1016万例文収録!

「hot pepper」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > hot pepperの意味・解説 > hot pepperに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

hot pepperの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 33



例文

It is as hot as cayenne pepper. 例文帳に追加

唐辛子のように辛い - 斎藤和英大辞典

a hot pepper-shaped crest symbol 例文帳に追加

唐辛子という紋所 - EDR日英対訳辞書

a hot sauce containing Guinea pepper 例文帳に追加

唐辛子入りの辛いソース - EDR日英対訳辞書

Seasonings include hot pepper, soy sauce and vinegar. 例文帳に追加

味付けは、唐辛子、醤油、酢など。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

food made spicy and hot with hot pepper 例文帳に追加

トウガラシを使い,極端に辛くした食品 - EDR日英対訳辞書


例文

I ate a very hot pepper and cried.例文帳に追加

私はとても辛い胡椒を食べて涙が出た。 - Weblio Email例文集

very hot and finely tapering pepper of special pungency 例文帳に追加

激辛で、特別な辛味をもつ、細くとがったコショウ - 日本語WordNet

a long and often twisted hot red pepper 例文帳に追加

長くてしばしばねじれた赤トウガラシ - 日本語WordNet

a red pepper that is very hot 例文帳に追加

七色唐辛子の,非常に味が辛いもの - EDR日英対訳辞書

例文

Too much pepper will make your soup hot.例文帳に追加

あまりコショウを入れるとスープが辛くなる - Eゲイト英和辞典

例文

Even if we say "karai (shin), " it does not mean "hot" in cooking (taste of red pepper or pepper) or kan (saltiness). 例文帳に追加

「辛い」といっても、料理における辛(トウガラシやコショウのような味)や鹹(塩辛さ)ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

hot green or red pepper of southwestern United States and Mexico 例文帳に追加

米国南西部・メキシコ産の緑色または赤色の辛いトウガラシ - 日本語WordNet

To develop a commercially available hot pepper species resistant to anthrax disease.例文帳に追加

炭疽病に抵抗性の市販のトウガラシ品種を開発すること。 - 特許庁

--Maybe it's always pepper that makes people hot-tempered,' 例文帳に追加

——人がカッカしちゃうのは、みんなからいコショウのせいなのかも」 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

PRODUCTION OF FOOD SUPPRESSED IN HOT TASTE OF HOT TASTE INGREDIENT (CAPSAICIN) OF RED PEPPER例文帳に追加

トウガラシの辛味成分(カプサイシン)の辛味を抑えた食品の製造法 - 特許庁

The green pepper boiled down in soy fixes pepper fruits in the main food material and is finished with spicily hot seasoning suitable for preference of the Japanese, so it is possible to put pepper having various effects on a table and naturally ingest.例文帳に追加

つぎに、これを醤油、砂糖や味醂等の甘味料、紹興酒や日本酒等の酒類、水と共に鍋に入れ、胡椒の実が軟らかくなるまで5〜6時間煮詰めることによってグリーンペパーの佃煮を得る。 - 特許庁

Old takuan, that sits in the pickling crock too long, is simmered in dashi (Japanese broth made from bonito, dried sardines, kelp, or in combination) and soy sauce, and flavored by Togarashi (dried hot red chili pepper), and so on. 例文帳に追加

古沢庵漬けを出汁、醤油などで煮付け、唐辛子などで味付ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Super-hot food products containing habanero pepper have come out one after another this summer. 例文帳に追加

今年の夏,ハバネロトウガラシが入った激(げき)辛(から)食品が次々に発売されている。 - 浜島書店 Catch a Wave

The girl brought him a plate of grocer's hot peas, seasoned with pepper and vinegar, a fork and his ginger beer. 例文帳に追加

娘がコショウと酢で味付けした出来立ての豆の皿とフォークとジンジャービールを持ってきた。 - James Joyce『二人の色男』

The plant is preferably any one plant selected from tomato, potato, green pepper, eggplant, tobacco, hot pepper, Japanese basil, Japanese radish, strawberry, banana, marguerite, chrysanthemum and sunflower.例文帳に追加

当該植物は、トマト、ジャガイモ、ピーマン、ナス、タバコ、トウガラシ、シソ、ダイコン、イチゴ、バナナ、マーガレット、キクまたはヒマワリのいずれかであることが好ましい。 - 特許庁

To provide a spice containing mugwort and red pepper and produced by immersing mugwort and red pepper in a millet brandy to extract the components, a method for the production of the spice and the use of mugwort effective for suppressing the increase of blood sugar level and the hot taste of the pepper to enable the easy taking of red pepper component effective for burning the fat without trouble.例文帳に追加

泡盛にヨモギと唐がらしを浸漬し抽出してなるヨモギ唐がらし香辛料とその製造方法に関し、脂肪燃焼に有効な唐がらし成分をおいしく抵抗無く摂取可能とするために、血糖上昇抑制などの効果があるヨモギを利用して、辛味を抑制して、容易に摂取可能とする。 - 特許庁

The sales ratio of karashi-mentaiko to tarako is about 7:3, it is said that the market of karashi-mentaiko produced by marinating tarako in hot pepper sauce is larger than that of tarako. 例文帳に追加

辛子明太子とたらこの販売比率は73程度で、たらこを唐辛子漬けに加工した辛子明太子の市場が多いとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A very spicy dish made by roasting square abura-age, slitting it up, and filling in hot pepper paste or finely-chopped leaks. 例文帳に追加

正方形の油揚げを網で炙り、間に切れ込みを入れて、唐辛子味噌や刻みネギを挟んで食べる、激辛料理。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a method for producing a red pepper sauce capable of moderating a hot taste and being enjoyed by more users than before.例文帳に追加

辛味を緩和することができ、より多くの使用者が楽しむことができるとうがらしソースの製造方法を提供する。 - 特許庁

METHOD FOR PREPARING EXTRACTION LIQUID OF ABUNDANT AMINO ACID AND HOT TASTE COMPONENT (CAPSAICIN) CONTAINED IN BREWED VINEGAR BY IMPREGNATING RED PEPPER INTO THE BREWED VINEGAR AND EXTRACTING AND MIGRATING THE HOT TASTE COMPONENT例文帳に追加

醸造酢に唐辛子を漬込みすることで、辛味成分を抽出移行し、醸造酢に豊富なアミノ酸と辛味成分(カプサイシン)を含んだ抽出液を作る。 - 特許庁

Below are the routines transplanted from Edo to Kamigata: 'Rotten Bean Curd' ('Chiritotechin' in Kamigata), 'Revenge at Cherry-blossom Viewing' ('Sakuranomiya' in Kamigata), 'Incense for Invoking the Dead (rakugo)' ('Takao' in Kamigata), 'Sumo Wrestler's Loincloth' ('A Thief's Intermediary' in Kamigata), 'Hot Pepper Vendor' ('Pumpkin Vendor' or 'Pumpkin' in Kamigata), 'Shibahama' ('A Dream of a Leather Wallet' in Kamigata), etc. 例文帳に追加

江戸→上方:「酢豆腐」(上方では「酢豆腐」)、「花見の仇討」(同「桜の宮」)、「反魂香(落語)」(同「高尾」)、「締めこみ」(同「盗人の仲裁」)、「唐茄子屋政談」(同「南京屋政談」または「なんきん政談」)、「芝浜」(同「夢の革財布」)など。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide food and drink containing spices represented by red pepper and/or flavor enhancing component represented by glutamate and inosinate, and enhanced in hot taste, spicy feeling and/or palatability.例文帳に追加

唐辛子に代表される香辛料および/またはグルタミン酸塩やイノシン酸塩に代表される旨味成分を含有する飲食物において、辛味やスパイシー感および/または旨味を増強した飲食物を提供する。 - 特許庁

As an alternative, raw Guinea pepper is squeezed after removing 70-100% of the hot taste component and obtain a squeezed liquid enabling easy taking of a substance activating the circulation of blood.例文帳に追加

また辛味成分を70〜100パーセント除去した水分をもったトウガラシを搾汁して搾汁液を完成したことによって血液の循環を活発にする物質を容易に摂取できることを見いだした。 - 特許庁

To provide a food having health promotion effect by taking Guinea pepper containing a substance to activate the circulation of blood and treated to remove the hot taste component.例文帳に追加

血液の循環を活発にする物質を含有している辛み成分を除去したトウガラシを摂取することによって健康増進を図ることができる食品を提供すること。 - 特許庁

The nerve stimulator and nerve activating chemical include capsaicinoids such as capsicosides, capsidiols and capsaxanthin and capsaicin, or a plant extract such as paprika, red hot pepper or pepper, and the nerve mediators include such as substance P, VIP, CGRP, a nerve peptide Y, GRP and acetylcholine.例文帳に追加

神経刺激物質、神経活性化物質はカプシコシド類、カプシジオール類、カプサキサンチン、カプサイシン等のカプサイシノイド類、又はパプリカ、赤唐辛子又はコショウ等の植物抽出物であり、神経媒介物質はサブスタンスP、VIP、CGRP、神経ペプチドY、GRP、アセチルコリン等である。 - 特許庁

As needed serving members, one for dish washing and returning them to the original places, and two for feeding the raw noodle, soup, ingredients such as pig meat, boiled egg, and spices such as onion, black pepper, red pepper and one for guiding the customers and changing the hot water in an exclusive boiling water tank, totally four members, are required.例文帳に追加

必要な店員として洗い物担当および済みの食器を元の位置にもどす係を1名、生麺、鶏がらスープ、チャーシュー、煮卵、メンマ、なると等の具材、ねぎ、コショウ、七味等の薬味を補充する係を2名、お客様の案内および専用の沸騰湯槽のお湯を代える係を1名、計4名で混雑時のお客様をさばく。 - 特許庁

The area comprising the Shunde and Nanhai districts of Foshan City in China's Guangdong Province is known for a dish called 'yu sang' (literally, raw fish), which consists of freshwater fish such as grass carp as well as saltwater fish topped with condiments such as spring onion, peanuts, garlic, hot pepper and sesame, dressed with soy sauce and vinegar. 例文帳に追加

中国広東省仏山市の順徳区や南海区周辺では、薄切りにしたソウギョなどの淡水魚または海水魚に、ネギ、ラッカセイ、ニンニク、唐辛子、ゴマなどの薬味をのせ、醤油や酢などで和えて食べる「魚生」(ユーサーン)という料理がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Today the word 'mentaiko' is used to mean 'karashi-mentaiko' in most parts of Japan, but the word is tricky to use in that in some parts of western Japan such as Fukuoka Prefecture, the home of karashi-mentaiko, the word is used to mean 'tarako' without being marinated with hot pepper sauce, which is explained above in this article, and we need to pay attention since the word is clearly distinguished from the word 'karashi-mentaiko.' 例文帳に追加

「明太子」という言葉は、現在、全国的に見れば「辛子明太子」の事を指す言葉として使われる場合が多いが、「辛子明太子」の本場福岡県をはじめとした西日本の一部地域ではトウガラシを使わない、本稿で説明している「たらこ」を示す言葉として、辛子明太子とは明確に使い分けられるため注意が必要である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Two Gallant”

邦題:『二人の色男』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS