1153万例文収録!

「nothing specific」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > nothing specificに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

nothing specificの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 18



例文

Um, nothing specific.例文帳に追加

具体的には何も未だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

More brick buildings. nothing specific.例文帳に追加

レンガの建物ばかり 特徴がない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But nothing specific about itachi himself.例文帳に追加

イタチについての はっきりしたものはなかったよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It's nothing specific. verses on nature, love. that sort of stuff.例文帳に追加

たいした事は書かれてないわ 自然とか愛の詩とか そういうの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

You, a trained anthropologist, immersed yourself in a specific culture and you learned nothing?例文帳に追加

あなたは立派な人類学者だけど 特殊な文化に身を浸してみて 何か感じたでしょ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

There's elevated antiamerican chatter coming from the usual web sites and telephone traffic, but nothing specific to the attack.例文帳に追加

webチャットや電話に 反アメリカ的な内容が増えています しかし攻撃には関係していません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

There's elevated antiamerican chatter coming from the usual web sites and telephone traffic, but nothing specific to the attack.例文帳に追加

Webチャットや電話に 反アメリカ的な内容が増えています しかし攻撃には関係していません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Is there any prospect for a specific solution to this problem? Or is there nothing that can be done? 例文帳に追加

それとも全く今どうしたらいいかというのは、お手上げ状態なのか、どういう状況なのか教えて頂けますでしょうか。 - 金融庁

One is a generic do-nothing implementation, which can be overridden, while the other two offer specific mail-sending strategies. Subsections例文帳に追加

一つは何も行わない、オーバライドできる汎用のサーバで、その他の二つでは特定のメール送信ストラテジを提供しています。 - Python

例文

In fact, "Sakuteiki Gardening Book" mentions nothing about Heian-kyo, much less the specific places of the mountain, river, road and lake. 例文帳に追加

しかし『作庭記』自体には平安京についての言及はなく、ましてや山川道澤の具体的地名などはまったく記されていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He entered the Buddhist priesthood at Gango-ji Temple where he studied vijnapti-matrata or Consciousness-only school (aka Yuishiki or wei shih, i.e. a theory that all existence is subjective and nothing exists outside of the mind) and dharmalaksana or Dharma-character school (aka Hosso or faxiang, i.e. the specific characteristics of all manifest phenomena), and founded the gokaryu-ji (literally, the five Ryu [dragon] temples) including Ryugai-ji (aka Oka-dera) Temple. 例文帳に追加

出家して元興寺に入り唯識・法相を修め、龍蓋寺(=岡寺)などの5ヶ龍寺を創建した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In a system for providing a booklet having information linked with TV programs, information of a specific program from a TV station is printed in the booklet in linkage with the TV program and is delivered to viewers for nothing.例文帳に追加

テレビ局からの特定番組の情報を冊子にて連動掲載し無料にて冊子を配布することを特徴としたテレビ番組より情報連動した冊子の提供システム。 - 特許庁

By default, it does nothing but pass requests up to the reader and events on to the handlersunmodified, but subclasses can override specific methods to modify the event stream or the configuration requests as they pass through.例文帳に追加

デフォルトでは何もせず、ただリクエストをリーダに、イベントをハンドラに、それぞれ加工せず渡すだけです。 しかし、サブクラスでメソッドをオーバーライドすると、イベント・ストリームやリクエストを加工してから渡すように変更可能です。 - Python

Under Senkyo, master of the Hosso sect at Kofuku-ji Temple, Kenkei studied vijnapti-matrata or Consciousness-only school (aka Yuishiki or wei shih, i.e. a theory that all existence is subjective and nothing exists outside of the mind) and dharmalaksana or Dharma-character school (aka Hosso or faxiang, i.e. the specific characteristics of all manifest phenomena), and also practiced a kind of asceticism called kugo-rengyo, and in the new year of 743, as Shishu (Master) Kenkei of Kofuku-ji Temple he nominated Komaro, who was his relative, for becoming an ubasoku (aka upasaka, referring to a lay servant). 例文帳に追加

興福寺宣教に師事して唯識法相を学ぶ一方で苦業練行を重ね、天平15年(743年)正月に「師主元興寺賢璟」として同族の子麻呂を優婆塞に貢進推挙した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A Member may not restrict international payments and transfers for current transactions covered by specific commitments undertaken in the GATS except to safeguard its balance-of-payments (see Article XII) or at the request of the IMF. Nothing in the GATS, however, affects the rights and obligations of the Members of the International Monetary Fund under the IMF.例文帳に追加

国際収支を擁護する場合を除き、加盟国は、本協定の下での特定の約束に関連する経常取引のための国際的支払及び送金に関する制限を適用してはならない。また、国際収支を擁護する場合及びIMF の要請に基づく場合を除き、特定の約束に関連して上記制限を行わない限りにおいては、IMF 加盟国の権利及び義務は、本協定のいかなる規定の影響も受けない。 - 経済産業省

In the system for automatically determining input part and setting input rule for automatically creating an electronic investigation slip by using an optical reader, an input field information determination method includes:generating image data of an investigation slip where nothing is written and an investigation slip on which a specific symbol has been written; and automatically obtaining input field information on the basis of a differential part to be obtained by collating the image data.例文帳に追加

光学的読取装置を利用した電子調査票自動作成のための入力部分自動判別および入力規則設定システムにおいて、未記入の調査票と特定記号が記載された調査票の双方のイメージデータを作成し、得られたイメージデータを相互に照合して得られる差異部分に基づき、入力フィールド情報を自動的に取得することを特徴とする入力フィールド情報決定方法に関する。 - 特許庁

As a result, the company will be making an announcement in late June, after the passage of a long time. Moreover, even though its general shareholders' meeting was held two days ago, the company revealed nothing specific there, and after the meeting, it is now going to make an announcement. How do you feel about this behavior of Nomura Securities, which is a major Japanese company and the leading company in the Japanese stock market? 例文帳に追加

結果として、この6月末という非常に時間が経ってから公表するかもしれないということになり、さらに言えば、2日前に株主総会があったにもかかわらず、そこではそういう具体的なことがなく、それが終わるや発表するということなのですが、日本を代表する証券会社、あるいは日本の株式市場を担うトップの立場である企業として、こういうことはどうお感じになりますでしょうか。 - 金融庁

例文

2. Nothing in this Agreement shall affect the rights and obligations of the members of the International Monetary Fund under the Articles of Agreement of the Fund, including the use of exchange actions which are in conformity with the Articles of Agreement, provided that a Member shall not impose restrictions on any capital transactions inconsistently with its specific commitments regarding such transactions, except under Article XII or at the request of the Fund.例文帳に追加

2. この協定のいかなる規定も、国際通貨基金協定の規定に適合する為替の利用を含め、同協定に基づく国際通貨基金の加盟国の権利及び義務に影響を及ぼすものではない。もっとも、加盟国は、次条の規定に基づく場合又は同基金の要請による場合を除くほか、資本取引に関する自国の特定の約束に反するような制限を資本取引に対して課してはならない。 - 経済産業省




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS