1016万例文収録!

「not what expected」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > not what expectedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

not what expectedの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 19



例文

That is not what I expected 例文帳に追加

そんなはずではなかった - 斎藤和英大辞典

The result is unexpectedcontrary to expectationcontrary to my expectationsnot what I expectedsurprising―a surprise. 例文帳に追加

結果は意外だ - 斎藤和英大辞典

The result is unexpectedcontrary to expectationcontrary to our expectationsnot what we expectedsurprising―a surprise. 例文帳に追加

結果は案外だ - 斎藤和英大辞典

The result is unexpectedcontrary to expectationcontrary to my expectationsnot what I expectedsurprising―a surprise. 例文帳に追加

結果は予想外だ - 斎藤和英大辞典

例文

The result is unexpectedcontrary to expectationcontrary to my expectationsnot what I expectedsurprising―a surprise. 例文帳に追加

結果は存外だ - 斎藤和英大辞典


例文

It's not what I expected.例文帳に追加

それは予想とは異なります。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

The result of my exams was not what I had expected.例文帳に追加

試験の結果は、私の予想していたものではなかった。 - Tatoeba例文

It is not any different from what I expected.例文帳に追加

私の期待していたものとは少しも変わらない。 - Tatoeba例文

not clear about what is expected of us 例文帳に追加

何が私たちに期待されるかに関して明瞭でない - 日本語WordNet

例文

The result of my exams was not what I had expected. 例文帳に追加

試験の結果は、私の予想していたものではなかった。 - Tanaka Corpus

例文

It is not any different from what I expected. 例文帳に追加

私の期待していたものとは少しも変わらない。 - Tanaka Corpus

If the amount of my payment is not what I expected, who do I contact?例文帳に追加

給与額が今一つの場合、誰に連絡すればいいですか。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

These feelings and desires may sometimes differ from what are expected or demanded by one's social status, so that it often happens that honne is not expressed honestly. 例文帳に追加

これらは社会・立場から期待・要求されることと違う場合があり、しばしば正直に表現されない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Absolute monarch of the whole civilized world, he preserved through life not only the most unblemished justice, but what was less to be expected from his Stoical breeding, the tenderest heart. 例文帳に追加

文明世界全体の絶対君主であったこの皇帝は、生涯を通じてもっとも汚点のない正義を保っただけでなく、そのストア派的な育ちからはあまり期待できそうにもない、もっとも思いやりのある心も持ち合わせていたのでした。 - John Stuart Mill『自由について』

In general, women's education and a nation's development affect each other, and therefore, the perfect education for women can not be achieved if society does not have a higher level of culture, and without achieving what could be considered a satisfactory education for women, real development can not be expected.' 例文帳に追加

「蓋し女の教育と一国の開化とは互に相影響するものにして、文化の進みたる社会にあらざれば完全なる女子の教育を望むべからず、女子の教育宜しきを得るにあらざれば真正なる開化を望むばからず。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the survey on what is expected of the government measures to strengthen locational competitiveness, not many answeredexchange rate fluctuationas an important measure, while it is a big issue in Japan at the moment, and it seems that the problem Japan is currently facing has already been solved in Germany.例文帳に追加

また、立地競争力強化のために政府に期待する施策についてのアンケート調査によると、我が国で問題となっている「為替変動」の問題が重要な施策としては回答を集めておらず、我が国が現在直面している課題をドイツは既に解決していると言える。 - 経済産業省

Thus, while a holding notice performance is executed to beforehand award a sense of expectation about what symbol variation game to expect when the number of times of the prior games is "1 to 30", a big winning can be sufficiently expected even when the holding notice performance is not executed when the number of times of the prior games is "31 to 60".例文帳に追加

これにより、事前ゲーム回数が「1〜30」のときには、保留予告演出を実行して何れの図柄変動ゲームに期待すべきかを前もって期待させることができる一方で、事前ゲーム回数が「31〜60」のときには、保留予告演出が実行されていなくても大当りになることを十分に期待できるようにした。 - 特許庁

However, in cases where, although a user (identity theft victim) had agreed to the identification system provided by the vendor, the user was not aware of the degree of system security and where the security level is considerably lower than what the person would have reasonably expected, then the effects of the prior agreement could be denied. 例文帳に追加

しかし、売主側が提供するシステムのセキュリティの安全性の程度について相手方が認識しないまま事前合意がなされた場合において、当該相手方が通常合理的に期待する安全性よりもセキュリティレベルが相当程度低いときは、事前合意の効力が認められない場合がある。 - 経済産業省

例文

This means that we are struggling hard to make ends meet and, as everyone well realizes, international meetings have become extremely important in the world of finance since the Lehman crisis, because it is now indeed a very critical global issue to decide how to harmonize on an international scale a given country's domestic economic trends or the financial condition, or economic condition, that it has traditionally been situated in. Therefore, what has to be done on an international scale must be done properly in the form of policy coordination or as G20 initiatives, as otherwise no effect could be expected in an era of increasing globalization in finance or the economy that we live in now, and each country is equally struggling to achieve that end, which explains why there are so many international meetings. That is, as you see, the situation we have now, and I also happened to hear just yesterday in connection with this subject that our Office of International Affairs is in serious shortage of labor, a fact that stands in contrast to such critical importance of the FSA, to which a mere 22 billion yen is given as its budget, and the extremely significant role that financial policies play in an economy. As I have just said, though, now is a very important and delicate period of time both internationally and domestically and we are accordingly charged with a weighty responsibility. Seeing as the FSA is a public office with labor costs representing its main spending category, I did emphatically asked that attention should be paid to that point and, actually, similar comments were also made by the National Police Agency and the Ministry of Justice, both of them being ministries with a hefty payroll as well. In the case of the FSA, it is not really my particular intention to make a case to represent an interest of the FSA, but the fact still remains that it is in charge of a very important field. 例文帳に追加

ということで非常に苦労しておりますし、そういった皆様方もよくお分かりのように、金融というのはリーマン・ショック以来、国際的な会議というのは非常に重要でございまして、国内の景気の動向、あるいはその国が置かれた伝統的な金融の状態、あるいは経済の状態、それを国際的にどうハーモナイズするかということが非常に世界的な大事な問題でございまして、国際でやるべきところはきちっと協調政策、G20でやっていかねば、なかなかこういった金融のグローバル化、あるいは経済のグローバル化の時代に効果がございませんから、その辺を非常に苦労を各国やっておられるわけでございますから、国際会議というのは実は非常に多いのでございますし、ご存じ、その中で国際室の昨日もたまたま話を聞きますと、非常に国際室の人手が足らないという話を聞きまして、そういった非常に大事な金融庁、予算は220億で少ないのですけれども、極めて経済の中で果たす金融政策は大事でございまして、それが今も申し上げましたけれども、国際的にも国内的にも非常に大事な難しい時期でもございまして、それゆえに責任が重たいわけでございますが、そういった中で、なかなか人件費を主とした役所でございますから、そのことはぜひ考慮していただきたいということをこれは実は警察庁も法務省もそういうことを申されまして、これも人件費が多い省ですから、特に金融庁の場合は何も私は省益を代表して言う気はございませんが、現実にこれは非常に大事な分野でございます。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS