gangsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 73件
So, the fishermen... are illegally selling off goods to fukuoka gangs?例文帳に追加
船員が福岡のごろつきと 手を組んで 不法な横流しを してるってわけか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He uses military grade weapons, united the gangs, and tookover the city's drug trade.例文帳に追加
彼は軍用武器を使い ギャングを結成した 街で麻薬取引を引き継いでる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I shudder to think what will happen if the gangs find them before we do.例文帳に追加
どうなるかと思うとゾッとする 我々より先に ギャングが彼らを見つけたなら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Using all its resources, the Metropolitan Police Department has set about unearthing the gangs that prey on townspeople. 例文帳に追加
警視庁は総力をあげて町に巣食う暴力団の摘発に乗り出した. - 研究社 新和英中辞典
Had a crew of almost 100, and they were moving in on other gangs' territories, so it was getting bloody.例文帳に追加
100人ほどの手下を持ち 他のギャングの縄張りに侵入して 血の抗争になった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Yeah, it's a staple in retail theft gangs, always in demand and way overpriced.例文帳に追加
ええ 小売店窃盗団の重要商品です 常に需要があって 値段が高い - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Well, actually, we're thinking well, i'mi'm thinking, someone ought to just sit down with these two gangs and have them talk it out.例文帳に追加
実は 僕らは・・・ いや 僕が考えてるんだけど 誰かが この2つのギャングの 膝を突き合わせて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Anthropologically, neighborhood gangs are just another warrior culture. when threatened, they respond as any nationstate would.例文帳に追加
ギャングは人類学的に 戦士の文化なの 緊迫した状況の対処は 国家と同様なのよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Overtons, uh, ran this town for a long time, you know, and then little gangs would pop up here and there, no threat to them.例文帳に追加
オーバートンは 長い間この街を 牛耳ってきた それから 小さなギャングが あちこちに現れたが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Girls not allowed in school, roving gangs of men with whips enforcing sharia law, a safe haven again for alqaeda.例文帳に追加
少女は学校に行くことも許されず, イスラム法の施行で 鞭の刑に処せられる労働者たち アルカイーダの安息所だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a wagon that carries water (as for troops or work gangs or to sprinkle down dusty dirt roads in the summertime) 例文帳に追加
水を運ぶ車(軍の部隊や仕事仲間たちのために、あるいは夏場に道路に散水して埃を押さえるなどの目的で) - 日本語WordNet
Suki was an important crossroads for traffic of every direction leading to various provinces, where he undertook the safeguarding of the area against robber gangs and tsujigiri (killing in the street to test a new sword). 例文帳に追加
須木は諸国へ通じる「八方境」であり、賊徒や辻切りなどに対応するため忠則は守護の番をする役目に就く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a result, from the middle of the Edo period onwards, gangs of louts living the high-life whilst posing as Komuso became rampant so, the shogunate placed restrictions on the Komuso. 例文帳に追加
このことから、江戸時代中期以降には、遊蕩無頼の徒が虚無僧姿になって横行するようになり、幕府は虚無僧を規制するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later, after the service had finished without incident, Enryaku-ji temple's legal department issued a statement to reporters, saying that "we want to refuse services for gangs in the future." 例文帳に追加
後日、無事に法要が終わったのち、この法要式典について、延暦寺法務部は報道陣に対し「次からは暴力団の法要は拒否したい」とのコメントを述べた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Roughly 30 years before that, in 1976, at an All Japan Buddhist Conference, the Japan Buddhist Federation, of which approximately 75,000 temples in all areas of the country, including Enryaku-ji Temple, are members, passed a resolution calling for "exclusion of criminal gangs," and on March 13, 2006, Chairman of the Federation Ko YASUHARA had made a statement calling for members to "stop cooperating with girikake memorial services for organized criminal gangs" right before the event. 例文帳に追加
なお、同寺を含め全国にある約75,000の寺が所属する財団法人全日本仏教会は、約30年前の1976年、全日本仏教徒会議において「暴力団排除」の決議を行っており、また2006年3月13日には全日本仏教会理事長である安原晃本が「組織暴力団の義理かけ法要への協力を止めよう」との声明を発表した直後であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Bloodthirsty cats grouped into wellorganized, wellequipped multinational gangs, denying law and order, ignoring the historical conventions between cats and mice aiming for the complete annihilation of the race of the mouse.例文帳に追加
邪悪な猫たちは 最新鋭の武器を備え持つ やり手の多国籍ギャングに集結した 彼らは 法律や規律を一切守らず 猫とネズミの歴史的慣習をも清算し ネズミ社会の根絶に尽力した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It is said that TAIRA no Takamochi, who was the grandfather of TAIRA no Masakado, and others went to Kanto region to capture gangs of robbers in Bando during the period of 'Shieiden Managers,' but military aristocrats like them that came from capital had the main duty to settle the conflict between the governor and the lord of Shieiden. 例文帳に追加
その「私営田経営者」の時代に平将門の祖父・平高望らが関東に下向したのは板東群盗を押さえる為といわれるが、彼ら中央から下った軍事貴族は、国司と私営田領主の紛争解決の担い手としても位置づけられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, the status also had the aspect of serving as a career stepping stone such as when capable individuals who were appointed from among ordinary citizens were temporarily be enrolled with the domain as ashigaru before their subsequent promotion, and what were once gangs of villains during the middle ages took on the identity of low-level public servants. 例文帳に追加
加えて、有能な人材を民間から登用する際、一時的に足軽として藩に在籍させ、その後昇進させる等の、ステップとしての一面もあり、中世の無頼の輩は、近世では下級公務員的性格へと変化していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since those who planned revolutions bore arms and gangs (yakuza) started conflicts, the law was reinforced and a several month examination (the period depends on the kind of firearms) was required to possess a firearm-related weapon, making the legal possession of firearms for the purpose of violence virtually impossible in any event in Japan. 例文帳に追加
この時革命を起こそうと考えた者の武装やヤクザの抗争の影響でより一層武器の取締りが厳しくなり、特に銃器関連を所持するには銃器にもよるが、数ヶ月期間の審査が必要であり、少なくとも暴力行為を前提に銃器を合法的に所持するのは日本では事実上不可能になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Those who require support should be able to access such services through their caseworker. Mainly correspondence to the consultant, the security of the of consultation contents, appropriate correspondence for the report of refusal, necessary support in the consulted present location, cooperation / the information sharing with an organization concerned of the tax authority, and the prevention of corruption by gangs, correspondence to the pension collateral loan user.例文帳に追加
このため、具体的には、相談者への細やかな対応、相談内容のチェック体制の確保、辞退届に対する適切な対応、相談を受けた現在地における必要な支援、税務当局などの関係機関との連携・情報共有などにより、漏給防止に努めるとともに、暴力団員対策、年金担保貸付利用者への対応等により濫給防止に努めている。 - 厚生労働省
Originally, unions of niwanushi, known as Shinno Associations, were formed by groups of mediators who secured spots for and looked after peddlers and travelers, but these days, most are affiliated with criminal gangs, with some 'niwanushi' completely ignoring the 'taking care of' part, which was originally the most important, and while claiming to be the 'n-th niwanushi of such-and-such society' or from 'a branch of so-and-so kumi' or 'the such-and-such family of so-and-so society,' they threaten and exclude rivals and demand gifts and money in the name of chakuto (gifts for caretakers of the area when merchants arrived, in a sign of greeting) from newly-arrived merchants seeking their services. 例文帳に追加
本来、行商人や旅人(たびにん)の場所の確保や世話をする世話人が集まって組織となり神農会と呼ばれる庭主(組合)が起こったが、現在では、そのほとんどが各地の暴力団の傘下組織となり、一部には本来一番肝心な世話することを怠って何もしない「庭主」が「○○会○代目」、「○○組分家」、「○○会○○一家」と名乗り、競合する出店を脅迫し排除したり、挨拶に来るよう呼びつけ行商人などから着到(その地区の世話人に世話になる場合、到着した際に挨拶として持っていく手土産)名目で金品をたかる組織も存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)