1153万例文収録!

「missing each other」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > missing each otherに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

missing each otherの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 20



例文

the act of missing each other and being unable to meet 例文帳に追加

ちょっとしたことでうまく物事がかみ合わなくなること - EDR日英対訳辞書

I told her how you and I kept missing each other.例文帳に追加

お母さんに 私がどのくらいあなたと 会ってないか 話したわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Recently we seem to just keep missing each other. I never seem to be able to meet up with him.例文帳に追加

最近すれ違ってばかりで、なかなか彼に会えないんです。 - Tatoeba例文

But when the passengers counted each other on the station platform several were found missing; 例文帳に追加

だが、乗客が駅のプラットホームで互いに確認しあうと、何人かがいなくなっていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

例文

Each reinforcing rib has a missing part, which makes the rib discontinuous, and the missing parts of the reinforcing ribs on the barrel portions adjacent to each other are formed to be at different level vertically.例文帳に追加

この補強リブはその一部が消失して不連続に形成されており、隣り合う胴体部分に設けられた補強リブの消失部は縦方向に対し異なる高さのところに位置している。 - 特許庁


例文

To enable a terminal device to recognize that two components are paired with each other and decide a forged card when one component is missing.例文帳に追加

2つのコンポーネントがペアであることが端末装置で認識でき、どちらかのコンポーネントが欠けたとき偽造カードと判別できるようにする。 - 特許庁

To certainly pinch and pick up golf balls scattered or crowding together on a ground, separately from each other, to prevent occurrence of missing, and to collect the golf balls.例文帳に追加

グランド上で散在し、あるいは密集しているゴルフボールを各別に確実に挟持して拾い上げ、取りこぼしが生じないようにして収集する。 - 特許庁

To provide a data receiver for properly supplementing missing clocks on a clock line so as to normally continue reception of data with respect to the data receiver, particularly in data transmission wherein a data line and the clock line are separated from each other.例文帳に追加

データ受信装置に関し、特にデータラインとクロックラインとが分離したデータ伝送において、クロックライン上のクロック抜けを適宜補填して正常なデータ受信を継続するデータ受信装置を提供する。 - 特許庁

To provide a filled capsule selector, efficiently removing various defective capsules such as a separated capsule having a body and a cap separated from each other, unfilled capsule and incompletely filled capsule without missing.例文帳に追加

ボディとキャップが分離した分離カプセルや、未充填カプセル、充填が不十分なカプセル等の種々の不良品カプセルを効率よく、かつ漏れなく除去することができる充填カプセル選別装置を提案することにある。 - 特許庁

例文

A patch plug is slid into the space from the one flange face, the shape of the patch plug is complementary to a shape of the missing material space and fit into the missing material space with an end of the patch plug located at the one flange face to face an opposed half of the case with the two halves overlapped with each other.例文帳に追加

パッチプラグが、一方のフランジ面から空間内に滑入され、パッチプラグの形状は、材料欠損空間の形状と相補的で、材料欠損空間に嵌合する形状であり、パッチプラグの端部は、2つの半片が合わさった状態でケースの反対の半片に面する様に、一方のフランジ面に配置される。 - 特許庁

例文

To provide an image reading apparatus capable of obtaining an image with a high quality by simply interpolating the missing data corresponding to the sensor joint with high accuracy even in the case of the image reading apparatus comprising a plurality of image read sensors joined with each other.例文帳に追加

複数個の画像読み取りセンサをつなぎ合わせた画像読み取り装置であっても、センサつなぎ目部分の欠落データを簡単且つ高精度に補間して高品質な画像を得ることができる画像読み取り装置を提供する。 - 特許庁

To provide a spectrum observation technique and a spectrum observation system, capable of acquiring the data required without missing, in observation of test objects containing a plurality of kinds of materials, containing wavelengths that differ from each other.例文帳に追加

本発明は、励起波長の異なる複数種類の物質を含む被観察物の観察において、必要なデータを欠落無く取得することの可能なスペクトル観察方法及びスペクトル観察システムを提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a data transmitter-receiver capable of preventing data with high priority from missing out by setting an upper limit to an amount of data managed by a transmission side in response to transmission reliability of the data when each of the transmission side and a reception side respectively carries out data management independently of each other.例文帳に追加

本発明は、送受信側それぞれにおいて独立したデータ管理を行うとき、データの送信頻度に応じて送信側で管理するデータ量の上限を設定することによって、優先度の高いデータの取りこぼしを防ぐことができるデータ送受信装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a technique capable of preventing printing of an image from which a part of an original image is missing when an instruction is issued to print the original image represented by original data consisting of a plurality of files associated with each other.例文帳に追加

本明細書では、それぞれが関連付けられている複数個のファイルによって構成される元データによって表わされる元画像の印刷が指示される場合に、元画像の一部が欠損した画像が印刷されるのを抑制し得る技術を提供する。 - 特許庁

The lottery part 403 performs a lottery in which the selection probability of a combination, in which at least one of the same kind of symbols is included in each symbol row, is higher than the selection probability of a combination other than the combination when it is determined to be missing by the determination part 402.例文帳に追加

抽選部403は、判定部402によってハズレであると判定された場合に、各図柄列に同一種類の図柄が少なくとも一つ含まれた組み合わせの選択確率を、当該組み合わせ以外の組み合わせの選択確率よりも高くした抽選をおこなう。 - 特許庁

Other graphical features,for example, a border surrounding the text, should not intersect this rectangle.When the XFontSet has missing charsets, metrics for each unavailable character are taken from the default string returned by XCreateFontSet so that the metrics represent the text as it will actually be drawn.例文帳に追加

他のグラフィカルフィーチャ(例えばテキストを囲む境界線)は、この長方形と交差してはならない。 .LPXFontSetに存在しない文字集合がある場合には、それのテキストが実際に描画される際の寸法を表すように、該当する各文字に対する寸法はXCreateFontSetが返すデフォルト文字列から得る。 - XFree86

The video recording system is provided with: at least two video recorders 11, 12 for converting analog video image into digital video image and recording the digital video image; and a synchronization comparator 15 for comparing moving picture data 13, 14 digitized by at least the two video recorders 11, 12 with each other in units of frames respectively so as to complement missing frames in the moving picture data 13, 14.例文帳に追加

アナログ映像をデジタル変換して録画する少なくとも2台の録画装置11,12と、少なくとも2台の録画装置11,12でデジタル化された動画データ13,14を、それぞれフレーム単位で相互に比較し、動画データ13,14の欠落したフレームを補完する同期比較装置15とを備えた。 - 特許庁

Locking parts 12A and 19A that abut each other when removing a holder 19 is provided between upper/lower cases 11 and 12 where an operator 14 and a circuit 16 are formed, and the holder 19 which is removably housed in the cases is attached with a battery 20, so that dropping/missing of the holder is prevented.例文帳に追加

操作部14及び回路部16が形成された上下筐体11,12と、この筐体内に挿抜可能に収納され電池20を装着したホルダー19の間に、ホルダー19抜去時に当接する係止部12Aと19Aを設けることによって、ホルダーの落下や紛失を防止したリモコン送信機を得ることができる。 - 特許庁

To provide an iron face protecting tool by which the heads of the irons are reliably prevented from mutually colliding with each other and being damaged in faces, the desired iron is easily taken out from a golf bag during playing golf and also a user intuitively recognizes which one of the irons is missing only by having a glance at the golf bag.例文帳に追加

ゴルフバッグを移動する場合などにおいてもアイアンの頭部同士が互いに衝突してフェイスが損傷してしまうことを確実に防止することができ、プレー中に希望するアイアンをゴルフバッグから容易に取り出すことができ、且つ、ゴルフバッグを一瞥するだけでどのアイアンが紛失しているかを直ちに感得することができるような、アイアンのフェイス保護用具を提供する。 - 特許庁

例文

The rack 13 and the intermediate gear 14 mesh with each other a little before the neutral state of the toggle spring 17, and further the sheet storing cassette 6 is inserted to cause the toggle spring 17 to pass the neutral state, thereby rotating the partly missing gear 18 so that the drive is transmitted to the rack 13 through the intermediate gear 14 to automatically draw the sheet storing cassette 6 in a loading position.例文帳に追加

トグルバネ17が中立状態より少し手前の状態でラック13と中間ギア14とが噛み合い、さらにシート収納カセット6を挿入することによりトグルバネ17が中立状態を超えることにより欠け歯ギア18を回転させ、中間ギア14を介してラック13に駆動が伝わりシート給送カセット6が装着位置に自動的に引き込まれる。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS