1153万例文収録!

「manpower development」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > manpower developmentの意味・解説 > manpower developmentに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

manpower developmentの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 14



例文

To automatically perform program development as a downstream process without a bridge and manpower using "XupperII" which is a tool for upstream design.例文帳に追加

上流設計用ツールである「XupperII」を用いて、下流工程であるプログラム開発をブリッジ及び人手を介することなく自動的に行なえるようにする。 - 特許庁

For example, the characteristics of Sum Sun electronics in the electronics field are found in the measures they have taken to foster manpower or in the product development strategy, which allows Korean based global companies to bring out competitive advantage.例文帳に追加

例えば、エレクトロニクス分野のサムスン電子は、こうした韓国系グローバル企業の強みを引き出す、人材育成策や商品開発戦略に特徴がある。 - 経済産業省

13.4. The Human Resource Development Service shall design and implement human resource development plans and programs for the personnel of the Office; provide for present and future manpower needs of the organization; maintain high morale and favorable employee attitudes towards the organization through the continuing design and implementation of employee development programs.例文帳に追加

13.4人材開発部は,庁の職員のための人材開発計画を立案し及び実施し,現在及び将来における必要人員を準備し,並びに継続した人材開発計画の立案及び実施によって高い職員の志気と組織に対する前向きな職員の姿勢を維持する。 - 特許庁

Behind the trend are believed to be an increase in software-development scales, the worsening of manpower shortage in Japan and rising calls for shorter development periods and cost reductions, which have together prompted many Japanese software houses to turn to overseas markets in pursuit of securing an ample amount of cheaper labor power.例文帳に追加

その背景としては、ソフトウェア開発規模が増大する一方で、国内の人材不足が深刻化し、開発期間の短縮やコスト削減の要求の強まりに対応するため、安価で豊富な労働力を海外に求めざるを得ない状況があると考えられる。 - 経済産業省

例文

Also, the government worked out quality of life improvement as a strategy in the 2010‟s in the report of the economic strategy committee that established in 2009, through the promotion of the upgrade of manpower and enterprise, and research and development investment.例文帳に追加

また、政府は2009年に設置した経済戦略委員会の報告書で、労働力と企業の高度化と研究開発投資の促進を通じた生産性向上を2010年代の戦略として打ち出した。 - 経済産業省


例文

Column 28 Yamanaka Goukin Co., Ltd. where foreign manpower serves as a key role for their global market expansion. Yamanaka Goukin Co., Ltd. is a company, head office of which is located in Higashi-Oosaka city and engages in the development of method of mold casts and manufacturing of forged items.例文帳に追加

コラム28海外人材がグローバル市場拡大の要となっている株式会社ヤマナカゴーキン株式会社ヤマナカゴーキンは、東大阪市に本社を持つ金型鋳造、鍛造品の工法開発を行う企業である。 - 経済産業省

To provide a project management system capable of maintaining work manpower estimation, with high accuracy, needed at the time of planning a schedule with respect to the productivity change of design/manufacturing work in product development by the repeating of a development project, the plenitude of a work support tool and equipment, the change of priority specification of an object product.例文帳に追加

開発プロジェクトの繰返し、作業支援ツールや設備の充実、対象製品の重点仕様の変化などによる、製品開発における設計・製造作業の生産性変化に対し、日程計画立案時に必要な作業工数見積りを高精度に保つことが可能なプロジェクト管理システム。 - 特許庁

And also, as we already mentioned in the foregoing paragraph that as the problems faced by Japanese manufacturing industries in market development in emerging countries, “Insufficiency of overseas manpower” and “Decline of profit by intensifying competition in price and cost ” are the most frequent reported responses (Figure 3-1-2-10).例文帳に追加

また、既に前節でみたとおり、我が国製造業が新興国市場開拓で直面している課題として、「海外要員不足」、「価格コスト競争激化による収益低下」等の回答割合が特に高い(第3-1-2-10 図)。 - 経済産業省

In addition, the same survey showed that with regard to the positions associated with design, development, product planning, plant manager and production control, making use of local born is emphasized, the number of which is almost as equal as that of Japanese expatriate, as a measure to procure manpower for its local function reinforcement (Figure 3-2-1-29).例文帳に追加

なお、同調査によれば、設計・開発・商品企画や、工場長・生産管理については、現地機能強化のための人材確保策として、日本人の派遣とほぼ同程度、現地の生え抜き人材の活用が重視されている(第3-2-1-29表)。 - 経済産業省

例文

After public and private worked together, and know-how, manpower, etc are gathered from in and out of the contents business sector, ―Contents overseas develop fund (provisional name)―is planned to be established to support companies in term of funding that wish to set on overseas development (Figure 3-2-1-56).例文帳に追加

情報収集面においては、特に中小企業にとってアクセスが困難とされる、中国等新興国を中心とした各国の市場、政府動向、ビジネス情報に関する海外情報収集拠点を整備することが重要である。 - 経済産業省

例文

In a survey by Japan economic foundation (2010), a questionnaire was poised with regard to manpower that is related to business development in overseas, in particular, relating to lack of prospect of careers for local staff, to the question of what will become more advanced in ten years time―, as little as 15% of companies answered that non Japanese employees will be appointed as an executive in Japan head office, and 8.6% answered that non Japanese employees will be appointed as a management. Such low rating suggests that no prospect of career is open up for local manpower (Figure 3-2-1-30).例文帳に追加

キャリアの展望が開かれていないことについては、財団法人国際経済交流財団(2010)でも、「海外事業展開における人材活用について、10 年後に今以上に進展していると思われるもの」として、「日本本社の管理職に起用される外国人社員」(15.0%)、「日本本社の経営層に起用される外国人社員」(8.6%)を挙げる割合が低いことにも表れていると思われる(第3-2-1-30 図)。 - 経済産業省

Article 3 After five years have passed from the enforcement of this Act, the government shall review the provisions of the Human Resources Development Promotion Act after the revision by this Act and the Act for Securing Manpower for Small and Medium-sized Enterprises, in consideration of the enforcement status thereof, and take any necessary measures based on the results of the review. 例文帳に追加

第三条 政府は、この法律の施行後五年を経過した場合において、この法律による改正後の職業能力開発促進法及び中小企業労働力確保法の規定について、その施行の状況を勘案しつつ検討を加え、その結果に基づいて必要な措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

2. Both Ministers have reached a common understanding that globalization has offered fresh opportunities to both Singapore and Japan for deeper engagements on the cultural and economic fronts to respond to global and regional challenges, especially in the area of creative industries. The creative industries, which range from contemporary design to traditional craft, have long been recognized as an enabler to increase the economic value of products, services and experiences by adding new value such as design innovation; as well as to promote social inclusion, cultural diversity and creative manpower development. The creative industries also offer new opportunities for small, medium sized companies to be innovative and economically competitive as they work to enhance the quality of life for consumers in the region. 例文帳に追加

2. 両大臣は、グローバリゼーションの中で世界と地域の課題に対応するために、日本とシンガポールが文化、経済の側面で、特にクリエイティブ産業の分野で協力を深める新たな機会が生まれているという共通理解に達した。クリエイティブ産業は、現代的なデザインから伝統工芸にまで及び、デザインの革新など新たな付加価値の創出を通じて、製品、サービスや経験の経済的価値を高めるだけでなく、社会参加、文化の多様性、創造的な人材開発を促進することを実現するものとして認識されてきた。また、クリエイティブ産業は、この地域の消費者の生活の質の向上に貢献し、中小企業が革新的で経済競争力をつけるために新たな機会を提供する。 - 経済産業省

例文

b. Activities conducted based on a contract with a public or private organization in Japan (an organization conducting business activities that meet the requirements provided for by a Ministry of Justice ordinance of contributing to the development of industries related to information processing (information processing prescribed in Article 2, paragraph (1) of the Act on Promotion of Information Processing (Act No. 90 of 1970); hereinafter the same shall apply) and which is an organization specifically designated by the Minister of Justice) of engaging in information-processing-related services which require technology and/or knowledge pertinent to natural science fields or human science fields at an office of such an organization (an office of the other organization in cases where he/she is dispatched to another organization by such an organization as a temporary worker as prescribed in Article 2, item (ii) of the Act on Ensuring Proper Operation of the Manpower Dispatching Business and Improvement of Working Conditions of a Temporary Worker (Act No. 88 of 1985)). 例文帳に追加

ロ 本邦の公私の機関(情報処理(情報処理の促進に関する法律(昭和四十五年法律第九十号)第二条第一項に規定する情報処理をいう。以下同じ。)に関する産業の発展に資するものとして法務省令で定める要件に該当する事業活動を行う機関であつて、法務大臣が指定するものに限る。)との契約に基づいて当該機関の事業所(当該機関から労働者派遣事業の適正な運営の確保及び派遣労働者の就業条件の整備等に関する法律(昭和六十年法律第八十八号)第二条第二号に規定する派遣労働者として他の機関に派遣される場合にあつては、当該他の機関の事業所)において自然科学又は人文科学の分野に属する技術又は知識を要する情報処理に係る業務に従事する活動 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS