1016万例文収録!

「huge」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

hugeを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1921



例文

Three calligraphers used huge brushes to make the kakizome. 例文帳に追加

3人の書道家が巨大な筆を使って書き初めをした。 - 浜島書店 Catch a Wave

Meanwhile, a huge conspiracy involving the "Mona Lisa" is set in motion.例文帳に追加

一方で,「モナ・リザ」を巡る巨大な陰謀が動き出す。 - 浜島書店 Catch a Wave

He has a huge, happy grin all over his face. 例文帳に追加

彼が嬉しそうに、満面の笑顔を浮かべる - 京大-NICT 日英中基本文データ

The financial crisis has imposed huge costs. 例文帳に追加

金融危機によって,大きなコストが生じた。 - 財務省

例文

HUGE MAGNETIC RESISTOR AND METHOD FOR MANUFACTURING THE SAME例文帳に追加

巨大磁気抵抗体およびその製造方法 - 特許庁


例文

LOUVER STRUCTURE MODULE CONSTITUTING HUGE SCREEN DISPLAY例文帳に追加

巨大画面ディスプレイを構成するル—バ—構造モジュ—ル - 特許庁

SYSTEM AND METHOD FOR PROCESSING HUGE DATA FILE例文帳に追加

長大デ—タファイル処理システムおよびその方法 - 特許庁

To register a huge amount of image data at a high speed.例文帳に追加

大量のイメージデータを高速に登録すること。 - 特許庁

RICE WITH HUGE GERM AND IMPROVEMENT OF ITS QUALITY例文帳に追加

巨大胚芽米及びその品質改良法 - 特許庁

例文

HUGE MAGNETORESISTIVE EFFECT ELEMENT AND ITS MANUFACTURING METHOD例文帳に追加

巨大磁気抵抗効果素子及びその製造方法 - 特許庁

例文

HUGE MAGNETORESISTIVE ELEMENT AND ITS MANUFACTURING METHOD例文帳に追加

巨大磁気抵抗効果素子及びその製造方法 - 特許庁

(a) Appropriation of a huge current account deficit by the United States例文帳に追加

(a)巨額の経常収支赤字を計上してきた米国 - 経済産業省

"A huge human foot d'or, in a field azure; 例文帳に追加

「紺地に金色の巨大な人間の足、 - Edgar Allan Poe『アモンティリャードの酒樽』

Looking back, the huge house was one blaze of light. 例文帳に追加

ふりかえると、巨大な家中の明かりがともっている。 - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

and ran for a huge black knotted tree, 例文帳に追加

こぶのある黒い巨木めがけて走った。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

`It's a great huge game of chess that's being played 例文帳に追加

「すごくおっきなチェスの試合をやってるんだわ - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

said Fisher, holding out his hand with an air of huge relief. 例文帳に追加

安心させるように手を握ってフィッシャーは言った。 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

almost as if some huge monsters were prowling round the place. 例文帳に追加

巨大な怪物があたりをうろついているみたいだった。 - G.K. Chesterton『少年の心』

During the Kanpyo ear (889 to 898) the huge rock of yin was worshiped as Takuhatachijihime no Mikoto, and the huge rock of yang was worshiped as Amenooshihomii no Mikoto while the small shrine in front of the rocks was worshiped as Nigihaya no Mikoto. 例文帳に追加

寛平年間、陰巌に栲幡千千姫命、陽巌に天忍穂耳命を祀り、岩前の小祠に饒速日命が祀られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The most typical example of a battle ship was the huge tekkosen (huge Atake-bune equipped with iron plates) that Yoshitaka KUKI built on the orders of Nobunaga ODA. 例文帳に追加

その代表的なものは織田信長が命じ、九鬼嘉隆が建造した鉄甲船(鉄板で装甲した巨大安宅船)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Meanwhile, Africa, with its huge population, also has the potential to become a huge consumer market, as seen from the recent consumption growth58.例文帳に追加

一方で、近年の消費拡大に見られるように、人口の多いアフリカは、巨大な消費市場としての将来性も示しつつある58。 - 経済産業省

For that many police to be involved, it must be a huge case.例文帳に追加

沢山の警察が投入されているから、大きな事件に違いない。 - Weblio Email例文集

It is said that he is a genius, but he has been making huge efforts since he was little. 例文帳に追加

彼は天才と言われているが、小さいときからすごく努力している。 - Weblio Email例文集

He is young, but he has a huge family that he has to support. 例文帳に追加

彼は若いが、彼には養わなくてはならない大家族がある。 - Weblio Email例文集

The ending was a huge cliffhanger, I can't wait for the next episode. 例文帳に追加

ものすごく手に汗握るエンディングだったので、次の回が待ちきれないよ。 - Weblio英語基本例文集

The idea of cross-selling can be seen in a huge variety of business situations.例文帳に追加

クロスセリングの概念は多様なビジネスシーンで見ることができる。 - Weblio英語基本例文集

According to the weather forecast, a huge typhoon will come tomorrow.例文帳に追加

天気予報によると、明日、超大型の台風が来るそうです。 - 時事英語例文集

The ship cruised about in pursuit of the huge shark. 例文帳に追加

船はその巨大なサメを追って[捕らえるために]ほうぼうを巡航した. - 研究社 新英和中辞典

The huge Aswan High Dam overwhelms us with its imposing bulk. 例文帳に追加

巨大なアスワン・ハイ・ダムは堂々たる威容を誇っている. - 研究社 新和英中辞典

Alfred Nobel invented dynamite, which brought [earned] him a huge fortune. 例文帳に追加

アルフレッド・ノーベルはダイナマイトを発明して巨利を博した. - 研究社 新和英中辞典

He became a billionaire because he made huge profits by selling weapons to the enemy. 例文帳に追加

彼が億万長者になったのは敵国に武器を売って暴利を得たからだ. - 研究社 新和英中辞典

The huge scale of the project simply filled us with admiration. 例文帳に追加

その構想のスケールの大きさには驚嘆するばかりだった. - 研究社 新和英中辞典

A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.例文帳に追加

小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。 - Tatoeba例文

I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.例文帳に追加

あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。 - Tatoeba例文

He ate a huge supper. He must have been hungry.例文帳に追加

彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。 - Tatoeba例文

He will never get over his huge business losses.例文帳に追加

彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。 - Tatoeba例文

Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.例文帳に追加

日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 - Tatoeba例文

The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.例文帳に追加

乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。 - Tatoeba例文

My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.例文帳に追加

私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。 - Tatoeba例文

We arrived to find a huge meal ready for us.例文帳に追加

私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。 - Tatoeba例文

They made huge, grotesque, yet beautiful poles of red cedar.例文帳に追加

ベイスギを材料に巨大でグロテスクな、しかし美しい円柱を作った。 - Tatoeba例文

The little boy gazed at the huge elephant, eyes wide open.例文帳に追加

その小さい男の子は目を大きく見開いて巨大な象を見た。 - Tatoeba例文

The EC countries have a huge stake in the talks.例文帳に追加

EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。 - Tatoeba例文

When she dumped me, the shock of it was like a huge gong going off and scrambling all my thoughts.例文帳に追加

ガーン。彼女にふられたショックで頭が混乱した。 - Tatoeba例文

You're going to fall and sprain your ankle wearing sandals with such huge platforms.例文帳に追加

あんな底の厚いサンダル履いてたら、転んで捻挫しちゃうぞ。 - Tatoeba例文

I caught sight of a huge egg that had fallen into the middle of the road.例文帳に追加

巨大な卵が道の真ん中落ちていたのを目に入った。 - Tatoeba例文

Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.例文帳に追加

光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。 - Tatoeba例文

My parents found out I ditched school to play, and they gave me a huge earful.例文帳に追加

学校サボって遊んでたのが親にバレちゃってさ、大目玉食らったよ。 - Tatoeba例文

例文

the huge dog bore down on them with bared fangs and barking murderously 例文帳に追加

その大きな犬は、剥き出した牙でひどく吠え、彼らに迫った - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY”

邦題:『少年の心』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”THE CASK OF AMONTILLADO.”

邦題:『アモンティリャードの酒樽』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

© 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Fad Of The Fisherman”

邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS