1016万例文収録!

「in company」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > in companyの意味・解説 > in companyに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

in companyの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 13355



例文

That company is, in effect, bankrupt. 例文帳に追加

その会社は事実上は倒産だ。 - Tanaka Corpus

That company is one of the best in the business. 例文帳に追加

その会社は一流企業です。 - Tanaka Corpus

That publishing company is in the black. 例文帳に追加

あの出版社は黒字だ。 - Tanaka Corpus

The ABC company is in the red again. 例文帳に追加

ABC会社はまた赤字だ。 - Tanaka Corpus

例文

(vi) a Company Specialized in Securities Intermediary Services; 例文帳に追加

六 証券仲介専門会社 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(iii) Companies Company Specialized in Securities Intermediary Services; 例文帳に追加

三 証券仲介専門会社 - 日本法令外国語訳データベースシステム

It was reorganized into a stock company in 1999. 例文帳に追加

1999年、株式会社に組織変更。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The company was liquidated in February of the same year. 例文帳に追加

同年2月、解散となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In April the same year, he joined Toei Company, Ltd. 例文帳に追加

同年4月、東映に入社。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

His father was the president of Sanyo Shimbun (newspaper publishing company in Okayama Prefecture). 例文帳に追加

父は山陽新聞社長。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In December, he was employed by Japan Newspaper Company. 例文帳に追加

12月:日本新聞社入社 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He joined Nissan Motor Company in 1993. 例文帳に追加

1993年,日産自動車に入社。 - 浜島書店 Catch a Wave

He got in touch with the company at once. 例文帳に追加

彼がすぐ会社に連絡を取った - 京大-NICT 日英中基本文データ

METI Minister Awards 1 recipient in 1 company 例文帳に追加

経済産業大臣賞 1 件 1 社 - 経済産業省

in company with a good fat goose, 例文帳に追加

立派な太った鵞鳥と一緒にね。 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

an advertising technique in which one compares one's own company's products with those of a rival company to display the merits of one's own company's products 例文帳に追加

他社製品との比較で自社製品の長所を誇示する広告 - EDR日英対訳辞書

(ii) When it ceases to be a Holding Company having an Insurance Company as its Subsidiary Company (excluding the case referred to in item (v)); 例文帳に追加

二 保険会社を子会社とする持株会社でなくなったとき(第五号の場合を除く。)。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Sanyo Electric Company and Tmsuk Company, a venture company in Kitakyusyu, are releasing Banryu this coming spring. 例文帳に追加

三洋電機と北九州のベンチャー企業のテムザックが来春,番竜を発売する。 - 浜島書店 Catch a Wave

When the collection and delivery office side 1 approves the company B, the company B is determined as a company in charge.例文帳に追加

集配所1側がB運送を承諾すれば、宅配担当会社がB運送に決定する。 - 特許庁

1. Newly established by a single company "Newly established by a single company" refers to cases in which your company was established by itself. 例文帳に追加

1. 単独で新規設立単独で企業を設立した場合をいいます。 - 経済産業省

(v) A company, other than the companies listed in the preceding items (excluding an Insurance Company, etc., and Foreign Insurance Company, etc.), that has an Insurance Company, etc., or Foreign Insurance Company, etc., as a Subsidiary Company or is attempting to make into a Subsidiary Company. 例文帳に追加

五 前各号に掲げる会社以外の会社(保険会社等及び外国保険会社等を除く。)で保険会社等又は外国保険会社等を子会社とするもの又は子会社としようとするもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) an action seeking invalidation of an Absorption-type Company Split of a Company: registration of a change with regard to the Company effecting the Absorption-type Company Split and the Company succeeding to all or part of the rights and obligations held by such Company in connection with its business by transfer from such Company; 例文帳に追加

四 会社の吸収分割の無効の訴え 吸収分割をする会社及び当該会社がその事業に関して有する権利義務の全部又は一部を当該会社から承継する会社についての変更の登記 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) A Company Specialized in Trust Business or foreign company which engages in Trust Business; 例文帳に追加

ロ 信託専門会社又は信託業を営む外国の会社 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Subsection 1 Procedures for a Company Absorbed in Absorption-type Merger, a Splitting Company in Absorption-type Company Split, and a Wholly Owned Subsidiary Company in Share Exchange 例文帳に追加

第一款 吸収合併消滅会社、吸収分割会社及び株式交換完全子会社の手続 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) Absorption-type Company Split: The Stock Company which succeeds, in whole or in part, to any rights and obligations that a Stock Company effecting an Absorption-type Company Split holds in connection with its business; 例文帳に追加

ロ 吸収分割 吸収分割をする株式会社がその事業に関して有する権利義務の全部又は一部を承継する株式会社 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Subsection 2 Procedures for the Company Surviving Absorption-type Merger, the Succeeding Company in Absorption-type Company Split and the Wholly Owning Parent Company in Share Exchange 例文帳に追加

第二款 吸収合併存続会社、吸収分割承継会社及び株式交換完全親会社の手続 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) in cases where the Company(ies) effecting the Incorporation-type Company Split include both a Stock Company(ies) and a Limited Liability Company(ies), Whichever of the days specified in the preceding two items that is later. 例文帳に追加

三 新設分割をする会社が株式会社及び合同会社である場合 前二号に定める日のいずれか遅い日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) In the case where a company that has obtained the authorization set forth in Article 52-17(1) becomes the Bank Holding Company: the day when the company becomes the Bank Holding Company 例文帳に追加

一 第五十二条の十七第一項の認可を受けた会社が当該銀行持株会社になつたとき。 その銀行持株会社になつた日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provisions of Article 789 (excluding paragraph (1)(iii) and paragraph (2)(iii)) and Article 790 shall apply mutatis mutandis to a Membership Company Absorbed in Absorption-type Merger or a Splitting Company in Absorption-type Company Split, which is a Limited Liability Company (hereinafter referred to as the "Splitting Limited Liability Company in Absorption-type Company Split" in this Section). In such cases, the phrase "Creditors of the Splitting Stock Company in Absorption-type Company Split who are unable to request the Splitting Stock Company in Absorption-type Company Split to perform the obligations (including performance of the guarantee obligations that the Splitting Stock Company in Absorption-type Company Split jointly and severally assumes with the Succeeding Company in Absorption-type Company Split as a guarantor) (or, in the case where there are provisions on the matter set forth in Article 758(viii) or Article 760(vii), creditors of the Splitting Stock Company in Absorption-type Company Split)" in Article 789(1)(ii) shall be deemed to be replaced with "Creditors of the Splitting Stock Company in Absorption-type Company Split who are unable to request the Splitting Stock Company in Absorption-type Company Split to perform the obligations (including performance of the guarantee obligations that the Splitting Stock Company in Absorption-type Company Split jointly and severally assumes with the Succeeding Company in Absorption-type Company Split as a guarantor)" and the term "Absorbed Stock Company, etc." in paragraph (3) of that Article shall be deemed to be replaced with "Membership Company Absorbed in Absorption-type Merger (limited to a Limited Liability Company in the case where the Company Surviving Absorption-type Merger is a Stock Company or a Limited Liability Company) or the Splitting Limited Liability Company in Absorption-type Company Split." 例文帳に追加

2 第七百八十九条(第一項第三号及び第二項第三号を除く。)及び第七百九十条の規定は、吸収合併消滅持分会社又は合同会社である吸収分割会社(以下この節において「吸収分割合同会社」という。)について準用する。この場合において、第七百八十九条第一項第二号中「債権者(第七百五十八条第八号又は第七百六十条第七号に掲げる事項についての定めがある場合にあっては、吸収分割株式会社の債権者)」とあるのは「債権者」と、同条第三項中「消滅株式会社等」とあるのは「吸収合併消滅持分会社(吸収合併存続会社が株式会社又は合同会社である場合にあっては、合同会社に限る。)又は吸収分割合同会社」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xxix) "Absorption-type Company Split" means any Company split whereby succeeding Company(s) succeeds after the Company Split, in whole or in part, to any rights and obligations, in whole or in part, in connection with the business of the Stock Company(s) or the Limited Liability Company(s) which is split; 例文帳に追加

二十九 吸収分割 株式会社又は合同会社がその事業に関して有する権利義務の全部又は一部を分割後他の会社に承継させることをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The company that I am working in is a foreign pharmaceutical company. 例文帳に追加

私が勤務している会社は、外資系の製薬会社です。 - Weblio Email例文集

Our company established a joint venture with Company A in home appliances.例文帳に追加

当社はA社と家電製品の合弁企業を設立しました。 - Weblio英語基本例文集

in professional baseball, a company that gives scouting information to contracting groups, called a scouting company 例文帳に追加

プロ野球で,スカウト情報を契約球団に流す会社 - EDR日英対訳辞書

a section of a company that is in charge of the original activity of the company 例文帳に追加

企業組織のうちの企業本来の活動を行う部門 - EDR日英対訳辞書

(iv) such Subsidiary Company ceases to be its Subsidiary Company (excluding the case referred to in item (ii)); 例文帳に追加

四 その子会社が子会社でなくなったとき(第二号の場合を除く。)。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) In cases where the Stock Company is a Public Company: A resolution of the board of directors; 例文帳に追加

三 株式会社が公開会社である場合 取締役会の決議 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Representation of Company in Actions between Company with Auditors and Directors 例文帳に追加

監査役設置会社と取締役との間の訴えにおける会社の代表 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) In cases where the Stock Company which effects the Assignment of Business is a Public Company; 例文帳に追加

一 事業譲渡等をする株式会社が公開会社である場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) When the Company or a Regional Company performed business activities other than those stipulated in Article 2; 例文帳に追加

二 第二条に規定する業務以外の業務を行つたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the Properties window, change the Title property to Sky Company Home. 例文帳に追加

「プロパティー」ウィンドウで、「タイトル」プロパティーを「Sky Company ホーム」に変更します。 - NetBeans

In the Properties window, change the Title property to Sky Company News. 例文帳に追加

「プロパティー」ウィンドウで、「タイトル」プロパティーを「Sky Company ニュース」に変更します。 - NetBeans

In 1947, Toyoko Film Company was established and the studio became the property of the company. 例文帳に追加

1947年(昭和22年)、東横映画発足、同社の撮影所となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1908, he merged the company with Toyo Boseki (a spinning company), and started manufacturing menpu (cotton cloth). 例文帳に追加

41年東洋紡績を合併し、綿布の製造を始める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These were manufactured by Kisha Kaisha Company when the company started business in September 1923. 例文帳に追加

1923年(大正12年)9月の開業に際して汽車会社で製造。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They were manufactured by Kisha Kaisha Company when the company started business in September 1923. 例文帳に追加

1923年(大正12年)9月の開業に際して汽車会社で製造。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(vii) a trust company or a financial institution engaging in Trust Business; (viii) an insurance company. 例文帳に追加

七信託会社又は信託業務を営む金融機関 八保険会社 - 経済産業省

In this case, in addition to Company B, Company C is also subject to thesurvey because the total investment ratio is more than one third asfollows: Ratio of investment in Company B by Company A (60%) x Ratio ofinvestment in Company C by Company B (60%) = 36% (Indirectinvestment ratio) 例文帳に追加

この場合、A社からB社への出資比率(60%)×B社からC社への出資比率(60%) =36%(間接出資比率)となり、出資比率が3分の1を超えていることから、B社に加えて、C社も調査の対象となります。 - 経済産業省

Article 757 A Company (limited to a Stock Company or a Limited Liability Company) may effect an Absorption-type Company Split. In such cases, such Company shall conclude an Absorption-type Company Split agreement with the Company which succeeds to all or part of the rights and obligations held by such Company in connection with its business by transfer from such Company (hereinafter referred to as the "Succeeding Company in Absorption-type Company Split" in this Part). 例文帳に追加

第七百五十七条 会社(株式会社又は合同会社に限る。)は、吸収分割をすることができる。この場合においては、当該会社がその事業に関して有する権利義務の全部又は一部を当該会社から承継する会社(以下この編において「吸収分割承継会社」という。)との間で、吸収分割契約を締結しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Splitting Stock Company in Absorption-type Company Split: documents or Electromagnetic Records that state or record the rights and obligations that the Succeeding Company in Absorption-type Company Split succeeded to by transfer from the Splitting Stock Company in Absorption-type Company Split through the Absorption-type Company Split and any other matters prescribed by the applicable Ordinance of the Ministry of Justice as those concerning an Absorption-type Company Split; and 例文帳に追加

一 吸収分割株式会社 吸収分割により吸収分割承継会社が承継した吸収分割株式会社の権利義務その他の吸収分割に関する事項として法務省令で定める事項を記載し、又は記録した書面又は電磁的記録 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(3) For the purpose of the application of the preceding two paragraphs to a Company with Board of Company Auditors, "company auditor (or, in cases where there are two or more company auditors, the majority of the company auditors)" in paragraph (1) shall be read as "board of company auditors," and "company auditor may" in the preceding paragraph shall be read as "board of company auditors may." 例文帳に追加

3 監査役会設置会社における前二項の規定の適用については、第一項中「監査役(監査役が二人以上ある場合にあっては、その過半数)」とあるのは「監査役会」と、前項中「監査役は」とあるのは「監査役会は」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS