1016万例文収録!

「mountain cherry」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > mountain cherryの意味・解説 > mountain cherryに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

mountain cherryの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 22



例文

Upon the mountain-cherry fair! 例文帳に追加

 山桜花 - 斎藤和英大辞典

a mountain covered with cherry trees 例文帳に追加

桜の多くある山 - EDR日英対訳辞書

cherry blossoms on a mountain 例文帳に追加

山中に咲く桜 - EDR日英対訳辞書

Yamazakura (Mountain Cherry) (sokyoku) (koto) 例文帳に追加

山桜(箏曲)(箏) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

the cherry blossoms that grow on {Kurama Mountain} in Kyoto, Japan 例文帳に追加

京都の鞍馬山にはえる桜 - EDR日英対訳辞書


例文

a kind of cherry tree which grows in mountain recesses, called miyama-zakura 例文帳に追加

深山桜という植物 - EDR日英対訳辞書

I never get tired of gazing at the cherry blossom in full bloom, which flourish all at once every spring in the mountain after supporting deep snows.' 例文帳に追加

「あかず見む幾春ごとに咲きそふる 深雪の山の花のさかりを」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Mt. Yoshino, there have been many cherry trees since ancient times, and some 30,000 wild cherry trees, the original species of cherry, grow close together in four areas of Shimo, Naka, Kami, and Oku, in order from bottom to top of the mountain, making the mountain a viewing site. 例文帳に追加

吉野山には古来サクラが多く、山すそから順に 下・中・上・奥の4箇所に約3万本の桜の原種であるヤマザクラが密集する名所である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

No. 66 On a mountain slope,Solitary, unaccompanied,Stands a cherry tree.Except for you, lonely friend,To others I am unknown.("Kinyo wakashu" miscellaneous No. 556) 例文帳に追加

66番もろともにあはれと思へ山桜花よりほかに知る人もなし(『金葉和歌集』雑556) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

If I am asked about the meaning of yamato-gokoro, I will answer it is the blossoms of yamazakura (mountain cherry trees) shining in the rising sun (Norinaga MOTOORI). 例文帳に追加

敷島の大和心を人問はば 朝日に匂ふ 山桜花(本居宣長) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Cherry trees come into bloom from early to late April, starting from the foot and proceeding to the top of the mountain. 例文帳に追加

4月初旬から末にかけて山下から山上へ順に開花してゆく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some lodgings use hot spring water to attract many guests who come to see cherry blossoms and yamabushi (mountain priests) of Shugendo. 例文帳に追加

中には、温泉を有する宿もあり、花見のお客さんや修験道の山伏などが多く利用する - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kihachiro NAKAMURA, one of the pro-imperial warriors, received a mountain cherry tree in recognition of his contribution to the Restoration. 例文帳に追加

勤皇派藩士の一人であった中村喜八郎は維新の功績により山桜を拝領する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the foot of the mountain, the fields stretched far and wide and in these fields the cherry blossoms were in bloom, giving off a sweet scent.例文帳に追加

山の下には野原がひろがっていました。野原には桜の花が咲いていて、よいかおりがしていました。 - Tatoeba例文

It is classified into kumo-tatsuwaku (mountain-shaped curves with clouds, botan-tatsuwaku (shaped-shaped curves with peony flowers and leaves), fuji-tatsuwaku (shaped-shaped curves with wisteria flowers and leaves), sakura-tachibana-tatsuwaku (shaped-shaped curves with cherry and tachibana blossoms) and others, depending on the patterns drawn in the center. 例文帳に追加

中央に描いた紋様によって雲立涌、牡丹立涌、藤立涌、桜橘立涌などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also in April, the whole mountain is opened up for cherry blossom viewing, in honor of Hideyoshi TOYOTOMI's Daigo Flower Viewing. 例文帳に追加

また4月には豊臣秀吉の「醍醐の花見」にちなんで現在も全山を揚げての花見会が開催される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the prince dreamed of cherry blossoms in full glory on one winter day and asked Hinoo no Kakujo, a high-ranking disciple of an En no gyoja (semi-legendary holy man noted for his practice of mountain asceticism during the second half of the seventh century) for its meaning, Hinoo no Kakujo answered, 'Cherry blossoms are said to be the king of flowers and the dream is a good omen of your accession to the throne in the near future.' 例文帳に追加

ある冬の日に桜が咲き誇っている夢を見た皇子が役行者の高弟・日雄角乗(ひのおのかくじょう)に訊ねたところ、「桜の花は花の王と云われ,近々皇位に着くよい知らせです」と答えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hakodori' was derived from a poem composed by Yugiri, 'The cuckoo building its nest in mountain depths does not, be assured, neglect the cherry blossom,' while 'Morokazura' was from Kashiwagi's poem, 'O, laurel branches twain, why did I take the fallen leaf, though in name it seemed to be as welcome as the other?' 例文帳に追加

「はこ鳥」は夕霧の歌「みやま木にねぐらさだむるはこ鳥もいかでか花の色にあくべき」により、「諸葛」は柏木の歌「もろかずら落葉をなにに拾ひけむ名はむつましきかざしなれども」による。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They wear gold-plated crowns with an arabesque design on their heads (in Gagaku, dancers put mountain shape tiaras on their forehead and metal headbands with two sword-shaped ornaments on their temporal region), and stick two sprays of cherry blossoms under each crown. 例文帳に追加

頭に鍍金した唐草模様の宝冠(雅楽では、山形の額飾りと側頭部に二本の剣形の飾りを備えた金属製のヘッドバンドを指す)をつけ、二本の桜の枝をはさむ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Wagon is also played by itako (the Japanese shaman) of Osore-zan Mountain in the ceremony of necromancy, and this music is believed to be the oldest existing Japanese ancient music (provided that a small minority of itako use wagon and azusayumi - a bow made of Japanese cherry birch - is generally used by other itako). 例文帳に追加

また、日本の古代音楽を最も古い形のまま現在まで伝承しているとされる恐山などのイタコが、交霊の際に演奏する楽器の一つとしても用いられる(ただし和琴を使うのはごく一部で、一般にイタコが用いる楽器は梓弓が多い)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is a container with a lid and base on its side made by bending a thin lumber of Japanese cypress or Japanese falsecypress produced locally into a circular or oval form, and by sewing its joint with the bark of Japanese mountain cherry; it is used as a rice cooker, lunchbox, tool for tea ceremonies and soba (buckwheat noodle) dish, and seiro (wooden frame holder with reed base used to steam food over a pot). 例文帳に追加

地元で産出されるヒノキやサワラ(植物)の薄板を円形・楕円形に曲げ加工し、合わせ目を山桜の皮で綴じた側板に底や蓋を付けた器物で、日用品として飯器、弁当箱、茶道具、そば道具、せいろなどに用いられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The each attribute code has a code indicating an attribute of the link such as "a road along a sea side", "a road along a mountain" and "a line of cherry trees", and a code allocated to an area name such as the Shonan sea coast, Miura seashore, Hakone-Yumoto, Tonosawa, Chidorigafuchi and Tannzawa.例文帳に追加

各属性コードは、それぞれ、「海沿い道路」、「山沿い道路」、「桜並木道路」といったリンクの属性を示すコードと、湘南海岸、三浦海岸、箱根湯本、塔ノ沢、千鳥ヶ淵、丹沢などといった地域名称に対して割り当てられたコードとがある。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS