1153万例文収録!

「intangible value」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > intangible valueに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

intangible valueの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 29



例文

That actually intangible value, in many ways例文帳に追加

色々な意味で無形価値は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Intangible value of some kind例文帳に追加

こうした何かしらの無形価値が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The key is how high one raises intangible added value at the point of contact with customers.例文帳に追加

顧客との接点において無形の付加価値をどれだけ高められるかが鍵となる。 - 経済産業省

INSURANCE PREMIUM CALCULATING DEVICE FOR INTANGIBLE PROPERTY RIGHT, AND METHOD FOR EVALUATING VALUE OF THE RIGHT例文帳に追加

無体財産権に対する保険掛金算定装置及び無体財産権の価値評価方法 - 特許庁

例文

The first method calculates the value of intangible assets by subtracting the total value of tangible assets from the total market value of a company, which is obtained as the sum of the market capitalization of its shares and long-term loans (corporate bonds), while the second method divides total amounts of investment made by a company in a given period into the total amount of investment related to tangible assets and the total amount of investment related to intangible assets, and regards the total investment related to intangible assets as the value of intangible assets.例文帳に追加

すなわち、第一は、株式時価総額と長期借入(社債)との合計額を市場価値総額として、市場価値総額から有形資産総額を差し引いて無形資産の価値を算出する方法であり、第二は、個別企業の一定期間の投資総額を有形資産関連の投資総額と無形資産関連の投資総額とに分けて、無形資産関連の投資総額を無形資産の価値として算出する方法である。 - 経済産業省


例文

Since the rest of the total market value minus the total value of tangible assets can be viewed as roughly representing the value of intangible assets, it can be concluded that the mode of assets held by US companies has been noticeably transformed from the one centering on tangible assets to the one centering on intangible assets.例文帳に追加

市場価値総額から有形資産総額を差し引いた残りの部分は無形資産の価値をおおむね表していると見ることができるため、米国企業の保有する資産形態が有形資産中心から無形資産中心へと大きな変容を遂げたと評価することができる。 - 経済産業省

The survey results showed that at these companies, the ratio of the total value of investment related to intangible assets to the total value of investment ranged from 65.7 percent to 88.3 percent, accounting for over two-thirds of the total value of investment. Investment behaviors of individual companies also demonstrate that the value of intangible assets is gaining more importance than the value of tangible assets in Japan as well.例文帳に追加

この調査結果にあるように、これらの企業において無形資産関連の投資総額は、投資総額の65.7~88.3%とほぼ投資総額の3分の2を上回っている状況となっていることから、我が国においても無形資産の価値が有形資産の価値よりも非常に重要になってきていることが個別企業の投資行動からもわかる。 - 経済産業省

Meanwhile, Nagaoka et al. (2003) made an analysis adopting the second method mentioned above, which first divides total amounts of investment made by a company in a given period into the total amount of investment related to tangible assets and the total amount of investment related to intangible assets, and regards the total investment related to intangible assets as the value of intangible assets.例文帳に追加

一方、上記の第二の手法によって、個別企業の投資総額を有形資産関連の投資総額と無形資産関連の投資総額とに分けて、無形資産関連の投資総額を無形資産の価値として算出した分析手法として、長岡他(2003)がある。 - 経済産業省

Arts and skills employed in drama, music and applied arts, and other intangible cultural products which possess a high historical and/or artistic value in and for this country. 例文帳に追加

演劇、音楽、工芸技術その他の無形の文化的所産で我が国にとつて歴史上又は芸術上価値の高いもの - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Article 2, Paragraph 1, Item (2) of the Act on Protection of Cultural Properties defines 'intangible cultural properties' as art and skill employed in drama, music and applied arts, and other intangible cultural products which possess a high historical and/or artistic value in and for Japan. 例文帳に追加

日本の文化財保護法第2条第1項第2号では、演劇、音楽、工芸技術その他の無形の文化的所産で、日本国にとって歴史上又は芸術上価値の高いものを、「無形文化財」と定義している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

This suggests that over 90 percent of the market valuation of Microsoft comes from the value of intangible assets.例文帳に追加

このことから、マイクロソフト社に対して市場が与えている評価の9割以上は、無形資産に対する価値であると考えることができる。 - 経済産業省

Intangible assets are calculated as the portion remaining when tangible fixed assets are subtracted from total share value, corporate bonds, convertible bonds, and long-term loans.例文帳に追加

株式時価総額、社債、転換社債及び長期借入金から有形固定資産を差し引いた部分を無形資産として計算している。 - 経済産業省

This suggests that intangible value, including know-how and brand, which has been built by the Japanese service industry, has the potential to be disseminated to overseas.例文帳に追加

我が国サービス業が培ってきたノウハウやブランドといった無形の価値を、海外に向けて発信していく余地があることを示していると考えられる。 - 経済産業省

This indicates that the value of intangible assets still accounted for nearly 40 percent of the total market value even in March 2003, when stock prices fell steeply. While the analysis did not indicate the trend of expansion as seen in the US, it still showed the relative importance of intangible assets in corporate management was high in Japan as well.例文帳に追加

このことは、株価が大きく下落した2003年3月時点においても、無形資産の価値が全体の4割近くを占めていることを示しており、米国のような増加傾向は見られなかったものの、企業経営に占める無形資産の比重が我が国においても高い状態にあることがわかる。 - 経済産業省

The ratio of intangible assets, such as patents, brands or human resources, separate from tangible assets like machinery and equipment, to the total market value of a company is used as a method to measure the importance of above-mentioned intellectual assets in corporate management.例文帳に追加

上記の知的資産の企業経営に占める位置づけを測る手法としては、企業の市場価値総額に占める機械や設備といった有形資産(tangible assets)以外の、企業が保有する特許やブランド、あるいは人材といった無形資産(intangible assets)の割合を見ることとする。 - 経済産業省

When a consumer purchases goods or service related to the culture industry, he/she would find value not only in its function, but also in intangible objects such as its design, brand or image.例文帳に追加

消費者は、文化産業関連のモノ・サービスを購入するにあたって、その機能のみならず、デザイン、ブランド、イメージといった無形なものに対して価値を見出す。 - 経済産業省

The Law for the Protection of Cultural Properties' stipulates that intangible cultural properties include 'performance, music, craft techniques and the like with particularly high historical or artistic value for Japan'. 例文帳に追加

文化財保護法は、無形文化財を「演劇、音楽、工芸技術その他の無形の文化的所産で我が国にとつて歴史上又は芸術上価値の高いもの」としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The amendment of the law allowed important things to be designated as important intangible cultural properties based on their particularly high historical or artistic value, not on 'the possibility of the extinction'. 例文帳に追加

「衰亡のおそれ」あるか否かではなく、あくまでも無形文化財としての価値に基づき、重要なものを「重要無形文化財」に指定するという制度に変わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a system for calculating future economic value prediction information of a patent necessary for counting the patent as intangible assets and examining future research object.例文帳に追加

特許を無形資産として資産計上したり、今後の研究対象を検討する際に必要な特許の将来的な経済的価値予測情報を算出するシステムを提供する。 - 特許庁

Thus manufacturers as well are focusing not just on the production of tangible things, but also working to differentiate themselves and raise value added by adding intangible elements such as design, concepts and additional services.例文帳に追加

つまり、製造業も「モノ」だけを生産することだけに注力するのではなく、デザイン・コンセプト・付加サービス等のソフト要素を付加することによる差別化、高付加価値化を図っているのである。 - 経済産業省

Intangible assets are calculated as the portion remaining when tangible assets such as machinery and facilities, etc. are subtracted from the total market value (the sum of total share value and long-term loans (corporate bands)) of all companies except financial institutions listed on the stock exchange in the US.例文帳に追加

米国で株式を上場している金融機関以外の企業全体の市場価値総額(株式時価総額と長期借入(社債)との合計)から、機械や設備等の有形資産総額を差し引いた残りの部分を無形資産として計算している。 - 経済産業省

Points earned by the user are immediately redeemable for services such as subscription services, movies downloads and Pay-Per-View credits, or for any other tangible or intangible goods, services, or rewards representing a monetary value.例文帳に追加

ユーザーによって獲得されたポイントは、購読サービス、映画ダウンロード、ペイパービュー方式のクレジットのようなサービスに、又は、他の有形若しくは無形の商品、サービス、若しくは金銭価値を表わす報酬に直ちに交換可能である。 - 特許庁

The "Intangible" characteristic of the quality and value of services makes it difficult for consumers to make a direct evaluation. For this reason, it is implied that measures to appropriately transmit this content to customers are necessary.例文帳に追加

サービスの品質や価値は、その「無形性」という特性により、消費者も直接的に評価しにくいという面があるため、顧客に対しその内容について適切な情報を伝える取組が必要であることがうかがえる。 - 経済産業省

All the same, owing to their intangible character, services are difficult to physically measure like manufactured products, and so the evaluation of services is necessarily dependent on customer subjectivity. For that reason, analyzing and understanding customers' needs and their evaluation of services is thought to be important from the perspective of improving added value.例文帳に追加

しかしながら、サービスは、その「無形性」という特性から製造物のように物理的な測定が困難であるため、サービスの評価は顧客の主観によらざるを得ず、顧客のニーズやサービスに対する評価を把握・分析することは付加価値の向上の観点から重要と考えられる。 - 経済産業省

Therefore, it is very important for Japanese companies to clearly set out in their operation strategies the viewpoint of appropriately recouping costs incurred by the company as a whole for creation of high value-added intangible assets, such as intellectual property, know-how, and brand.例文帳に追加

そのため、日本企業側の問題としても、知的財産、ノウハウ及びブランド等高付加価値無形資産等の創出に要したグループ全体のコスト等に対する適正な対価の回収という視点を、経営戦略の中で明確に位置づけていくことが重要であると考えられる。 - 経済産業省

This system is provided with the function of dispersedly placing orders to a plurality of merchandise (including intangible objects and services) providers on the basis of orders received from the user and the function of deciding amounts to be ordered to the respective merchandise providers on the basis of evaluation values imparted to the merchandise providers by the user so as to increase an ordering amount for the merchandise of a higher evaluation value.例文帳に追加

ユーザから受け付けた注文に基づいて、複数の商品(無体物、サービスを含む)提供者に対し分散して発注を行う機能と、ユーザが商品提供者に付与した評価値に基づいて、より高い評価値ほどより多くの発注量となるように、各商品提供者に発注する量を決定する機能を備える。 - 特許庁

This suggests that there exists a dual structure in the die market. On the one hand, there is demand in the domestic market for high-performance dies requiring the use of new technologies and new materials, and high intangible value added through the ability to provide development proposals, and on the other, there exists demand for products that do not require such high performance, and for these enterprises are now turning to cheaper East Asian markets. 例文帳に追加

このことは、国内市場においては新技術・新素材への対応が必要な高機能金型や、開発提案力といったソフト面での高い付加価値へのニーズが求められる一方で、それほどの性能を要しない領域では安価な東アジア市場へとニーズが向けられるという、金型における市場の二層構造を示唆していると考えられる。 - 経済産業省

JASDAQ already has a free analysis service provided for companies listed on the exchange to evaluate their intangible value that are not expressed on financial statements, such asknow-how,” “R&D capacity,” and “royalty of employees.” Now examination should be conducted in a positive manner on how intellectual properties reports and intellectual assets management reports can be used effectively as disclosed information that demonstrates the potential of a company for growth based on its technologies. 例文帳に追加

すでにジャスダック証券取引所においては、上場企業に対して無償で財務諸表等に表れない「企業ノウハウ」、「開発力」、「従業員のロイヤリティ」などの目に見えない企業価値に関する企業分析を提供するサービスが行われているところである。今後は更に、技術を基礎とした成長性を示す開示情報として、知的財産報告書、知的資産報告書等を活用することが積極的に検討されるべきである。 - 経済産業省

例文

The decision was taken to adopt the following measures to help strengthen SMEsbusiness capabilities: (1) certification of parties providing support to SMEs,2) such as existing SME support providers, financial institutions, and tax accounting firms, in order to boost their activities through the provision of intangible forms of support by SMRJ; and (2) measures to facilitate financing of SMEsoverseas subsidiaries using JFC and NEXI to promote overseas business expansion by SMEs to take advantage of the latent global appeal of not only manufacturing industry, but also high value added industries (e.g., regional industrial resources, agriculture, and content industries that can be promoted as part of the “Cool Japancampaign). 例文帳に追加

中小企業の経営力の強化を図るため、①既存の中小企業支援者、金融機関、税理士法人等の中小企業の支援事業を行う者を認定し、中小機構によるソフト支援等その活動を後押しするための措置を講ずるとともに、②ものづくり産業のみならず、高付加価値型産業(クール・ジャパンとしての地域産業資源、農業、コンテンツ産業等)も世界に発信可能な潜在力を有する中で、中小企業の海外展開を促進するため、日本公庫及びNEXI を活用した中小企業の海外子会社の資金調達を円滑化するための措置を講ずることとした。 - 経済産業省




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS