意味 | 例文 (999件) |
no LESSの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1491件
``Half an hour more or less can make no difference to you, 例文帳に追加
「30分前後の遅れが出ても違いはないだろう。 - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』
An NO_x occlusion reduction catalyst layer is formed on the upper layer of an NO_x absorption layer containing an NO_x absorbent having an NO_x saturation absorption of not less than 0.1 mass% at 200°C.例文帳に追加
200℃におけるNO_x 飽和吸着量が 0.1質量%以上のNO_x 吸着材を含むNO_x 吸着層の上層に、NO_x 吸蔵還元触媒層を形成した。 - 特許庁
Charlemagne's aim was no more and no less than to restore the glory of imperial Rome. 例文帳に追加
シャルルマーニュの目的はまさに帝国時代のローマの栄光を取り戻すことにほかならなかった. - 研究社 新和英中辞典
The prudent sysadmin only runs the servers he needs to, no more, no less. 例文帳に追加
用心深いシステム管理者は、自分に必要なサーバプロセスだけを過不足なく実行させるものです。 - FreeBSD
1. The common people, no less than the civil and military officials, shall all be allowed to pursue their own calling so that there may be no discontent. 例文帳に追加
一、官武一途庶民ニ至ル迄各其志ヲ遂ケ人心ヲシテ倦マサラシメン事ヲ要ス - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The house will yield a rental of no less than 300,000 yen a month. 例文帳に追加
この家を人に貸せば少なくとも月々 30 万円は上がるだろう. - 研究社 新和英中辞典
It made a spurt and overtook all the other horses in less than no time. 例文帳に追加
差し足鋭くあっという間に他の馬を追い越してしまった. - 研究社 新和英中辞典
It makes no difference to me [I couldn't care less] whether it pleases him or not. 例文帳に追加
彼の気に入ろうが入るまいがそんな事はどうでもいい. - 研究社 新和英中辞典
The youngest private burns with the love of conquest no less than the oldest general. 例文帳に追加
一兵卒に至るまで大将にも劣らぬ功名心がある - 斎藤和英大辞典
The man who said “Be not wise overmuch.” is no other than Solomon―neither more nor less than Solomon―no less a personage than Solomon―Solomon himself. 例文帳に追加
「賢きに過ぐるなかれ」と言ったのは即ち Solomon である - 斎藤和英大辞典
She is good at speaking English, no less so than her brother.例文帳に追加
彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。 - Tatoeba例文
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.例文帳に追加
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。 - Tatoeba例文
He has no daily necessities, much less luxuries.例文帳に追加
彼には日常必需品すらない、まして贅沢品はあるわけがない。 - Tatoeba例文
Sunlight is no less necessary to good health than fresh air.例文帳に追加
日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。 - Tatoeba例文
You'll have to wait no less than an hour to get a ticket.例文帳に追加
切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。 - Tatoeba例文
I had to pay no less than 1,000 dollars for this watch.例文帳に追加
私はこの時計に1000ドルも払わなければならなかった。 - Tatoeba例文
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.例文帳に追加
私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 - Tatoeba例文
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.例文帳に追加
その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。 - Tatoeba例文
The wolverine climbs trees no less skillfully than it moves on the ground.例文帳に追加
クズリは地面で動くのが得意であり、木に登るのも同じ位得意だ。 - Tatoeba例文
a political system with no place for the less prominent groups 例文帳に追加
知られていないグループが入る場所のない政治的システム - 日本語WordNet
a weather phenomenon in the North Pole in which there is no frazil-less water surface reflects an image that can be seen in the horizon, called water sky 例文帳に追加
ウォータースカイという,極地方で見られる気象現象 - EDR日英対訳辞書
After walking no less than three hours, she was literally dead on her feet.例文帳に追加
3時間も歩いて,彼女はそれこそへとへとに疲れていた - Eゲイト英和辞典
No less a person than the Russian president came to our school.例文帳に追加
ほかでもないロシアの大統領が私たちの学校に来た - Eゲイト英和辞典
The students had a concert at no less a place than Carnegie Hall.例文帳に追加
その生徒たちはなんとカーネギーホールでコンサートをした - Eゲイト英和辞典
In front of the hotel, I happened to see the crown prince and his wife, no less.例文帳に追加
そのホテルの前で,偶然にもほかならぬ皇太子ご夫妻をお見かけした - Eゲイト英和辞典
The lottery grand prize was no less than 20 million dollars last week.例文帳に追加
先週宝くじの1等賞金は2千万ドルにもなった - Eゲイト英和辞典
She is good at speaking English, no less so than her brother. 例文帳に追加
彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。 - Tanaka Corpus
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor. 例文帳に追加
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。 - Tanaka Corpus
He has no daily necessities, much less luxuries. 例文帳に追加
彼には日常必需品すらない、まして贅沢品はあるわけがない。 - Tanaka Corpus
Sunlight is no less necessary to good health than fresh air. 例文帳に追加
日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。 - Tanaka Corpus
I had to pay no less than 1,000 dollars for this watch. 例文帳に追加
私はこの時計に1000ドルも払わなければならなかった。 - Tanaka Corpus
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. 例文帳に追加
私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 - Tanaka Corpus
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago. 例文帳に追加
その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。 - Tanaka Corpus
So far no less than 100 people have died of the plague. 例文帳に追加
その疫病で現在までに100人もの人が亡くなった。 - Tanaka Corpus
(v) That the number of prospective members is no less than one hundred (100); and 例文帳に追加
五 社員になろうとする者が百人以上であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) The amount of each Investment Corporation Bond is no less than 100 million yen; 例文帳に追加
一 各投資法人債の金額が一億円を下回らないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Her mother, FUJIWARA no Ishi, also died less than six months later as if following him. 例文帳に追加
さらにその後半年足らずで母威子も後を追うように他界した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
My answer is no more or less than what I have already said. 例文帳に追加
そういったことは、私が言った言葉以上でも以下でもございません。 - 金融庁
To realize a picture display device that has less unevenness in luminance and no deterioration in picture quality.例文帳に追加
輝度むらが少なく、画質劣化もない画像表示装置を実現する。 - 特許庁
To generate a test packet having no error with less delay.例文帳に追加
誤りのない試験用パケットを少ない遅延で発生できるようにする。 - 特許庁
When the prepaid amount is less than the price, no commercial transaction is carried out.例文帳に追加
プリペイド金額が代金より小さいとき、商取引は行われない。 - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventure of the Norwood Builder” 邦題:『ノーウッドの建築家』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |