1016万例文収録!

「implication」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > implicationの意味・解説 > implicationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

implicationを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 85



例文

implication in a crime 例文帳に追加

共犯. - 研究社 新英和中辞典

by implication例文帳に追加

示唆としては - Eゲイト英和辞典

by implication 例文帳に追加

暗にそれとなく - EDR日英対訳辞書

by implication 例文帳に追加

含蓄的に, 暗に, それとなく. - 研究社 新英和中辞典

例文

by implication例文帳に追加

暗に,含みとして - Eゲイト英和辞典


例文

You can find that implication in this figure. 例文帳に追加

そのことがこの図から読み取れる。 - Weblio Email例文集

His few words have a very significant implication. 例文帳に追加

彼の短い言葉の中に重要な意味が含まれている. - 研究社 新和英中辞典

Her implication in the crime was obvious. 例文帳に追加

彼女がその犯罪に関係しているのは明らかだ。 - Tanaka Corpus

What was the implication of his remark? 例文帳に追加

彼の発言は含みとして何を言いたかったのですか。 - Tanaka Corpus

例文

He denied his implication in the crime.例文帳に追加

彼はその犯罪への関与を否定した - Eゲイト英和辞典

例文

Do you understand the implication of such a statement?例文帳に追加

こういう声明の含みは分るかい - Eゲイト英和辞典

There's an implication ofin spite of difficulty" in the phrasemanage to win." manage to win 例文帳に追加

という句には「困難にもかかわらず(勝つ)」という含みがある. - 研究社 新英和中辞典

SEMICONDUCTOR DEVICE FOR SIGNAL IMPLICATION例文帳に追加

信号増幅用の半導体装置 - 特許庁

Implication of expanding current account surplus in East Asia例文帳に追加

東アジアの経常収支黒字拡大の意味 - 経済産業省

The row having a value satisfying the implication condition is distinguished by using the index.例文帳に追加

インデックスを用いて、黙示条件を満たす値を有する行を識別する。 - 特許庁

The logical calculation is performed by a logical difference circuit or an implication circuit.例文帳に追加

論理差分回路もしくは含意回路によって論理演算を行う。 - 特許庁

The implication is that the wrapped code can only be accessed via the wrapper. 例文帳に追加

ラップされたコードはラッパーを介してのみアクセスされ得る, という意味が含まれている. - コンピューター用語辞典

An implication condition is distinguished first, and applied to a value in a column having a number of rows.例文帳に追加

最初に黙示条件を識別し、多数の行を有する列内の値に適用する。 - 特許庁

To more efficiently achieve easily understandable display by using a retrieval result under the significant consideration of an implication of a sentence.例文帳に追加

文の意味合いを重視した検索結果を用いて、分かりやすい表示を効率よく実現すること。 - 特許庁

The implication is more of an interest in saving on electric bills than on protecting the environment. 例文帳に追加

環境保全の観点からというよりは、電気代節約の意味合いの方が強い。 - 経済産業省

The difference between the meaning of a statement in natural language and its grammatical form is called by logicians "conversational implication." 例文帳に追加

自然言語における表現の意味とその文法形式との間の差異を論理学者は「会話の含意」と呼ぶ。 - コンピューター用語辞典

... because the implication problems for probabilistic conditional independence and embedded multivalued dependency do not always coincide. 例文帳に追加

...なぜなら、確率的条件独立性に対する含意問題と局所多値従属性とは一致するとは限らないからである。 - コンピューター用語辞典

But at the same time, we need to pay attention to the implication of stronger financial regulations on the macro-economy. 例文帳に追加

一方、金融規制強化によるマクロ経済へのインプリケーションにも留意する必要があるだろう。 - 財務省

To generally recognize the health state of a person, output the implication thereof, advise him/her on health care or the like.例文帳に追加

人の健康状態を総合的に把握することのできるとともに、その意味合いや、今後の健康実践上のアドバイス等を出力すること。 - 特許庁

While the relation with borrowing countries has been improving under this process, there are growing concerns over the cost implication of decentralization, and over excessive decentralization which might damage the integration of the Bank as a global institution. 例文帳に追加

この過程において、借入国との関係は改善してきている一方で、分権化に伴う費用負担や、過度の分権化により世銀がグローバルな機関としての性格を損なうおそれについて懸念も生じている。 - 財務省

However, the invention described in D20 relates to a general motor vehicle lamp or a license plate lamp for a vehicle and there is no suggestion or implication in D20 for applying the technical feature of the invention described in D20 to an exterior mirror system for a vehicle with a security light. 例文帳に追加

しかしながら、引用文献20に記載された発明は、一般的な自動車用ランプに関するものであり、引用文献20には、当該発明を、ライトを備える自動車用外部ミラーに適用する示唆はない。 - 特許庁

To provide a curing agent composition for a 2K-silicone composition in which a catalyst which is anxious in the implication of a hazardous substance law is not included, and in addition, which is self-adhesion.例文帳に追加

危険物質法の意味において懸念すべき触媒が含まれておらず、加えて自己粘着性である、2K−シリコーン組成物のための硬化剤組成物を提供する。 - 特許庁

To estimate a fault propagation route in a fault propagation route estimation system for estimating a fault spot inside a logic circuit by tracking the fault propagation route from a fault terminal by repeating temporary decision of a logic and implication operation.例文帳に追加

論理の仮決定と含意操作を繰り返して故障端子から故障伝搬経路を追跡することにより、論理回路内部の故障箇所を推定する故障伝搬経路推定システムにおいて、故障伝搬経路の推定を可能とする。 - 特許庁

In a form information list DB 500 of a memory area for preserving information which can be referred to by the application 201, an identifier for identifying the "implication" of the form to be printed is registered.例文帳に追加

アプリケーション201が参照可能な情報を保存する記憶領域の用紙情報リストDB500には、印刷する用紙の「意味合い」を識別するための識別子が登録されている。 - 特許庁

The general CPU determines, on the basis of the performance mode of the first advance-notice performance, whether to execute a second advance-notice performance for implying jackpot expectations in the implication symbol variation game in advance.例文帳に追加

統括CPUは、第1予告演出の演出態様に基づいて、示唆対象図柄変動ゲームにおける大当り期待度を示唆する第2予告演出を事前に実行させるか否かを判定する。 - 特許庁

To provide a communication service system which enables a registered user playing in a game hall to acquire premiums by transmitting an answer to an implication or a suggestion or the like seen inside the game hall to the site of a service provision side.例文帳に追加

遊技場で遊技する登録ユーザが遊技場内で眼にした暗示、示唆等に対する解答をサービス提供側のサイトに送信することで景品を取得できるようにした通信サービスシステムを提供する。 - 特許庁

Thus, when a player playing in the game hall is the registered user, the registered user can easily acquire the premium by transmitting the answer to the implication patterns 43 and 45 to be the crew of the operation condition.例文帳に追加

このため、遊技場で遊技する遊技者が登録ユーザである場合に、該登録ユーザが作動条件の手がかりとなる暗示図柄43,45に対する解答をサービス提供サイトに送信することで、簡便に景品を取得することができる。 - 特許庁

To provide an automatic transmission control equipment that conforms to a driver's sensibilities by reducing effectively a shift shock, which is derived by an implication of calculating an accurate torque fed in the automatic transmission after calculating an inertia torque that accelerates engine speed.例文帳に追加

エンジン回転数の上昇に使用されたイナーシャトルクなどを算出して自動変速機に入力されたトルクを精度良く算出し、よって変速ショックを効果的に低減して乗員の感性に良く適合する自動変速機の制御装置を提供する。 - 特許庁

To enable printout of a printed matter in an intended print range, without indication of the print range by a user at each printing, by transmitting from an application to a printer driver implication of pages (cover, back cover, appendix, print start, print end, etc.).例文帳に追加

ページのもつ意味合い(表紙、裏表紙、付録、印刷開始、印刷終了等)をアプリケーションからプリンタドライバに伝えることで、ユーザが印刷の度に印刷範囲を指定しなくても、意図する印刷範囲の印刷物を出力できるようにする。 - 特許庁

The general CPU determines which determines out of plural kinds of the first advance-notice performance modes different in jackpot expectations, on the basis of the value of winning determination random number corresponding to an implication symbol variation game when it is determined that the first advance-notice performance is executed.例文帳に追加

統括CPUは、第1予告演出を実行させると判定した場合、示唆対象図柄変動ゲームに対応する当り判定用乱数の値に基づいて、大当り期待度が異なる複数種類の第1予告演出の演出態様のうち何れかを決定する。 - 特許庁

To suppress the number of total transmission bits and reduce an average transmission bit rate in a speech codec, by giving comparatively a large amount of transmission bits to a voiced sound with important implication in a voice section, and decreasing thereafter the number of bits in order of unvoiced speech and background noise.例文帳に追加

音声コーデックにおいて、音声区間中で重要な意味合いを持つ有声音に比較的多い伝送ビット量を与え、以下無声音、背景雑音の順にビット数を減らすことにより総伝送ビット数を抑制し、平均伝送ビット量を少なくする。 - 特許庁

Thereby, it becomes possible to synthetically manage notice direction in which two or more appearance timings differ and it becomes possible to perform cooperation of giving an implication to the appearance relation of two or more directions and to efficiently perform the synthetic balance adjustment of the degree of anticipation in two or more notices.例文帳に追加

これにより、複数の出現タイミングの異なる予告演出を総合的に管理することが可能となり、複数の演出の出現関係で意味を持たせるといった連携を行ったり、複数の予告における期待度の総合的なバランス調整を効率良く行うことが可能となる。 - 特許庁

An implication for Japan is that it is important to improve the domestic business environment by simplifying tax procedures, entrepreneurial procedures, etc., in which Japan scored low on the World Bank’s “Doing Business (2012)” and to correct the high-cost business environment.例文帳に追加

我が国へのインプリケーションとしては、高事業コストの是正を行うとともに、世界銀行のDoing Business(2012 年)でも低評価がなされている、納税手続、起業手続等の効率化により国内の事業環境を改善することが重要である。 - 経済産業省

Today, I read your (past) press conference transcript. There, you used the expression "never invite suspicions needlessly" when you were speaking about the Incubator Bank of Japan (Nihon Shinko Ginko). I would like to ask a question from this viewpoint about lawsuits between the Incubator Bank of Japan and several trust banks regarding the problem of them having acquired the same loan claims. Considering that both sides are licensed business operators, it strikes me as a disgraceful occurrence and, behind the scene of those goings-on between licensed operators, it is said that a person who used to be the chairman of one of the lawsuit parties may assume the office of advisor to the Incubator Bank of Japan. My question is whether or not such a turn of events falls under the implication of the saying, "never invite suspicions needlessly." 例文帳に追加

数回、僕は欠席していたので、今日、会見録を拝見しまして大臣がおっしゃっていることで、日本振興銀行に関して、要するに「瓜田に沓を納れず、李下に冠を正さず」というお言葉を使っておられたんですけれども、その観点からお伺いしたいのですけれども、日本振興銀行と複数の信託銀行がローン債権の二重譲渡問題で裁判をやっているわけですね。両方とも免許業種、みっともない話だと思う、免許業種がそういうことをやっているのですけれども、その裁判で戦っている一方の会長をやっていた人が振興銀行の顧問に入るという話があるわけですけれども、こういうことは「瓜田に沓をいれず、李下に冠を正さず」ということに該当しないのかどうかということをお尋ねしたいのでございます。 - 金融庁

例文

I take it that you are asking about the proposed amendment to the Insurance Business Act that has been passed to the current session for continued deliberation. I assume that you are questioning the appropriateness of a mutual aid business of a public interest corporation or the arrangement in which a mutual aid business of a given public interest corporation is to be supervised by the former competent authorities, with an implication that the FSA should be responsible for supervision. Well, the fact is that the respective authorities, having the experience of supervising public interest corporations for a long time, are well-versed with specifics of their operation. On the subject of this Act, I believe that I named several examples the other day, such as the Japan Medical Association, which has always been supervised by the Ministry of Health, Labour and Welfare since the Meiji era, including the years of supervision by its predecessor, the Health and Medical Bureau of the Ministry of Internal Affairs. While circumstances vary from authority to authority, they know very extensively about internal affairs of those corporations and have exercised thorough supervision and, in that sense, have a set of knowledge of their operation and other information accumulated in the course of the work of supervision in the past, which accordingly makes them presumably capable of delivering more fine-tuned supervision than the FSA would be. Since the most important thing is policyholder protection, we believe that, from such a perspective, having the former authorities supervise them is an appropriate way to go. It is also in comprehensive consideration of overall circumstances, including the fact that this exemption of the Act is a provisional step, that we find it appropriate to have the former authorities continue to supervise those corporations. 例文帳に追加

継続審議となっている保険業法の改正案のことだと思いますけれども、公益法人の共済事業あるいは旧主務官庁が監督することになっていますが、それはいかがなものかと、金融庁として監督すべきではないかという質問かと思いますけれども、公益法人というのは、それぞれの官庁が長い間、公益法人の監督をしてきたわけでございますから、その業務に関しては、各監督官庁が事情をよく知っており、この法律については、幾つかこの前も申し上げたと思いますが、例えば、日本医師会は確か明治以来、厚生省、当時の内務省衛生局が、ずっと監督官庁でございまして、各省色々ありますけれども、内部のことを非常によく知っており、各主務官庁がきめ細かい監督を行っていますから、そういった意味で、その業務に関する知見やこれまでの監督について蓄積している情報がございますので、金融庁に比べてより細かな監督を行うことができると考えられまして、契約者保護ということが一番大事ではございますが、そういった観点から(旧主務官庁が監督することが)適当というふうに考えております。そして、この法律の特例は当分の間という措置でございますので、そういったことを総合的に勘案して、引き続き旧主務官庁が監督することが適切だと考えております。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS