向けて同様に現在位置を更新する。 - 特許庁

2. Developed country Members, and to the extent possible other Members, shall establish contact points within two years from the date of entry into force of the WTO Agreement to facilitate the access of developing country Members' service suppliers to information, related to their respective markets, concerning:例文帳に追加

2. 先進加盟国及び可能な限り他の加盟国は、自国の市場に関連した次の事項に関する情報の開発途上加盟国のサービス提供者による利用を容易にするため、世界貿易機関協定が効力を生ずる日から二年以内に連絡所を設置する。 - 経済産業省

An image recognition processing unit 19 recognizes the contents of regulations such as temporary stopping or vehicle approach prohibition at points ahead of a vehicle on the basis of a flashing red light (an instruction to halt), a no-entry sign, or a one-way sign captured in a front image of the vehicle which has been photographed by a camera 7.例文帳に追加

画像認識処理部19は、カメラ7で撮影した自動車前方の画像に含まれる、赤信号の点滅(一時停止指示)、進入禁止の交通標識、一方通行の交通標識などから、自動車前方地点の一時停止や車両進入禁止についての規制の内容を認識する。 - 特許庁

例文

To provide a point management system, a point management method and a program for it, capable of enabling a customer to newly create a member card, and immediately join without procedure such as ID generation, entry of personal information, and make various maintenance such as confirmation on the number of points, confirmation of personal information and updating from any place through a network.例文帳に追加

顧客が、会員カードの新規作成や、ID生成、個人情報の記入等の手続き無しで即入会が可能であり、又、ネットワークを介してどこからでも現在の所持ポイント数確認・個人情報確認、更新等の各種メンテナンスが可能であるポイント管理システム、ポイント管理方法、及びそのプログラムを提供する。 - 特許庁

例文

To provide a method which stably detects operation in various illumination conditions and background in a wearable computer environment by solving the problem of the difficulty in specifying the start and the end of user's character or symbol entry and the start and end points of segments constituting a character at recognizing a finger or a gesture, with which the character is written in air.例文帳に追加

空中で文字を手描きした指やジェスチャを認識する際、利用者の文字・記号入力の開始・終了や文字を構成する線分の始点・終点の特定が難しく、ウェアラブル・コンピュ−タ環境では、様々な照明条件・背景において安定して動作検出する手法が必要である。 - 特許庁

A host computer 1 or 6 is accessed to read constitution component information on entry points from the origin 31 of a drawing frame 30 of figure information and constitution component information constituting respective products from the drawing numbers of the products stored on its hard disk 4 or 9, and a CPU 12 extracts respective pieces of information of the respective constitution components.例文帳に追加

ホストコンピュータ1又は6にアクセスして、そのハードディスク4、9に格納された製品の図面番号から図形情報や各製品を構成する構成部品情報の図面枠30の原点31から記入ポイントの構成部品情報を読み取り、各構成部品の各情報をCPU12が抽出する。 - 特許庁

This business support server 30 is provided with a DB 42 for correction for correction points corresponding to contents of each correction target entry about a plurality of correction target entries which are attribute entries having an item related to an estimation request and do not affect a prevailing price as well as a DB 41 for estimation for calculating the prevailing price on the basis of at least product specifications and quantity.例文帳に追加

営業支援サーバ30は、少なくとも製品仕様と数量に基づき一般価格を算出するための見積用DB41に加えて、前記見積要求に係る案件の持つ属性項目であって、前記一般価格に影響しない複数の補正対象項目につき、各補正対象項目の内容に対応する補正ポイントを定めた補正用DB42を備える。 - 特許庁

The following points will be discussed with regard to the overseas business activities of Japanese companies: (1) Characteristics of motivation for entry into the East Asian region and development of business; (2) recouping of headquarters costs and collection of profits; (3)making the most of merits in business costs; (4) local management structure; (5) R&D activities; and (6) efforts by Japanese companies with the opening of the Chinese market. With regard to (1) above, the difference in comparisons between Japanese companies and foreign companies is that Japanese companies emphasize balance in production functions between China and ASEAN and foreign companies focus on the use of R&D functions.例文帳に追加

また、日本企業の海外事業活動について、①東アジア地域への進出動機や事業展開の状況から見た特徴、②本社コストの対価及び利益の回収状況、③事業コスト面でのメリットの活用状況、④現地経営体制の状況、⑤R&D活動の状況、⑥中国市場開放に伴う日本企業の取組みに着目して見ると、①については、日本企業は外資系企業と比較すると、中国における研究開発機能の取扱いや中国とASEANの生産機能に関するバランスを重視する姿勢等に相違点が見られている。 - 経済産業省

This section describes the challenges for Japanese corporate activities in the East Asian region andstrategic approaches that have proved successful for expanding business in this region, focusing on thefollowing points with regard to the approaches necessary to improve the earnings performance ofJapanese companies in the East Asian region in the future: from a macro-economic perspective on (i) thecomparative advantage structure between Japan and each region in East Asia in terms of trade; and froma micro-economic perspective on (ii) the characteristics of motivation for entry into the East Asianregion and development of business, (iii) recouping of headquarters costs and collection of profits, (iv)making the most of merits in business costs, (v) local management structure, (vi) local R&D activities,and (vii) efforts by Japanese companies with the opening of the Chinese market.例文帳に追加

本節においては、今後、日本企業が東アジア地域において収益性を向上させる上で必要となる取組みについて、マクロの観点から(1)日本と東アジア各地域貿易における比較優位構造を中心に、また、ミクロの観点からは、(2)東アジア地域への進出動機や事業展開の状況から見た特徴、(3)本社コストの対価及び利益の回収状況、(4)事業コスト面でのメリットの活用状況、(5)現地経営体制の状況、(6)現地R&D活動の状況、(7)中国市場開放に伴う日本企業の取組みに着目して、東アジア地域における日本企業の事業活動の課題と、東アジア地域において事業の拡大に成功している戦略的な取組みを取り上げる。 - 経済産業省

例文

(v) an act of having a purchaser or a service recipient sign or seal the following documents which contain the entry to be the insured of a life insurance in concluding a sales contract or a service contract pertaining to Door-to-Door Sales (except where matters concerning the consent to the said life insurance are indicated in red letters with a font size of 8 points or larger as provided for in the Japanese Industrial Standard Z 8305 within a red frame and also a space for sign and seal concerning the said life insurance is prepared beside spaces for signs or seals for the a sales contract or a service contract pertaining to Door-to-Door Sales),; 例文帳に追加

五 訪問販売に係る売買契約又は役務提供契約を締結するに際し、次に掲げる書面であつて、購入者又は役務の提供を受ける者(以下この号において「購入者等」という。)が生命保険に関する契約又は生命共済に関する契約(以下「生命保険契約等」という。)の被保険者又は被共済者(以下「被保険者等」という。)となることに同意する旨記載されているもの(当該生命保険契約等についての同意に関する事項が赤枠の中に日本工業規格Z八三〇五に規定する八ポイント以上の大きさの赤字で記載されており、かつ当該売買契約又は役務提供契約に関する署名又は押印とは別に当該生命保険契約等に関する署名及び押印をする欄が設けられているものを除く。)に、当該購入者等の署名又は押印をさせること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS