1016万例文収録!

「lake-side」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > lake-sideの意味・解説 > lake-sideに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

lake-sideの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 28



例文

the shore of a lakelake-side 例文帳に追加

湖畔 - 斎藤和英大辞典

the side of a lake 例文帳に追加

湖畔 - EDR日英対訳辞書

the Lake-Side House 例文帳に追加

湖畔亭 - 斎藤和英大辞典

It is located on the east side of Lake Biwa, the west mountain side of the Suzuka mountain range. 例文帳に追加

琵琶湖の東、鈴鹿山脈の西山腹に位置する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Sakamoto-jo Castle was located on the west side of Lake Nanko of Lake Biwa in the northern part of Otsu City. 例文帳に追加

坂本城は、琵琶湖の南湖西側にあり、大津市の北郊に位置する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

We camped on the side of the lake.例文帳に追加

我々はその湖のほとりでキャンプした。 - Tatoeba例文

a city on the western side of Lake Urmia in northwestern Iran 例文帳に追加

北西イランのウルミア湖の西岸の町 - 日本語WordNet

a lake in southeastern Germany on the northern side of the Swiss Alps 例文帳に追加

スイスアルプスの北側の南東ドイツにある湖 - 日本語WordNet

There is a lake at [on] one side of the house, and a forest at [on] the other. 例文帳に追加

その家の一方には湖があり, 他方には森がある. - 研究社 新和英中辞典

例文

Her grave is on the west side of the precincts of Nagataki Nana-shajinja Shrine at the foot of Ijira-ko Lake. 例文帳に追加

墓は、伊自良湖の登り口、長滝七社神社境内西にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The west side of the south half of Sakuranobanba-dori Street is adjacent to a section of the main line of Lake Biwa Canal which flows northward. 例文帳に追加

西側の南半分は琵琶湖疏水の本線が北流する区間に沿う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the middle of the park lies a lake, and on the north side there is a copse with a walking trail leading to Kuraki Noh stage. 例文帳に追加

中央付近に池があり、北側は散策路のある雑木林の先に久良岐能舞台がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Kosei Line after Katata Station runs along the lakeside, and on fine days passengers can enjoy mountain views on the opposite side of the lake. 例文帳に追加

堅田から先は湖岸に沿って線路が走り、天気がよい日には対岸の山々も見える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a structure fittable to an artificial lake side, a natural lake side, a river side, a surface of mountain such as mountain range and a surface of rock and capable of promoting the tendency of wild birds to build nests.例文帳に追加

人造湖畔、自然湖畔、河岸付近および山岳などの山肌面や岩肌面に取付け可能で、野性鳥類の営巣を促すことができる構造体を提供する。 - 特許庁

There exists another example that a large ship, which was about 55m in length, about 13m in width, and equipped with 100 oars and watchtowers at the bow and the stern, was built in Sawayama, the lake side of Biwako Lake in 1573 on the order of Nagahide NIWA (from Shincho-koki). 例文帳に追加

また天正元年(1573年)には琵琶湖湖畔の佐和山において、丹羽長秀の指揮のもと、長さ三十間(約55m)幅7間(約13m)櫓百挺立て、軸櫓に矢倉を設けた大船が建造された例が存在する(信長公記より)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Believing Hideyoshi's allegation about Kazumasa's side switching, the Azai side stopped supplying army provisions and soldiers to Sawayama-jo Castle by lake. 例文帳に追加

秀吉の員昌に翻意ありという流言を信じ切ってしまった浅井氏側が湖を通した形でも佐和山城への兵糧や兵士の輸送を取りやめた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They are located in the east of Lake Biwa and the west side of the Suzuka mountain range, and are known as beautiful colored autumnal leaves together with Eigen-ji Temple in Higashiomi City. 例文帳に追加

琵琶湖の東、鈴鹿山脈の西山腹に位置し、永源寺(東近江市)と共に紅葉の名所として知られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Lake Biwa Canal flows on the immediate east side of this station house, and Hotta-bashi Bridge--which is dedicated for pedestrian use--was constructed over the canal in 1928. 例文帳に追加

駅舎のすぐ東側を琵琶湖疏水が流れており、1928年に竣工された歩行者専用の堀田橋が架けられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Dredging earth and sand composed of sandy soil are reclaimed on the present ground toward the ocean or lake/marsh side from a revetment 1 to form a reclaimed part 3.例文帳に追加

護岸1から海洋または湖沼側に向けて、現地盤上に砂質土からなる浚渫土砂を埋立て埋立部3を形成する。 - 特許庁

Now it happened on one of those days, that he entered into a boat, himself and his disciples, and he said to them, “Lets go over to the other side of the lake.” So they launched out. 例文帳に追加

ある日のこと,彼は弟子たちと共に舟に乗り込み,彼らに言った,「湖の向こう岸に渡ろう」。そこで彼らは出航した。 - 電網聖書『ルカによる福音書 8:22』

As the result of this boring (from records of boring and samples) coincides with the depth of base rock at the bottom of lake inferred from the result of scientific investigation of strata architecture at the bottom of lake with shock wave ("Hikaku Hendo Chikeiron" written by Yoshihiro UEMURA, Kokon Shoin publisher, and URBAN KUBOTA NO. 37/11), it is inferred that the Hira-ko lakeshore fault exists on the mountain side from this drilling point. 例文帳に追加

このボーリング結果(ボーリング記録とサンプルより)と、湖底の地層構造を衝撃波により調査したこれまでの学術調査結果(植村善博:「比較変動地形論 古今書院、及び、 URBAN KUBOTA NO.37/11)から推定される湖底の岩盤深さとが一致するので比良湖岸断層は、この掘削地点より山側にあると推定されます。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the sandy beach stabilizing method in which the water permeable layer is buried in the sand close to the water of the sea or lake, and the water gone upstream and infiltrated in sand or underground water is guided and discharged into the sea or lake, a water discharge part buried in sand having a filter to prevent the sand from entering a water discharge side opening part is provided.例文帳に追加

海岸又は湖岸の水際付近の砂浜中に透水層を埋設し、砂浜に遡上して砂中に浸透した水及び地下水を海中又は湖中に誘導して排水する砂浜の安定化方法において、排水側開口部に砂が侵入するのを防止するフィルター材を有する砂中埋設排水部を設けた砂浜の安定化方法である。 - 特許庁

To provide a triple lake dam structure capable of flowing sediment to the downstream side by easily removing the deposit at the bottom of the dam by general devices without losing the functions (water storage, power generation, sand retaining) of the dam.例文帳に追加

本発明はダムの機能(貯水、発電、防砂など)を失うことなく、汎用機器で、簡易かつ容易にダム底部の堆積物を除去し、土砂を下流に流すことのできるトリプル湖ダム構造を提供することを目的とする。 - 特許庁

The mud of the bottom of a lake of a reproduced place, containing nutrient 20 of submerged plants 200a is painted and put in the front side of the three-dimensional void structure of the planting base 100 and is dried so as to prevent as much as possible flaking of the nutrient 20.例文帳に追加

植栽基盤100の3次元の空隙構造の表面側に、沈水植物200aの栄養物20を含んだ再生箇所等の湖底の泥を塗り込み、その後乾燥させて、栄養物20の剥落を極力防止する。 - 特許庁

A rotary cutter 9 is detachably mounted on a tip of a derrickable and deflectable arm 2 of a heavy machinery vehicle used in a shovel machine such as a back hoe, a lake grapple 26 is mounted at one side of the rotary cutter 9, and a magnet 7 is mounted at the other side.例文帳に追加

バックホウ等のショベル機で使用する重機車両の起伏かつ屈折自在なアーム2の先端に、着脱自在にロータリーカッタ9を取り付け、このロータリーカッタ9の側方にはレーキグラップル26を、反対側の側方にはマグネット7を設けた。 - 特許庁

A floating and sinking fence 1 is extended across both shores 3a, 3b of the artificial lake 2, and a contamination sensor 4 is set on a water level on the upstream side of the fence, whereby the fence 1 is floated and sunk in response to a signal from the contamination sensor 4.例文帳に追加

浮沈式フェンス1をダム湖2の両岸3a,3bに差し渡すようにして張設するとともに、該フェンス1の上流側水面に汚濁センサ4を設置し、該汚濁センサ4の信号に基づいて前記フェンス1を浮沈させるようにした。 - 特許庁

A guide 5 is installed on shore so as to vertically extend along the side face 1a rising from the bottom face of a lake and a slider 8 is slidably installed in the longitudinal direction of the guide 5 , and the end of the floating sideway 2 is connected to the slider 8.例文帳に追加

岸に、案内部5を湖沼の底面から立ち上がる側面1aに沿って上下に延在するようにして設置し、この案内部5にスライダ8を案内部5の長手方向にスライド自在に設け、このスライダ8に前記浮歩道2の端部を連結する。 - 特許庁

例文

In this method, the vegetation mat containing vegetation base soil optimum for growing plants and seeds of waterside plants is secured, from the earth and rubber sheet side, to the bare slope in the water level fluctuating area along the lake shore line and the small reservoirs covered with rubber sheet to prevent erosion and promote the regeneration of natural scenery.例文帳に追加

湖沼岸線の水位変動域の裸地法面やゴムシートで覆われた溜池等に植物の生育に最適な植生基盤土と水際植物の種子を内封した植生マット体を地山及びゴムシート側から植生マット体を固定し、浸食防止と自然景観の再生促進を可能とする水辺緑化工法。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS