1016万例文収録!

「from aspects」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > from aspectsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

from aspectsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 268



例文

of one's speech, aspects that one should refrain from 例文帳に追加

遠慮すべき言動 - EDR日英対訳辞書

Investigation from Technical Aspects 例文帳に追加

技術上の審査 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Investigation from Technical Aspects, etc. 例文帳に追加

技術上の審査等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

We studied Greek culture from various aspects.例文帳に追加

我々はギリシャ文化をいろいろな見地から研究した。 - Tatoeba例文

例文

of an aspect of a thing, being clearly distinct from other aspects of the same thing 例文帳に追加

どこがどうとはっきり識別するさま - EDR日英対訳辞書


例文

You should view the problem from various aspects.例文帳に追加

あなたはその問題を様々な側面から考えるべきだ - Eゲイト英和辞典

We studied Greek culture from various aspects. 例文帳に追加

我々はギリシャ文化をいろいろな見地から研究した。 - Tanaka Corpus

It's far from being old-fashioned in terms of aspects like content. 例文帳に追加

それが全く内容等の古さを感じさせません - 京大-NICT 日英中基本文データ

We should consider the problem from various angles [in all its aspects]. 例文帳に追加

いろいろな点からその問題を考察しなければならない. - 研究社 新和英中辞典

例文

The machine-dependent aspects of the kernel are isolated from the mainstream code. 例文帳に追加

カーネルの機種依存部分は本流のコードから分離されています。 - FreeBSD

例文

Therefore, it is different from the folk beliefs of Japan (Koshinto) in many aspects. 例文帳に追加

したがって、日本の民間信仰(古神道)と乖離している部分が多くある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the cultural aspects, a great impact was given to the Koreans. 例文帳に追加

また、文化面でも朝鮮半島に多大な影響をもたらした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Now I can view wrestling from various aspects. 例文帳に追加

今は,いろいろな側面からレスリングを見られるようになりました。 - 浜島書店 Catch a Wave

The assessment can be made from various and extensive aspects. 例文帳に追加

この判断は、種々の観点、広範な観点から行うことができる。 - 特許庁

To improve handleability for a user from both aspects of illuminance and operations.例文帳に追加

照度と操作の両面からユーザの使い勝手を向上させる。 - 特許庁

To reduce production costs from both aspects of assemblage efficiency and component unit prices.例文帳に追加

組み立て作業効率と部品単価の両面で生産コストを低減する。 - 特許庁

The following discusses current situation and issues from these aspects in Japan.例文帳に追加

以下ではこの論点から、我が国の現状と課題について論じていく。 - 経済産業省

When enforcing resolutions, permission and approval from the prefectural governor were needed from all aspects. 例文帳に追加

決議を執行するに際して、あらゆる面で府知事・県令の許可・認可が必要であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The zushi gives aspects different from 'Tori' (or streets) in Kyoto, which are straight and offer distant views. 例文帳に追加

京都の「通り」の直線的で遠くを見通せる形とは違う姿が図子には見える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From Buddhist countries he selected the very best of aspects, prayed and, pondered for a long time over which course to take. 例文帳に追加

その仏国土より優れた点を選び取り、発願(ほつがん)し、五劫の間思惟して行を選び取った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The contents were examined from both aspects of literature and language based on the issue. 例文帳に追加

内容面は、その発行物から文学・語学の両面から検討されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His works, which are far from usual calligrapher's works, apparently seem unskillful in some aspects, but lines are actually well-trained and powerful. 例文帳に追加

書家といったものではなく、一見すると稚拙なところがあるが、線はよく練れて遒勁であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Information about aspects such as the lifestyles, drill manuals and the hints of ashigaru of the time is known from "Zohyo Monogatari" (Stories of Common Soldiers). 例文帳に追加

『雑兵物語』で詳しく当時の生活や操典、心得などを知ることができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From this perspective, Japan should be able to contribute to international discussions in many aspects. 例文帳に追加

こうした観点から国際的な議論に貢献できる点も多々あるものと思われる。 - 金融庁

The reasoning can be made from various and extensive aspects. Examples are as follows. 例文帳に追加

論理づけは、種々の観点、広範な観点から行うことが可能である。以下にそれらの具体例を示す。 - 特許庁

In some aspects of the method, forming the quantization value (L) from the coefficient K includes L=K*A(QP)=K*Am(QP)*(2^Ae(QP)).例文帳に追加

本方法によれば、係数Kから量子化値(L)を形成することは、L=K*A(QP)=K*Am(QP)*(2^Ae(QP))を含む。 - 特許庁

As a result, a processing range at a factory is extended, and effects are recognized from the aspects of accuracy, efficiency and safety, etc.例文帳に追加

その結果工場での加工範囲が増加し,精度面,効率面,安全面等で効果が認められた。 - 特許庁

Furthermore, high purity and spherical shape are employed preferably from aspects of corrosion resistance and stress characteristics.例文帳に追加

更に、耐腐食性や応力特性の面より、高純度、球状であることが好ましい。 - 特許庁

To decide whether or not interruption has to be permitted from more multifaceted aspects.例文帳に追加

割込みを許可するか否かの判断を、より多面的な見地から行うことができるようにする。 - 特許庁

Specific embodiment has extensive functions in various use from the aspects of business, technology and government.例文帳に追加

特定の実施形態は、ビジネス、技術、及び政府的な種々の用途で広範な機能を有する。 - 特許庁

It has no problem in safety aspects, as it includes materials derived from natural products having abundant meal experiences.例文帳に追加

食経験の豊富な天然物由来の物質を有効成分としているため、安全性にも問題がない。 - 特許庁

To calculate a substantial value of electronic value on the basis of information from various aspects.例文帳に追加

電子バリューの実質的な価値を様々な観点からの情報に基づいて算出する。 - 特許庁

To predict a branch instruction from both aspects of a branch history and designer's prediction.例文帳に追加

分岐履歴および設計者の予想の両面から分岐命令の分岐予測を行う。 - 特許庁

Aspects of the present invention relate to the compositions and methods for providing the DNA fragments from the remote sample.例文帳に追加

本発明の態様は、遠隔サンプルからDNA断片を提供する組成物および方法に関する。 - 特許庁

MFCA focuses on environmental aspects, aiming at substantial cost reduction. Emissions are excluded from improvement targets. 例文帳に追加

環境面に着目し、大幅なコストダウンを目指す。廃棄物として出るモノは最初から入れない。 - 経済産業省

It is perceived that while Garbha-mandala grasps the truth as matter of the real world from practical aspects, Vajradhatu-mandala grasps the truth as the matter of spiritual world from theoretical aspects. 例文帳に追加

胎蔵曼荼羅が真理を実践的な側面、現象世界のものとして捉えるのに対し、金剛界曼荼羅では真理を論理的な側面、精神世界のものとして捉えていると考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A preamble or introduction beginning with the same title as that given to the invention, afterwards describing all the aspects of the invention which are known from the nearest state of the art. 例文帳に追加

発明に与えるものと同一の名称を冠した前提部分又は導入部(a preamble or introduction),続いて最も近い技術水準から理解できる当該発明の全貌の説明部(describing all the aspects)。 - 特許庁

The cellular phone 4 specifies the performance aspects of a performance space to which the baton 2 is directed based on the orientation information sequentially received from the baton 2 (S31-34) and reproduces the musical piece data during reproduction in the specified performance aspects (S35).例文帳に追加

携帯電話機4は、指揮棒2から逐次受信した方位情報に基づいて指揮棒2が向けられた演奏空間の演奏態様を特定し(S31〜34)、特定した演奏態様で再生中の楽曲データの再生を行う(S35)。 - 特許庁

The system 20 extracts the plural aspects from the received reception data, and an atribute data of the customer, and converts the aspects into points.例文帳に追加

顧客対応システム20は、受信した受付データ、顧客の属性データから複数の事象を抽出し、ポイント換算データ記憶部24を用いて、各事象をポイントに換算する。 - 特許庁

In this period, the Japanese economy revealed aspects differing from any other economic recovery periods in the past. Such striking aspects present a close connection with the economic recession that started last autumn.例文帳に追加

この戦後最長の景気回復過程において、我が国経済は従来の景気回復過程とは異なる特徴を示しており、この特徴が昨年秋以降の景気後退と密接に関係している。 - 経済産業省

Apart from these supply and demand aspects, the effects on the mortgage market by the low interest rates that continued from 2001 to about 2006 are also pointed out.例文帳に追加

こうした需給面とは別に、2001年から2006年頃にかけて続いた低金利が住宅ローン市場に及ぼした影響も指摘されている4。 - 経済産業省

absorption into a single firm of several firms involved in all aspects of a product's manufacture from raw materials to distribution 例文帳に追加

原料から配布への製品の製造の全面に関係するいくつかの会社の一つの会社への合併 - 日本語WordNet

So you have a Gentoo machine, and have already learned 30 different commands to monitor different aspects of what your computer is doing at the current moment. What do you do from here?例文帳に追加

かたわらにはGentooマシンがあり、コンピュータの現状を様々な角度からモニタするコマンドも30種類覚えました。 - Gentoo Linux

Since these aspects do not differ from extending the interpreter, you can refer to earlierchapters for the required information.例文帳に追加

これらの側面についてはインタプリタの拡張と何ら変わるところがないので、必要な情報については以前の章を参照できます。 - Python

heap[0] is alwaysits smallest element.The API below differs from textbook heap algorithms in two aspects:(a) 例文帳に追加

以下の API は教科書におけるヒープアルゴリズムとは 2 つの側面で異なっています: (a) ゼロベースのインデクス化を行っています。 - Python

In the course of gaining popularity, Yoshimoto eradicated religious aspects from Naikanho (because religious activities within correctional institutions are prohibited by the Constitution). 例文帳に追加

その過程で、宗教色を払拭してゆく(矯正施設での宗教行為は憲法で禁止されている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Hogen Monogatari" is a war tale based on the Hogen Disturbance, but since it is a tale there are aspects of fiction and divergence from the historical facts. 例文帳に追加

『保元物語』は保元の乱を題材とした軍記物語であるが、物語である以上、そこには虚構、ないしは史実との乖離も認められる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As can be seen from the above explanation the spirits of the deceased have some ambiguous aspects and in contrast to revengeful ghosts are the ancestral spirits which are honored. 例文帳に追加

上に挙げた死者の霊は両義的側面を持っていることが分かるが、怨霊と反対に祝い祀られているのが祖霊である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Datemaki is in many aspects similar to Castella in cooking method, and resembles Atsuyakitamago (a thick omelet) in that they are both made from minced fish. 例文帳に追加

製法はカステラに似ている部分も多く、また、すり身を用いるなど厚焼き玉子とも酷似している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

While he has various aspects of a creator of nations, he is likened to have a personality like that of a naughty child (from the 6th alternate writing of Section 8 in Nihonshoki). 例文帳に追加

創造における多様な面をもつ神ではあるが、悪童的な性格を有すると記述される(日本書紀八段一書六)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS